1/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2013-2016, 2018 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5ID_ACCEL ACCELERATORS
6BEGIN
7    "^A", CMD_SELECT_ALL
8    "^C", CMD_COPY
9    "^F", CMD_SEARCH
10    "^G", CMD_GOTO
11    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
12    "^N", CMD_NEW
13    "^O", CMD_OPEN
14    "^P", CMD_PRINT
15    "^S", CMD_SAVE
16    "^V", CMD_PASTE
17    "^X", CMD_CUT
18    "^Z", CMD_UNDO
19    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
20    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
21END
22
23MAIN_MENU MENU
24BEGIN
25    POPUP "&Dosya"
26    BEGIN
27        MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", CMD_NEW
28        MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", CMD_OPEN
29        MENUITEM "&Kaydet\tDenetim+S", CMD_SAVE
30        MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
31        MENUITEM SEPARATOR
32        MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
33        MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", CMD_PRINT
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
36    END
37    POPUP "Dü&zen"
38    BEGIN
39        MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", CMD_UNDO
40        MENUITEM SEPARATOR
41        MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", CMD_CUT
42        MENUITEM "K&opyala\tDenetim+C", CMD_COPY
43        MENUITEM "Y&apıştır\tDenetim+V", CMD_PASTE
44        MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE
45        MENUITEM SEPARATOR
46        MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", CMD_SEARCH
47        MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
48        MENUITEM "&Değiştir...\tDenetim+H", CMD_REPLACE
49        MENUITEM "G&it...\tDenetim+G", CMD_GOTO
50        MENUITEM SEPARATOR
51        MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", CMD_SELECT_ALL
52        MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
53    END
54    POPUP "&Biçim"
55    BEGIN
56        MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP
57        MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT
58    END
59    POPUP "&Görünüm"
60    BEGIN
61        MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
62    END
63    POPUP "&Yardım"
64    BEGIN
65        MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
68    END
69END
70
71/* Dialog 'Page setup' */
72DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
74FONT 8, "MS Shell Dlg"
75CAPTION "Sayfa Yapısı"
76BEGIN
77    GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
78    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
79    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
80    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
81    GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
82    LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8
83    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
84    LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8
85    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
86    GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
87    AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
88    AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
89    GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
90    LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8
91    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
92    LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8
93    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
94    LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8
95    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
96    LTEXT "A&lt:", stc18, 159, 102, 30, 8
97    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
98    LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15
99    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
100    LTEXT "Alt Bil&gi:", 0x142, 8, 149, 40, 15
101    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
102    PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14
103    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
104    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
105    PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14
106END
107
108/* Dialog 'Encoding' */
109DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
110STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111FONT 8, "MS Shell Dlg"
112CAPTION "Kodlama"
113BEGIN
114    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
115    LTEXT "Kodlama:", 0x155, 64, 2, 41, 12
116    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
117    LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 64, 20, 41, 12
118END
119
120/* Dialog 'Go To' */
121DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
122STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123FONT 8, "MS Shell Dlg"
124CAPTION "Satıra Git"
125BEGIN
126    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
127    LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
128    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
129    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
130END
131
132STRINGTABLE
133BEGIN
134    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
135    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s"   /* FIXME */
136    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
137    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
138    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
139    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
140    STRING_NOTEPAD "Not Defteri"
141    STRING_ERROR "HATA"
142    STRING_WARNING "UYARI"
143    STRING_INFO "Bilgi"
144    STRING_UNTITLED "Adsız"
145    STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)"
146    STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
147    STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız."
148    STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz."
149    STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?"
150    STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
151    STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı."
152    STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız."
153    STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı."
154    STRING_ANSI "ANSI"
155    STRING_UNICODE "Unicode"
156    STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)"
157    STRING_UTF8 "UTF-8"
158    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
159    STRING_LF "Unix (LF)"
160    STRING_CR "Mac (CR)"
161    STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun"
162    STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz."
163
164    STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi"
165    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
166END
167