1// COPYRIGHT: 2012 Arda Tanrıkulu <ardatanrikulu@gmail.com> 2// 2013-2019 Erdem Ersoy 3 4LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 5 6ID_ACCEL ACCELERATORS 7BEGIN 8 "^A", CMD_SELECT_ALL 9 "^C", CMD_COPY 10 "^F", CMD_SEARCH 11 "^G", CMD_GOTO 12 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 13 "^N", CMD_NEW 14 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 15 "^O", CMD_OPEN 16 "^P", CMD_PRINT 17 "^S", CMD_SAVE 18 "^V", CMD_PASTE 19 "^X", CMD_CUT 20 "^Z", CMD_UNDO 21 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 22 VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT 23 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 24END 25 26MAIN_MENU MENU 27BEGIN 28 POPUP "&Dosya" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW 31 MENUITEM "Yeni P&encere\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 32 MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN 33 MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE 34 MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP 37 MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "Ç&ıkış", CMD_EXIT 40 END 41 POPUP "Dü&zen" 42 BEGIN 43 MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO 44 MENUITEM SEPARATOR 45 MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT 46 MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", CMD_COPY 47 MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE 48 MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", CMD_SEARCH 51 MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 52 MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 53 MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO 54 MENUITEM SEPARATOR 55 MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 56 MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE 57 END 58 POPUP "&Biçim" 59 BEGIN 60 MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP 61 MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT 62 END 63 POPUP "&Görünüm" 64 BEGIN 65 MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR 66 END 67 POPUP "&Yardım" 68 BEGIN 69 MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 72 END 73END 74 75/* Dialog 'Page setup' */ 76DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 78FONT 8, "MS Shell Dlg" 79CAPTION "Sayfa Yapısı" 80BEGIN 81 GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 82 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 83 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 84 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 85 GROUPBOX "Kağıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 86 LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8 87 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 88 LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8 89 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 90 GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 91 AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 92 AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 93 GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 94 LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8 95 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 96 LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8 97 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 98 LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8 99 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 100 LTEXT "A<:", stc18, 159, 102, 30, 8 101 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 102 LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15 103 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 104 LTEXT "Alt B&ilgi:", 0x142, 8, 149, 40, 15 105 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 106 PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14 107 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 108 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 109 PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14 110END 111 112/* Dialog 'Encoding' */ 113DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 114STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 115FONT 8, "MS Shell Dlg" 116CAPTION "Kodlama" 117BEGIN 118 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 119 LTEXT "Kodlama:", 0x155, 64, 2, 41, 12 120 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 121 LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 64, 20, 41, 12 122END 123 124/* Dialog 'Go To' */ 125DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 127FONT 8, "MS Shell Dlg" 128CAPTION "Satıra Git" 129BEGIN 130 LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12 131 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER 132 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15 133 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15 134END 135 136DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100 137CAPTION "Now printing" 138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 139FONT 8, "MS Shell Dlg" 140BEGIN 141 CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15 142 CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15 143 CTEXT "Sayfa %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15 144 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20 145END 146 147STRINGTABLE 148BEGIN 149 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f" 150 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &p" 151 STRING_NOTEPAD "Not Defteri" 152 STRING_ERROR "HATA" 153 STRING_WARNING "UYARI" 154 STRING_INFO "Bilgi" 155 STRING_UNTITLED "Adsız" 156 STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)" 157 STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)" 158 STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız." 159 STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz." 160 STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?" 161 STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" 162 STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı." 163 STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen bellek miktarını arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız." 164 STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı." 165 STRING_ANSI "ANSI" 166 STRING_UNICODE "Unicode" 167 STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)" 168 STRING_UTF8 "UTF-8" 169 STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM" 170 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 171 STRING_LF "Unix (LF)" 172 STRING_CR "Mac (CR)" 173 STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun" 174 STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz." 175 STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console" 176 STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range." 177 STRING_NOWPRINTING "Now printing page..." 178 STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..." 179 STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done." 180 STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled." 181 STRING_PRINTFAILED "Printing is failed." 182 183 STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi" 184 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 185END 186