xref: /reactos/base/applications/rapps/lang/es-ES.rc (revision 736d8193)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Applications Manager
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Spanish resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2014-2015 Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros@gmail.com>
6 *              Copyright 2020 Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com>
7 *              Copyright 2020 Catalin Gabriel Draghita <catalingabriel.reactos@outlook.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
11
12IDR_MAINMENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&Archivo"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&Ajustes", ID_SETTINGS
17        MENUITEM SEPARATOR
18        MENUITEM "Sa&lir", ID_EXIT
19    END
20    POPUP "&Programas"
21    BEGIN
22        MENUITEM "&Instalar\tCtrl+Intro", ID_INSTALL
23        MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Supr", ID_UNINSTALL
24        MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "&Eliminar del Registro", ID_REGREMOVE
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "&Recargar\tF5", ID_REFRESH
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "&Actualizar el listado desde Internet\tCtrl+F5", ID_RESETDB
31    END
32    POPUP "Ayuda"
33    BEGIN
34        MENUITEM "Ayuda\tF1", ID_HELP, GRAYED
35        MENUITEM "&Acerca de", ID_ABOUT
36    END
37END
38
39IDR_LINKMENU MENU
40BEGIN
41    POPUP ""
42    BEGIN
43        MENUITEM "&Abrir enlace en el navegador", ID_OPEN_LINK
44        MENUITEM "&Copiar enlace al portapapeles", ID_COPY_LINK
45    END
46END
47
48IDR_APPLICATIONMENU MENU
49BEGIN
50    POPUP ""
51    BEGIN
52        MENUITEM "&Instalar\tCtrl+Intro", ID_INSTALL
53        MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Supr", ID_UNINSTALL
54        MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "&Eliminar del Registro", ID_REGREMOVE
57        MENUITEM SEPARATOR
58        MENUITEM "&Recargar\tF5", ID_REFRESH
59        MENUITEM SEPARATOR
60        MENUITEM "&Actualizar listado desde Internet\tCtrl+F5", ID_RESETDB
61    END
62END
63
64IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
66CAPTION "Ajustes"
67FONT 8, "MS Shell Dlg"
68BEGIN
69    GROUPBOX "General", -1, 4, 2, 240, 61
70    AUTOCHECKBOX "&Guardar posición de la ventana", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
71    AUTOCHECKBOX "&Actualizar la lista de programas accesibles al comenzar", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
72    AUTOCHECKBOX "&Registro de programas instalados y desinstalados", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
73    GROUPBOX "Descargas", -1, 4, 65, 240, 51
74    LTEXT "Carpeta de descargas:", -1, 16, 75, 100, 9
75    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
76    PUSHBUTTON "&Seleccionar", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
77    AUTOCHECKBOX "&Borrar el instalador del programa tras su instalación", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
78    GROUPBOX "Origen del Software", -1, 4, 118, 240, 46
79    AUTORADIOBUTTON "Usar predeterminado", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
80    AUTORADIOBUTTON "Origen especificado", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
81    EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
82    GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
83    AUTORADIOBUTTON "Utilizar el proxy del sistema", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
84    AUTORADIOBUTTON "Conexión directa (sin nada)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
85    AUTORADIOBUTTON "Proxy:", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
86    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
87    LTEXT "Sin proxy para:", -1, 26, 226, 64, 10
88    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
89    PUSHBUTTON "Por defecto", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
90    DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 245, 60, 14
91    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
92END
93
94IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
95STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
96CAPTION "Instalar programas"
97FONT 8, "MS Shell Dlg"
98BEGIN
99    LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
100    AUTORADIOBUTTON "&Instalar desde un disco (CD o DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
101    AUTORADIOBUTTON "&Descargar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
102    DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 86, 78, 60, 14
103    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
104END
105
106IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
107STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
108CAPTION "Descargando %ls…"
109FONT 8, "MS Shell Dlg"
110BEGIN
111    CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
112    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
113    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
114END
115
116STRINGTABLE
117BEGIN
118    IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar"
119    IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
120    IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
121    IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Selecccionar/Deseleccionar todo"
122    IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ajustes"
123    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Recargar"
124    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar el listado desde Internet"
125    IDS_TOOLTIP_EXIT "Salir"
126END
127
128STRINGTABLE
129BEGIN
130    IDS_APP_NAME "Nombre"
131    IDS_APP_INST_VERSION "Versión"
132    IDS_APP_DESCRIPTION "Descripción"
133END
134
135STRINGTABLE
136BEGIN
137    IDS_INFO_VERSION "\nVersión: "
138    IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescripción: "
139    IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
140    IDS_INFO_HELPLINK "\nEnlace de ayuda: "
141    IDS_INFO_HELPPHONE "\nTeléfono de ayuda: "
142    IDS_INFO_README "\nLéeme: "
143    IDS_INFO_REGOWNER "\nUsuario registrado: "
144    IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Producto: "
145    IDS_INFO_CONTACT "\nContacto: "
146    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformación actualización: "
147    IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformación sobre el programa: "
148    IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarios: "
149    IDS_INFO_INSTLOCATION "\nCarpeta de instalación: "
150    IDS_INFO_INSTALLSRC "\nOrigen de instalación: "
151    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComando de desinstalación: "
