1/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com) 2 * 2013-2016, 2018-2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ 3 4LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 5 6ID_ACCEL ACCELERATORS 7BEGIN 8 "^A", CMD_SELECT_ALL 9 "^C", CMD_COPY 10 "^F", CMD_SEARCH 11 "^G", CMD_GOTO 12 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 13 "^N", CMD_NEW 14 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 15 "^O", CMD_OPEN 16 "^P", CMD_PRINT 17 "^S", CMD_SAVE 18 "^V", CMD_PASTE 19 "^X", CMD_CUT 20 "^Z", CMD_UNDO 21 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 22 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 23END 24 25MAIN_MENU MENU 26BEGIN 27 POPUP "&Dosya" 28 BEGIN 29 MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW 30 MENUITEM "&Yeni Pencere\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 31 MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN 32 MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE 33 MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP 36 MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT 37 MENUITEM SEPARATOR 38 MENUITEM "Ç&ıkış", CMD_EXIT 39 END 40 POPUP "Dü&zen" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO 43 MENUITEM SEPARATOR 44 MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT 45 MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", CMD_COPY 46 MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE 47 MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", CMD_SEARCH 50 MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 51 MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 52 MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 55 MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE 56 END 57 POPUP "&Biçim" 58 BEGIN 59 MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP 60 MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT 61 END 62 POPUP "&Görünüm" 63 BEGIN 64 MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR 65 END 66 POPUP "&Yardım" 67 BEGIN 68 MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS 69 MENUITEM SEPARATOR 70 MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 71 END 72END 73 74/* Dialog 'Page setup' */ 75DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 76STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 77FONT 8, "MS Shell Dlg" 78CAPTION "Sayfa Yapısı" 79BEGIN 80 GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 81 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 82 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 83 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 84 GROUPBOX "Kağıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 85 LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8 86 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 87 LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8 88 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 89 GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 90 AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 91 AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 92 GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 93 LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8 94 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 95 LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8 96 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 97 LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8 98 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 99 LTEXT "A<:", stc18, 159, 102, 30, 8 100 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 101 LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15 102 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 103 LTEXT "Alt B&ilgi:", 0x142, 8, 149, 40, 15 104 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 105 PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14 106 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 107 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 108 PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14 109END 110 111/* Dialog 'Encoding' */ 112DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115CAPTION "Kodlama" 116BEGIN 117 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 118 LTEXT "Kodlama:", 0x155, 64, 2, 41, 12 119 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 120 LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 64, 20, 41, 12 121END 122 123/* Dialog 'Go To' */ 124DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127CAPTION "Satıra Git" 128BEGIN 129 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 130 LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 131 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 133END 134 135STRINGTABLE 136BEGIN 137 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 138 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s" /* FIXME */ 139 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 140 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 141 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 142 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 143 STRING_NOTEPAD "Not Defteri" 144 STRING_ERROR "HATA" 145 STRING_WARNING "UYARI" 146 STRING_INFO "Bilgi" 147 STRING_UNTITLED "Adsız" 148 STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)" 149 STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)" 150 STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız." 151 STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz." 152 STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?" 153 STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" 154 STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı." 155 STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen bellek miktarını arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız." 156 STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı." 157 STRING_ANSI "ANSI" 158 STRING_UNICODE "Unicode" 159 STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)" 160 STRING_UTF8 "UTF-8" 161 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 162 STRING_LF "Unix (LF)" 163 STRING_CR "Mac (CR)" 164 STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun" 165 STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz." 166 167 STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi" 168 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 169END 170