1/* 2 * PROJECT: ReactOS Notepad 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11ID_ACCEL ACCELERATORS 12BEGIN 13 "^A", CMD_SELECT_ALL 14 "^C", CMD_COPY 15 "^F", CMD_SEARCH 16 "^G", CMD_GOTO 17 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 18 "^N", CMD_NEW 19 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 20 "^O", CMD_OPEN 21 "^P", CMD_PRINT 22 "^S", CMD_SAVE 23 "^V", CMD_PASTE 24 "^X", CMD_CUT 25 "^Z", CMD_UNDO 26 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 27 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 28END 29 30MAIN_MENU MENU 31BEGIN 32 POPUP "檔案(&F)" 33 BEGIN 34 MENUITEM "開新檔案(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW 35 MENUITEM "開新視窗(&W)\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 36 MENUITEM "開啟舊檔(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN 37 MENUITEM "儲存檔案(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE 38 MENUITEM "另存新檔(&A)...", CMD_SAVE_AS 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "版面設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP 41 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "結束(&X)", CMD_EXIT 44 END 45 POPUP "編輯(&E)" 46 BEGIN 47 MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT 50 MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY 51 MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE 52 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", CMD_DELETE 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH 55 MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 56 MENUITEM "取代(&R)...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 57 MENUITEM "跳到(&G)...\tCtrl+G", CMD_GOTO 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 60 MENUITEM "插入時間/日期(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE 61 END 62 POPUP "格式(&O)" 63 BEGIN 64 MENUITEM "自動換行(&W)", CMD_WRAP 65 MENUITEM "字型(&F)...", CMD_FONT 66 END 67 POPUP "檢視(&V)" 68 BEGIN 69 MENUITEM "狀態列(&S)", CMD_STATUSBAR 70 END 71 POPUP "説明(&H)" 72 BEGIN 73 MENUITEM "內容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "關於記事本(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 76 END 77END 78 79/* Dialog 'Page setup' */ 80DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 82FONT 9, "新細明體" 83CAPTION "版面設定" 84BEGIN 85 GROUPBOX "預覽", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 86 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 87 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 88 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 89 GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 90 LTEXT "大小(&S):", stc2, 16, 22, 36, 8 91 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 92 LTEXT "紙匣(&T):", stc3, 16, 42, 36, 8 93 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 94 GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 95 AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 96 AUTORADIOBUTTON "橫印(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 97 GROUPBOX "邊界", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 98 LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 82, 30, 8 99 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 100 LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 82, 30, 8 101 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 102 LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 102, 30, 8 103 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 104 LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 102, 30, 8 105 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 106 LTEXT "頁首(&H):", 0x140, 8, 132, 40, 15 107 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 108 LTEXT "頁尾(&F):", 0x142, 8, 149, 40, 15 109 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 110 PUSHBUTTON "説明", IDHELP, 8, 170, 50, 14 111 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 112 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 113 PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 310, 170, 50, 14 114END 115 116/* Dialog 'Encoding' */ 117DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 118STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 119FONT 9, "新細明體" 120CAPTION "編碼" 121BEGIN 122 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 123 LTEXT "編碼:", 0x155, 65, 2, 41, 12 124 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 125 LTEXT "換行格式:", 0x156, 65, 20, 41, 12 126END 127 128/* Dialog 'Go To' */ 129DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 130STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 131FONT 9, "新細明體" 132CAPTION "跳到行數" 133BEGIN 134 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 135 LTEXT "行數(&L):", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 136 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 137 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 138END 139 140STRINGTABLE 141BEGIN 142 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 143 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "第 &s 頁" /* FIXME */ 144 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 145 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 146 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 147 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 148 STRING_NOTEPAD "記事本" 149 STRING_ERROR "錯誤" 150 STRING_WARNING "警告" 151 STRING_INFO "資訊" 152 STRING_UNTITLED "未命名" 153 STRING_ALL_FILES "所有檔案 (*.*)" 154 STRING_TEXT_FILES_TXT "純文字檔案 (*.txt)" 155 STRING_TOOLARGE "檔案「%s」過大。\n\ 156請使用其他編輯器。" 157 STRING_NOTEXT "沒有輸入文字。\n\ 158請輸入文字後再試一次。" 159 STRING_DOESNOTEXIST "檔案「%s」不存在。\n\ 160是否要開新檔案?" 161 STRING_NOTSAVED "檔案「%s」已被修改。\n\ 162是否要儲存這些變更?" 163 STRING_NOTFOUND "找不到檔案「%s」" 164 STRING_OUT_OF_MEMORY "沒有足夠記憶體進行這個操作。\n\ 165請關閉一些程式來增加可用記憶體,然後再試一次。" 166 STRING_CANNOTFIND "找不到「%s」" 167 STRING_ANSI "ANSI" 168 STRING_UNICODE "Unicode" 169 STRING_UNICODE_BE "Unicode(大端序)" 170 STRING_UTF8 "UTF-8" 171 STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM" 172 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 173 STRING_LF "Unix (LF)" 174 STRING_CR "Mac (CR)" 175 STRING_LINE_COLUMN "第 %d 行,第 %d 字元" 176 STRING_PRINTERROR "檔案「%s」列印失敗。\n\ 177請檢查印表機是否已經開機及正確設定。" 178 STRING_DEFAULTFONT "新細明體" /* PMingLiU */ 179 180 STRING_TEXT_DOCUMENT "純文字檔案" 181 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 182END 183