1/* 2 * PROJECT: ReactOS Applications Manager 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Bulgarian resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2009-2012 S. Stanev <sstpr@narod.ru> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDR_MAINMENU MENU 11BEGIN 12 POPUP "&Файл" 13 BEGIN 14 MENUITEM "На&стройки", ID_SETTINGS 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT 17 END 18 POPUP "&Приложения" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 21 MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 22 MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB 29 END 30 POPUP "Помощ" 31 BEGIN 32 MENUITEM "Помощ\tF1", ID_HELP, GRAYED 33 MENUITEM "За", ID_ABOUT 34 END 35END 36 37IDR_LINKMENU MENU 38BEGIN 39 POPUP "popup" 40 BEGIN 41 MENUITEM "&Отваряне на връзката в обзорник", ID_OPEN_LINK 42 MENUITEM "&Запомняне на връзката в кошницата", ID_COPY_LINK 43 END 44END 45 46IDR_APPLICATIONMENU MENU 47BEGIN 48 POPUP "popup" 49 BEGIN 50 MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 51 MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 52 MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH 57 MENUITEM SEPARATOR 58 MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB 59 END 60END 61 62IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 265 63STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 64CAPTION "Настройки" 65FONT 8, "MS Shell Dlg" 66BEGIN 67 GROUPBOX "Общи", -1, 4, 2, 244, 61 68 AUTOCHECKBOX "&Съхраняване разположението на прозореца", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 223, 12 69 AUTOCHECKBOX "Об&новяване на списъка с достъпните приложения при пускане", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 227, 12 70 AUTOCHECKBOX "&Вписване на слаганията и маханията на приложения", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 223, 12 71 GROUPBOX "Сваляне", -1, 4, 65, 244, 51 72 LTEXT "Папка за свалените файлове", -1, 16, 75, 100, 9 73 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 74 PUSHBUTTON "Из&бор", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 75 AUTOCHECKBOX "След слагане, използваните файлове да се изтриват", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 76 GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 244, 46 77 CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 78 CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 79 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 80 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 244, 76 81 CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 82 CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 83 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 84 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 85 LTEXT "No proxy for", -1, 26, 226, 64, 10 86 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 87 PUSHBUTTON "Подразбирано", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 88 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 245, 60, 14 89 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 90END 91 92IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 93STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 94CAPTION "Слагане на приложение" 95FONT 8, "MS Shell Dlg" 96BEGIN 97 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 98 AUTORADIOBUTTON "Слагане от оптичен носител", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 99 AUTORADIOBUTTON "&Сваляне и слагане", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 100 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 86, 78, 60, 14 101 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 102END 103 104IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 105STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE 106CAPTION "Сваляне %ls…" 107FONT 8, "MS Shell Dlg" 108BEGIN 109 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 110 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER 111 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 112END 113 114STRINGTABLE 115BEGIN 116 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане" 117 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане" 118 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна" 119 IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All" 120 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки" 121 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване" 122 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" 123 IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход" 124END 125 126STRINGTABLE 127BEGIN 128 IDS_APP_NAME "Име" 129 IDS_APP_INST_VERSION "Издание" 130 IDS_APP_DESCRIPTION "Описание" 131END 132 133STRINGTABLE 134BEGIN 135 IDS_INFO_VERSION "\nВерсия: " 136 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nОписание: " 137 IDS_INFO_PUBLISHER "\nИздател: " 138 IDS_INFO_HELPLINK "\nВръзка за помощ: " 139 IDS_INFO_HELPPHONE "\nТелефон за помощ: " 140 IDS_INFO_README "\nПрочети ме: " 141 IDS_INFO_REGOWNER "\nВписан собственик: " 142 IDS_INFO_PRODUCTID "\nОзначител на произведението: " 143 IDS_INFO_CONTACT "\nСвръзка: " 144 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nСведения за обновяване: " 145 IDS_INFO_INFOABOUT "\nСведения за: " 146 IDS_INFO_COMMENTS "\nЗабележки: " 147 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nСложено в: " 148 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nСложено от: " 149 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nНиз за премахване: " 150 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nПът за изменения: " 151 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата на слагане: " 152 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " 153END 154 155STRINGTABLE 156BEGIN 157 IDS_AINFO_VERSION "\nВерсия: " 158 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: " 159 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОписание: " 160 IDS_AINFO_SIZE "\nРазмер: " 161 IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашна страница: " 162 IDS_AINFO_LICENSE "\nРазрешително: " 163 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nИзтегляне: " 164 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " 165END 166 167STRINGTABLE 168BEGIN 169 IDS_CAT_AUDIO "Звук" 170 IDS_CAT_DEVEL "Разработка" 171 IDS_CAT_DRIVERS "Водачи (драйвери)" 172 IDS_CAT_EDU "Образование" 173 IDS_CAT_ENGINEER "Инженерство" 174 IDS_CAT_FINANCE "Финанси" 175 IDS_CAT_GAMES "Игри и забавления" 176 IDS_CAT_GRAPHICS "графика" 177 IDS_CAT_INTERNET "Интернет и мрежа" 178 IDS_CAT_LIBS "Библиотеки" 179 IDS_CAT_OFFICE "Служебни" 180 IDS_CAT_OTHER "Други" 181 IDS_CAT_SCIENCE "Наука" 182 IDS_CAT_TOOLS "Средства" 183 IDS_CAT_VIDEO "Видео" 184 IDS_CAT_THEMES "Themes" 185END 186 187STRINGTABLE 188BEGIN 189 IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС" 190 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 191 IDS_SEARCH_TEXT "Търсене" 192 IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d; Selected: %d" 193 IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства" 194 IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: " 195 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" 196 IDS_INSTALLED "Сложено" 197 IDS_AVAILABLEFORINST "Налично за слагане" 198 IDS_UPDATES "Обновления" 199 IDS_APPLICATIONS "Приложения" 200 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:" 201 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъществуваща папка!" 202 IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" 203 IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?" 204 IDS_INFORMATION "Сведения" 205 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!" 206 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!" 207 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!" 208 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!" 209 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?" 210 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…" 211 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." 212 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." 213 IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." 214 IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" 215 IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" 216 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" 217 IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." 218 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details" 219 IDS_APP_DISPLAY_LIST "List" 220 IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile" 221 IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" 222END 223 224STRINGTABLE 225BEGIN 226 IDS_STATUS_INSTALLED "Installed" 227 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed" 228 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded" 229 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available" 230 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…" 231 IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…" 232 IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…" 233 IDS_STATUS_FINISHED "Finished" 234END 235 236STRINGTABLE 237BEGIN 238 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source" 239 IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware" 240 IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo" 241END 242 243STRINGTABLE 244BEGIN 245 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language" 246 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages" 247 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English" 248 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language" 249 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" 250 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database" 256 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…" 257 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" 258END 259 260STRINGTABLE 261BEGIN 262 IDS_CMD_USAGE "Usage: " 263 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" 264 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" 265 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" 266 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 267 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" 268 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" 269 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" 270END 271