1/* Translation has been changed by Luo Yufan on 2018-12-05 (njlyf2011@hotmail.com) */ 2 3LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED 4 5ID_ACCEL ACCELERATORS 6BEGIN 7 "^A", CMD_SELECT_ALL 8 "^C", CMD_COPY 9 "^F", CMD_SEARCH 10 "^G", CMD_GOTO 11 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 12 "^N", CMD_NEW 13 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 14 "^O", CMD_OPEN 15 "^P", CMD_PRINT 16 "^S", CMD_SAVE 17 "^V", CMD_PASTE 18 "^X", CMD_CUT 19 "^Z", CMD_UNDO 20 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 21 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 22END 23 24MAIN_MENU MENU 25BEGIN 26 POPUP "文件(&F)" 27 BEGIN 28 MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW 29 MENUITEM "&New Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 30 MENUITEM "打开(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN 31 MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE 32 MENUITEM "另存为(&A)...", CMD_SAVE_AS 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "页面设置(&T)...", CMD_PAGE_SETUP 35 MENUITEM "打印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "退出(&E)", CMD_EXIT 38 END 39 POPUP "编辑(&E)" 40 BEGIN 41 MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT 44 MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY 45 MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE 46 MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "搜索(&S)", CMD_SEARCH 49 MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 50 MENUITEM "替换...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 51 MENUITEM "转到...\tCtrl+G", CMD_GOTO 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "全选(&A)", CMD_SELECT_ALL 54 MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE 55 END 56 POPUP "格式(&O)" 57 BEGIN 58 MENUITEM "自动换行(&W)", CMD_WRAP 59 MENUITEM "字体(&F)...", CMD_FONT 60 END 61 POPUP "查看(&V)" 62 BEGIN 63 MENUITEM "状态栏(&B)", CMD_STATUSBAR 64 END 65 POPUP "帮助(&H)" 66 BEGIN 67 MENUITEM "内容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "About Notepad (&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 70 END 71END 72 73/* Dialog 'Page setup' */ 74DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 76FONT 9, "宋体" 77CAPTION "页面设置" 78BEGIN 79 GROUPBOX "预览", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 81 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 82 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 83 GROUPBOX "纸张", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 84 LTEXT "尺寸(&S):", stc2, 16, 22, 36, 8 85 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 86 LTEXT "纸盒(&T):", stc3, 16, 42, 36, 8 87 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 88 GROUPBOX "方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 89 AUTORADIOBUTTON "纵向(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 90 AUTORADIOBUTTON "横向(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 91 GROUPBOX "边界", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 92 LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 82, 30, 8 93 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 94 LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 82, 30, 8 95 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 96 LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 102, 30, 8 97 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 98 LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 102, 30, 8 99 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 100 LTEXT "页眉(&H):", 0x140, 8, 132, 40, 15 101 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 102 LTEXT "页脚(&F):", 0x142, 8, 149, 40, 15 103 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 104 PUSHBUTTON "帮助", IDHELP, 8, 170, 50, 14 105 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 106 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 107 PUSHBUTTON "打印机...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14 108END 109 110/* Dialog 'Encoding' */ 111DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113FONT 9, "宋体" 114CAPTION "编码" 115BEGIN 116 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 117 LTEXT "编码:", 0x155, 65, 2, 41, 12 118 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 119 LTEXT "换行:", 0x156, 65, 20, 41, 12 120END 121 122/* Dialog 'Go To' */ 123DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 125FONT 9, "宋体" 126CAPTION "转到行" 127BEGIN 128 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 129 LTEXT "行数:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 130 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 132END 133 134STRINGTABLE 135BEGIN 136 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 137 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "页面 &s" /* FIXME */ 138 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 139 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 140 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 141 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 142 STRING_NOTEPAD "记事本" 143 STRING_ERROR "错误" 144 STRING_WARNING "警告" 145 STRING_INFO "信息" 146 STRING_UNTITLED "未命名" 147 STRING_ALL_FILES "所有文件 (*.*)" 148 STRING_TEXT_FILES_TXT "文本文件 (*.txt)" 149 STRING_TOOLARGE "文件 '%s' 太大,记事本无法打开它。\n \ 150请使用其他的编辑器。" 151 STRING_NOTEXT "您没有输入任何文本。\ 152\n请输入一些再试试" 153 STRING_DOESNOTEXIST "文件 '%s'\n不存在\n\n \ 154您想新建一个文件吗?" 155 STRING_NOTSAVED "文件 '%s'\n已经被更改\n\n \ 156是否保存更改?" 157 STRING_NOTFOUND "找不到文件 '%s'" 158 STRING_OUT_OF_MEMORY "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \ 159\n请关闭一些程序释放内存后再试。" 160 STRING_CANNOTFIND "找不到 '%s'" 161 STRING_ANSI "ANSI" 162 STRING_UNICODE "Unicode" 163 STRING_UNICODE_BE "Unicode (大端)" 164 STRING_UTF8 "UTF-8" 165 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 166 STRING_LF "Unix (LF)" 167 STRING_CR "Mac (CR)" 168 STRING_LINE_COLUMN "行 %d, 列 %d" 169 STRING_PRINTERROR "无法打印文件 '%s'。\n\n请确保打印机已打开,并且已正确配置。" 170 171 STRING_TEXT_DOCUMENT "文本文档" 172 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "版权所有 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 173END 174