1/* Spanish Language resource file. 2 * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) <2014-11-07> and Julen Urizar Compains 2020-04-14 and Catalin Gabriel Draghita 2020-08-22 */ 3 4LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL 5 6IDR_MAINMENU MENU 7BEGIN 8 POPUP "&Archivo" 9 BEGIN 10 MENUITEM "&Ajustes", ID_SETTINGS 11 MENUITEM SEPARATOR 12 MENUITEM "Sa&lir", ID_EXIT 13 END 14 POPUP "&Programas" 15 BEGIN 16 MENUITEM "&Instalar\tCtrl+Intro", ID_INSTALL 17 MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Supr", ID_UNINSTALL 18 MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "&Eliminar del Registro", ID_REGREMOVE 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "&Recargar\tF5", ID_REFRESH 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "&Actualizar el listado desde Internet\tCtrl+F5", ID_RESETDB 25 END 26 POPUP "Ayuda" 27 BEGIN 28 MENUITEM "Ayuda\tF1", ID_HELP, GRAYED 29 MENUITEM "Acerca de", ID_ABOUT 30 END 31END 32 33IDR_LINKMENU MENU 34BEGIN 35 POPUP "popup" 36 BEGIN 37 MENUITEM "&Abrir enlace en el navegador", ID_OPEN_LINK 38 MENUITEM "&Copiar enlace al portapapeles", ID_COPY_LINK 39 END 40END 41 42IDR_APPLICATIONMENU MENU 43BEGIN 44 POPUP "popup" 45 BEGIN 46 MENUITEM "&Instalar\tCtrl+Intro", ID_INSTALL 47 MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Supr", ID_UNINSTALL 48 MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "&Eliminar del Registro", ID_REGREMOVE 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "&Recargar\tF5", ID_REFRESH 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "&Actualizar listado desde Internet\tCtrl+F5", ID_RESETDB 55 END 56END 57 58IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 59STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 60CAPTION "Ajustes" 61FONT 8, "MS Shell Dlg" 62BEGIN 63 GROUPBOX "General", -1, 4, 2, 240, 61 64 AUTOCHECKBOX "&Guardar posición de la ventana", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 65 AUTOCHECKBOX "&Actualizar la lista de programas accesibles al comenzar", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 66 AUTOCHECKBOX "&Registro de programas instalados y desinstalados", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 67 GROUPBOX "Descargas", -1, 4, 65, 240, 51 68 LTEXT "Carpeta de descargas:", -1, 16, 75, 100, 9 69 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 70 PUSHBUTTON "&Seleccionar", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 71 AUTOCHECKBOX "&Borrar el instalador del programa tras su instalación", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 72 GROUPBOX "Origen del Software", -1, 4, 118, 240, 46 73 CONTROL "Usar predeterminado", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 74 CONTROL "Origen especificado", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 75 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 76 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76 77 CONTROL "Utilizar el proxy del sistema", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 78 CONTROL "Conexión directa (sin nada)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 79 CONTROL "Proxy:", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 80 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL 81 LTEXT "Sin proxy para:", -1, 27, 225, 64, 10 82 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL 83 PUSHBUTTON "Por defecto", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 84 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 245, 60, 14 85 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 86END 87 88IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 89STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 90CAPTION "Instalar programas" 91FONT 8, "MS Shell Dlg" 92BEGIN 93 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 94 AUTORADIOBUTTON "&Instalar desde un disco (CD o DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 95 AUTORADIOBUTTON "&Descargar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 96 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 86, 78, 60, 14 97 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 98END 99 100IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 101STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE 102CAPTION "Descargando %ls…" 103FONT 8, "MS Shell Dlg" 104BEGIN 105 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 106 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER, 0 107 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 108END 109 110STRINGTABLE 111BEGIN 112 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar" 113 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" 114 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar" 115 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ajustes" 116 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Recargar" 117 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar el listado desde Internet" 118 IDS_TOOLTIP_EXIT "Salir" 119END 120 121STRINGTABLE 122BEGIN 123 IDS_APP_NAME "Nombre" 124 IDS_APP_INST_VERSION "Versión" 125 IDS_APP_DESCRIPTION "Descripción" 126END 127 128STRINGTABLE 129BEGIN 130 IDS_INFO_VERSION "\nVersión: " 131 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescripción: " 132 IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: " 133 IDS_INFO_HELPLINK "\nEnlace de ayuda: " 134 IDS_INFO_HELPPHONE "\nTeléfono de ayuda: " 135 IDS_INFO_README "\nLéeme: " 136 IDS_INFO_REGOWNER "\nUsuario registrado: " 137 IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Producto: " 138 IDS_INFO_CONTACT "\nContacto: " 139 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformación actualización: " 140 IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformación sobre el programa: " 141 IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarios: " 142 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nCarpeta de instalación: " 143 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nOrigen de instalación: " 144 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComando de desinstalación: " 145 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nRuta de modificación: " 146 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nFecha de instalación: " 147 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNombre del paquete: " 