1/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com)
2 * 2013-2016, 2018-2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
3
4LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
5
6ID_ACCEL ACCELERATORS
7BEGIN
8    "^A", CMD_SELECT_ALL
9    "^C", CMD_COPY
10    "^F", CMD_SEARCH
11    "^G", CMD_GOTO
12    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
13    "^N", CMD_NEW
14    "^O", CMD_OPEN
15    "^P", CMD_PRINT
16    "^S", CMD_SAVE
17    "^V", CMD_PASTE
18    "^X", CMD_CUT
19    "^Z", CMD_UNDO
20    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
21    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
22END
23
24MAIN_MENU MENU
25BEGIN
26    POPUP "&Dosya"
27    BEGIN
28        MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", CMD_NEW
29        MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", CMD_OPEN
30        MENUITEM "&Kaydet\tDenetim+S", CMD_SAVE
31        MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
34        MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", CMD_PRINT
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "Ç&ıkış", CMD_EXIT
37    END
38    POPUP "Dü&zen"
39    BEGIN
40        MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", CMD_UNDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", CMD_CUT
43        MENUITEM "K&opyala\tDenetim+C", CMD_COPY
44        MENUITEM "Y&apıştır\tDenetim+V", CMD_PASTE
45        MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE
46        MENUITEM SEPARATOR
47        MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", CMD_SEARCH
48        MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
49        MENUITEM "&Değiştir...\tDenetim+H", CMD_REPLACE
50        MENUITEM "G&it...\tDenetim+G", CMD_GOTO
51        MENUITEM SEPARATOR
52        MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", CMD_SELECT_ALL
53        MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
54    END
55    POPUP "&Biçim"
56    BEGIN
57        MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP
58        MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT
59    END
60    POPUP "&Görünüm"
61    BEGIN
62        MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
63    END
64    POPUP "&Yardım"
65    BEGIN
66        MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
69    END
70END
71
72/* Dialog 'Page setup' */
73DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
75FONT 8, "MS Shell Dlg"
76CAPTION "Sayfa Yapısı"
77BEGIN
78    GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
79    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
80    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
81    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
82    GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
83    LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8
84    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
85    LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8
86    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
87    GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
88    AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
89    AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
90    GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
91    LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8
92    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
93    LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8
94    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95    LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8
96    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97    LTEXT "A&lt:", stc18, 159, 102, 30, 8
98    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
99    LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15
100    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101    LTEXT "Alt B&ilgi:", 0x142, 8, 149, 40, 15
102    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
103    PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14
104    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
105    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
106    PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14
107END
108
109/* Dialog 'Encoding' */
110DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113CAPTION "Kodlama"
114BEGIN
115    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116    LTEXT "Kodlama:", 0x155, 64, 2, 41, 12
117    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118    LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 64, 20, 41, 12
119END
120
121/* Dialog 'Go To' */
122DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
123STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125CAPTION "Satıra Git"
126BEGIN
127    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
128    LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
129    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
130    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
131END
132
133STRINGTABLE
134BEGIN
135    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
136    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s"   /* FIXME */
137    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
138    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
139    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
140    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
141    STRING_NOTEPAD "Not Defteri"
142    STRING_ERROR "HATA"
143    STRING_WARNING "UYARI"
144    STRING_INFO "Bilgi"
145    STRING_UNTITLED "Adsız"
146    STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)"
147    STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
148    STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız."
149    STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz."
150    STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?"
151    STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
152    STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı."
153    STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen bellek miktarını arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız."
154    STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı."
155    STRING_ANSI "ANSI"
156    STRING_UNICODE "Unicode"
157    STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)"
158    STRING_UTF8 "UTF-8"
159    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
160    STRING_LF "Unix (LF)"
161    STRING_CR "Mac (CR)"
162    STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun"
163    STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz."
164
165    STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi"
166    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
167END
168