1/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com)
2 * 2013-2016, 2018-2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
3
4LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
5
6ID_ACCEL ACCELERATORS
7BEGIN
8    "^A", CMD_SELECT_ALL
9    "^C", CMD_COPY
10    "^F", CMD_SEARCH
11    "^G", CMD_GOTO
12    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
13    "^N", CMD_NEW
14    "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
15    "^O", CMD_OPEN
16    "^P", CMD_PRINT
17    "^S", CMD_SAVE
18    "^V", CMD_PASTE
19    "^X", CMD_CUT
20    "^Z", CMD_UNDO
21    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
22    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
23END
24
25MAIN_MENU MENU
26BEGIN
27    POPUP "&Dosya"
28    BEGIN
29        MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
30        MENUITEM "Yeni P&encere\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
31        MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
32        MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
33        MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
36        MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT
37        MENUITEM SEPARATOR
38        MENUITEM "Ç&ıkış", CMD_EXIT
39    END
40    POPUP "Dü&zen"
41    BEGIN
42        MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
45        MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", CMD_COPY
46        MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
47        MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
50        MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
51        MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
52        MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
53        MENUITEM SEPARATOR
54        MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
55        MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
56    END
57    POPUP "&Biçim"
58    BEGIN
59        MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP
60        MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT
61    END
62    POPUP "&Görünüm"
63    BEGIN
64        MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
65    END
66    POPUP "&Yardım"
67    BEGIN
68        MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS
69        MENUITEM SEPARATOR
70        MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
71    END
72END
73
74/* Dialog 'Page setup' */
75DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
76STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
77FONT 8, "MS Shell Dlg"
78CAPTION "Sayfa Yapısı"
79BEGIN
80    GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
81    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
82    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
83    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
84    GROUPBOX "Kağıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
85    LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8
86    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
87    LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8
88    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
89    GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
90    AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
91    AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
92    GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
93    LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8
94    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95    LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8
96    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97    LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8
98    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
99    LTEXT "A&lt:", stc18, 159, 102, 30, 8
100    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
101    LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15
102    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
103    LTEXT "Alt B&ilgi:", 0x142, 8, 149, 40, 15
104    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
105    PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14
106    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
107    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
108    PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14
109END
110
111/* Dialog 'Encoding' */
112DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
113STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114FONT 8, "MS Shell Dlg"
115CAPTION "Kodlama"
116BEGIN
117    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118    LTEXT "Kodlama:", 0x155, 64, 2, 41, 12
119    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120    LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 64, 20, 41, 12
121END
122
123/* Dialog 'Go To' */
124DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126FONT 8, "MS Shell Dlg"
127CAPTION "Satıra Git"
128BEGIN
129    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
130    LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
131    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
132    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
133END
134
135STRINGTABLE
136BEGIN
137    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
138    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s"   /* FIXME */
139    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
140    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
141    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
142    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
143    STRING_NOTEPAD "Not Defteri"
144    STRING_ERROR "HATA"
145    STRING_WARNING "UYARI"
146    STRING_INFO "Bilgi"
147    STRING_UNTITLED "Adsız"
148    STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)"
149    STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
150    STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız."
151    STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz."
152    STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?"
153    STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
154    STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı."
155    STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen bellek miktarını arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız."
156    STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı."
157    STRING_ANSI "ANSI"
158    STRING_UNICODE "Unicode"
159    STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)"
160    STRING_UTF8 "UTF-8"
161    STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
162    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
163    STRING_LF "Unix (LF)"
164    STRING_CR "Mac (CR)"
165    STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun"
166    STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz."
167    STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
168
169    STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi"
170    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
171END
172