148END 149 150STRINGTABLE 151BEGIN 152 IDS_AINFO_VERSION "\nVersión: " 153 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: " 154 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescripción: " 155 IDS_AINFO_SIZE "\nTamaño: " 156 IDS_AINFO_URLSITE "\nPágina Web: " 157 IDS_AINFO_LICENSE "\nLicencia: " 158 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nDescargar: " 159 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nIdiomas: " 160END 161 162STRINGTABLE 163BEGIN 164 IDS_CAT_AUDIO "Audio" 165 IDS_CAT_DEVEL "Desarrollo" 166 IDS_CAT_DRIVERS "Controladores" 167 IDS_CAT_EDU "Educación" 168 IDS_CAT_ENGINEER "Ingeniería" 169 IDS_CAT_FINANCE "Finanzas" 170 IDS_CAT_GAMES "Juegos y entretenimiento" 171 IDS_CAT_GRAPHICS "Gráficos" 172 IDS_CAT_INTERNET "Internet y redes" 173 IDS_CAT_LIBS "Bibliotecas" 174 IDS_CAT_OFFICE "Oficina" 175 IDS_CAT_OTHER "Otros" 176 IDS_CAT_SCIENCE "Ciencia" 177 IDS_CAT_TOOLS "Herramientas" 178 IDS_CAT_VIDEO "Vídeo" 179 IDS_CAT_THEMES "Temas" 180END 181 182STRINGTABLE 183BEGIN 184 IDS_APPTITLE "Administrador de aplicaciones de ReactOS" 185 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 186 IDS_SEARCH_TEXT "Buscar…" 187 IDS_INSTALL "Instalar" 188 IDS_UNINSTALL "Desinstalar" 189 IDS_MODIFY "Modificar" 190 IDS_APPS_COUNT "Nº de aplicaciones: %d; Selecionadas: %d" 191 IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenido al Administrador de aplicaciones de ReactOS.\n\n" 192 IDS_WELCOME_TEXT "Seleccione una categoría a la izquierda, para más tarde seleccionar la aplicación a instalar o desinstalar.\nWeb de ReactOS: " 193 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/" 194 IDS_INSTALLED "Instaladas" 195 IDS_AVAILABLEFORINST "Disponible para su instalación" 196 IDS_UPDATES "Actualizaciones" 197 IDS_APPLICATIONS "Aplicaciones" 198 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Seleccione una carpeta de donde se descargarán los programas:" 199 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La carpeta especificada no existe." 200 IDS_URL_INVALID "La URL que ha especificado es inválido o no esta disponible. Por favor, corrígelo." 201 IDS_APP_REG_REMOVE "¿Está seguro de querer borrar del Registro los datos de instalación del programa?" 202 IDS_INFORMATION "Información" 203 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "No se pudo descargar el paquete. No se ha encontrado la dirección de Internet." 204 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "¡Imposible descargar el paquete! Compruebe que está conectado a Internet." 205 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "No se pudieron borrar del Registro los datos de instalación del programa." 206 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "No se pudo abrir el instalador" 207 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "No se pudo recabar la información de certificado.\n\n¿Quiere continuar a pesar de esto?" 208 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verificando integridad del paquete…" 209 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "El paquete no ha pasado la comprobación de integridad, puede haber sido alterado o estar corrupto. No se recomienda ejecutarlo." 210 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Se ha interrumpido la descarga por un error de red. Compruebe la conexión a Internet." 211 IDS_UNABLE_TO_WRITE "No se ha podido escribir en el disco duro, es posible que no quede espacio libre." 212 IDS_SELECT_ALL "Selecccionar/Deseleccionar todo" 213 IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selección" 214 IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalar" 215 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "El certificado que usa es desconocido:\nSujeto: %s\nEmisor: %s\n¿Quiere continuar a pesar de ello?" 216 IDS_UNABLE_PATH "Formato de ruta incorrecto." 217 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Detalles" 218 IDS_APP_DISPLAY_LIST "Lista" 219 IDS_APP_DISPLAY_TILE "Título" 220 IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Búsqueda sin resultados." 221END 222 223STRINGTABLE 224BEGIN 225 IDS_STATUS_INSTALLED "Instalado" 226 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "No instalado" 227 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descargado" 228 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualización disponible" 229 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descargando…" 230 IDS_STATUS_INSTALLING "Instalando…" 231 IDS_STATUS_WAITING "Esperando para instalar…" 232 IDS_STATUS_FINISHED "Finalizado" 233END 234 235STRINGTABLE 236BEGIN 237 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Código abierto" 238 IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware" 239 IDS_LICENSE_TRIAL "De Prueba/Demo" 240END 241 242STRINGTABLE 243BEGIN 244 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Disponible en tu idioma" 245 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Disponible otros idiomas" 246 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Disponible en English" 247 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Idioma único" 248 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d más)" 249 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponible)" 250END 251 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de datos de aplicaciones" 255 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizando listado…" 256 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Actualizando listado… (Origen no oficial)" 257END 258 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 IDS_CMD_USAGE "Usage: " 262 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: La opción %1 espera uno o más nombres de paquetes.\n" 263 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: La opción %1 espera un nombre de archivo.\n" 264 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: La opción %1 espera uno o más parámetros.\n" 265 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Opción de línea de comando desconocida o no válida.\n" 266 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Resultado de la búsqueda para %1:\n" 267 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "No se pudo encontrar el paquete %1.\n" 268 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Información del paquete %1:\n" 269END 270