1LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    "^A", CMD_SELECT_ALL
6    "^C", CMD_COPY
7    "^F", CMD_SEARCH
8    "^G", CMD_GOTO
9    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10    "^N", CMD_NEW
11    "^O", CMD_OPEN
12    "^P", CMD_PRINT
13    "^S", CMD_SAVE
14    "^V", CMD_PASTE
15    "^X", CMD_CUT
16    "^Z", CMD_UNDO
17    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
18    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
19END
20
21MAIN_MENU MENU
22BEGIN
23    POPUP "檔案(&F)"
24    BEGIN
25        MENUITEM "開新檔案(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
26        MENUITEM "開啟舊檔(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
27        MENUITEM "儲存檔案(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
28        MENUITEM "另存新檔(&A)...", CMD_SAVE_AS
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "版面設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
31        MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "結束(&X)", CMD_EXIT
34    END
35    POPUP "編輯(&E)"
36    BEGIN
37        MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
40        MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
41        MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
42        MENUITEM "刪除(&D)\tDel", CMD_DELETE
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
45        MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
46        MENUITEM "取代(&R)...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
47        MENUITEM "跳到(&G)...\tCtrl+G", CMD_GOTO
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
50        MENUITEM "插入時間/日期(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
51    END
52    POPUP "格式(&O)"
53    BEGIN
54        MENUITEM "自動換行(&W)", CMD_WRAP
55        MENUITEM "字型(&F)...", CMD_FONT
56    END
57    POPUP "檢視(&V)"
58    BEGIN
59        MENUITEM "狀態列(&S)", CMD_STATUSBAR
60    END
61    POPUP "說明(&H)"
62    BEGIN
63        MENUITEM "內容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "關於記事本(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
66    END
67END
68
69/* Dialog 'Page setup' */
70DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
71STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
72FONT 9, "新細明體"
73CAPTION "版面設定"
74BEGIN
75    GROUPBOX "預覽", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
76    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
77    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
78    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
79    GROUPBOX "紙張", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
80    LTEXT "大小(&S):", stc2, 16, 22, 36, 8
81    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
82    LTEXT "紙匣(&T):", stc3, 16, 42, 36, 8
83    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
84    GROUPBOX "列印方向", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
85    AUTORADIOBUTTON "直印(&P)", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
86    AUTORADIOBUTTON "橫印(&L)", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
87    GROUPBOX "邊界", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
88    LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 82, 30, 8
89    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
90    LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 82, 30, 8
91    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
92    LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 102, 30, 8
93    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
94    LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 102, 30, 8
95    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
96    LTEXT "頁首(&H):", 0x140, 8, 132, 40, 15
97    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
98    LTEXT "頁尾(&F):", 0x142, 8, 149, 40, 15
99    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
100    PUSHBUTTON "說明", IDHELP, 8, 170, 50, 14
101    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
102    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
103    PUSHBUTTON "印表機(&R)...", psh3, 310, 170, 50, 14
104END
105
106/* Dialog 'Encoding' */
107DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
108STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109FONT 9, "新細明體"
110CAPTION "編碼"
111BEGIN
112    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
113    LTEXT "編碼:", 0x155, 65, 2, 41, 12
114    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
115    LTEXT "換行格式:", 0x156, 65, 20, 41, 12
116END
117
118/* Dialog 'Go To' */
119DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121FONT 9, "新細明體"
122CAPTION "跳到行數"
123BEGIN
124    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
125    LTEXT "行數(&L):", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
126    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
127    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
128END
129
130STRINGTABLE
131BEGIN
132    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
133    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "第 &s 頁" /* FIXME */
134    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
135    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
136    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
137    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
138    STRING_NOTEPAD "記事本"
139    STRING_ERROR "錯誤"
140    STRING_WARNING "警告"
141    STRING_INFO "資訊"
142    STRING_UNTITLED "未命名"
143    STRING_ALL_FILES "所有檔案 (*.*)"
144    STRING_TEXT_FILES_TXT "純文字檔案 (*.txt)"
145    STRING_TOOLARGE """%s"" 檔案過大。\n\
146請使用其他編輯器。"
147    STRING_NOTEXT "沒有輸入文字。\n\
148請輸入文字再重試。"
149    STRING_DOESNOTEXIST """%s"" 檔案不存在。\n\
150要開新檔案嗎?"
151    STRING_NOTSAVED """%s"" 檔案已被修改。\n\
152是否要儲存這些變更?"
153    STRING_NOTFOUND "找不到檔案 ""%s"""
154    STRING_OUT_OF_MEMORY "沒有足夠記憶體以進行此操作。\n\
155請關閉一些程式以增加可用記憶體,然後再重試。"
156    STRING_CANNOTFIND "找不到 ""%s"""
157    STRING_ANSI "ANSI"
158    STRING_UNICODE "Unicode"
159    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
160    STRING_UTF8 "UTF-8"
161    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
162    STRING_LF "Unix (LF)"
163    STRING_CR "Mac (CR)"
164    STRING_LINE_COLUMN "第 %d 行,第 %d 字元"
165    STRING_PRINTERROR """%s"" 檔案列印失敗。\n\
166請檢查印表機是否已經開機和正確設定。"
167
168    STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
169    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
170END
171