152    IDS_INFO_MODIFYPATH "\nRuta de modificación: "
153    IDS_INFO_INSTALLDATE "\nFecha de instalación: "
154    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNombre del paquete: "
155END
156
157STRINGTABLE
158BEGIN
159    IDS_AINFO_VERSION "\nVersión: "
160    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
161    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescripción: "
162    IDS_AINFO_SIZE "\nTamaño: "
163    IDS_AINFO_URLSITE "\nPágina Web: "
164    IDS_AINFO_LICENSE "\nLicencia: "
165    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nDescargar: "
166    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nIdiomas: "
167END
168
169STRINGTABLE
170BEGIN
171    IDS_CAT_AUDIO "Audio"
172    IDS_CAT_DEVEL "Desarrollo"
173    IDS_CAT_DRIVERS "Controladores"
174    IDS_CAT_EDU "Educación"
175    IDS_CAT_ENGINEER "Ingeniería"
176    IDS_CAT_FINANCE "Finanzas"
177    IDS_CAT_GAMES "Juegos y entretenimiento"
178    IDS_CAT_GRAPHICS "Gráficos"
179    IDS_CAT_INTERNET "Internet y redes"
180    IDS_CAT_LIBS "Bibliotecas"
181    IDS_CAT_OFFICE "Oficina"
182    IDS_CAT_OTHER "Otros"
183    IDS_CAT_SCIENCE "Ciencia"
184    IDS_CAT_TOOLS "Herramientas"
185    IDS_CAT_VIDEO "Vídeo"
186    IDS_CAT_THEMES "Temas"
187END
188
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_APPTITLE "Administrador de aplicaciones de ReactOS"
192    IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
193    IDS_SEARCH_TEXT "Buscar…"
194    IDS_APPS_COUNT "Nº de aplicaciones: %d; Selecionadas: %d"
195    IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenido al Administrador de aplicaciones de ReactOS.\n\n"
196    IDS_WELCOME_TEXT "Seleccione una categoría a la izquierda, para más tarde seleccionar la aplicación a instalar o desinstalar.\nWeb de ReactOS: "
197    IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
198    IDS_INSTALLED "Instaladas"
199    IDS_AVAILABLEFORINST "Disponible para su instalación"
200    IDS_UPDATES "Actualizaciones"
201    IDS_APPLICATIONS "Aplicaciones"
202    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Seleccione una carpeta de donde se descargarán los programas:"
203    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La carpeta especificada no existe."
204    IDS_URL_INVALID "La URL que ha especificado es inválido o no esta disponible. Por favor, corrígelo."
205    IDS_APP_REG_REMOVE "¿Está seguro de querer borrar del Registro los datos de instalación del programa?"
206    IDS_INFORMATION "Información"
207    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "No se pudo descargar el paquete. No se ha encontrado la dirección de Internet."
208    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "¡Imposible descargar el paquete! Compruebe que está conectado a Internet."
209    IDS_UNABLE_TO_REMOVE "No se pudieron borrar del Registro los datos de instalación del programa."
210    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "No se pudo abrir el instalador"
211    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "No se pudo recabar la información de certificado.\n\n¿Quiere continuar a pesar de esto?"
212    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verificando integridad del paquete…"
213    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "El paquete no ha pasado la comprobación de integridad, puede haber sido alterado o estar corrupto. No se recomienda ejecutarlo."
214    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Se ha interrumpido la descarga por un error de red. Compruebe la conexión a Internet."
215    IDS_UNABLE_TO_WRITE "No se ha podido escribir en el disco duro, es posible que no quede espacio libre."
216    IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selección"
217    IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalar"
218    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "El certificado que usa es desconocido:\nSujeto: %s\nEmisor: %s\n¿Quiere continuar a pesar de ello?"
219    IDS_UNABLE_PATH "Formato de ruta incorrecto."
220    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Detalles"
221    IDS_APP_DISPLAY_LIST "Lista"
222    IDS_APP_DISPLAY_TILE "Título"
223    IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Búsqueda sin resultados."
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    IDS_STATUS_INSTALLED "Instalado"
229    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "No instalado"
230    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descargado"
231    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualización disponible"
232    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descargando…"
233    IDS_STATUS_INSTALLING "Instalando…"
234    IDS_STATUS_WAITING "Esperando para instalar…"
235    IDS_STATUS_FINISHED "Finalizado"
236END
237
238STRINGTABLE
239BEGIN
240    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Código abierto"
241    IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
242    IDS_LICENSE_TRIAL "De Prueba/Demo"
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Disponible en tu idioma"
248    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Disponible otros idiomas"
249    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Disponible en English"
250    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Idioma único"
251    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d más)"
252    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponible)"
253END
254
255STRINGTABLE
256BEGIN
257    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de datos de aplicaciones"
258    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizando listado…"
259    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Actualizando listado… (Origen no oficial)"
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    IDS_CMD_USAGE "Usage: "
265    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: La opción %1 espera uno o más nombres de paquetes.\n"
266    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: La opción %1 espera un nombre de archivo.\n"
267    IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: La opción %1 espera uno o más parámetros.\n"
268    IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Opción de línea de comando desconocida o no válida.\n"
269    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Resultado de la búsqueda para %1:\n"
270    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "No se pudo encontrar el paquete %1.\n"
271    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Información del paquete %1:\n"
272END
273
274STRINGTABLE
275BEGIN
276    IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?"
277END
278