xref: /reactos/base/applications/rapps/lang/et-EE.rc (revision 34593d93)
1/*
2 * PROJECT:     RAPPS for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * FILE:        base/applications/rapps/lang/et-EE.rc
5 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
6 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
7 */
8
9LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDR_MAINMENU MENU
12BEGIN
13    POPUP "&Fail"
14    BEGIN
15        MENUITEM "&Sätted", ID_SETTINGS
16        MENUITEM SEPARATOR
17        MENUITEM "&Välju", ID_EXIT
18    END
19    POPUP "&Programmid"
20    BEGIN
21        MENUITEM "&Installi\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
22        MENUITEM "&Desinstalli\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
23        MENUITEM "&Muuda", ID_MODIFY
24        MENUITEM SEPARATOR
25        MENUITEM "&Eemalda registrist", ID_REGREMOVE
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "&Värskenda\tF5", ID_REFRESH
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Uuenda an&dmebaasi\tCtrl+F5", ID_RESETDB
30    END
31    POPUP "Abi"
32    BEGIN
33        MENUITEM "Abi\tF1", ID_HELP, GRAYED
34        MENUITEM "&Info", ID_ABOUT
35    END
36END
37
38IDR_LINKMENU MENU
39BEGIN
40    POPUP "popup"
41    BEGIN
42        MENUITEM "&Ava link brauseris", ID_OPEN_LINK
43        MENUITEM "&Kopeeri link lõikelauale", ID_COPY_LINK
44    END
45END
46
47IDR_APPLICATIONMENU MENU
48BEGIN
49    POPUP "popup"
50    BEGIN
51        MENUITEM "&Installi\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
52        MENUITEM "&Desinstalli\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
53        MENUITEM "&Muuda", ID_MODIFY
54        MENUITEM SEPARATOR
55        MENUITEM "&Eemalda registrist", ID_REGREMOVE
56        MENUITEM SEPARATOR
57        MENUITEM "&Värskenda\tF5", ID_REFRESH
58        MENUITEM SEPARATOR
59        MENUITEM "Uuenda an&dmebaasi\tCtrl+F5", ID_RESETDB
60    END
61END
62
63IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
64STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
65CAPTION "Sätted"
66FONT 8, "MS Shell Dlg"
67BEGIN
68    GROUPBOX "Üldine", -1, 4, 2, 240, 61
69    AUTOCHECKBOX "&Salvesta akna asukoht", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
70    AUTOCHECKBOX "&Värskenda kättesaadavate programmide nimekirja käivitusel", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
71    AUTOCHECKBOX "Installeerimiste ja eemalduste &logi", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
72    GROUPBOX "Allalaadimine", -1, 4, 65, 240, 51
73    LTEXT "Allalaadimiste kaust:", -1, 16, 75, 100, 9
74    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
75    PUSHBUTTON "&Vali", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
76    AUTOCHECKBOX "&Kustuta programmi installeri peale installeerimist", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
77    GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46
78    CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
79    CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
80    EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
81    GROUPBOX "Puhverserver", -1, 4, 166, 240, 76
82    CONTROL "Süsteemi puhverserveri sätted", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
83    CONTROL "Otse (Puhverserverita)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
84    CONTROL "Puhverserver", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
85    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
86    LTEXT "Puhverserverita", -1, 27, 225, 64, 10
87    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
88    PUSHBUTTON "Vaikimisi", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
89    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
90    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
91END
92
93IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
95CAPTION "Programmi installimine"
96FONT 8, "MS Shell Dlg"
97BEGIN
98    LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
99    AUTORADIOBUTTON "&Installi kettalt (CD või DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
100    AUTORADIOBUTTON "&Lae alla ja installi", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
101    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
102    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
103END
104
105IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
106STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
107CAPTION "%ls allalaadimine…"
108FONT 8, "MS Shell Dlg"
109BEGIN
110    CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
111    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
112    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
113END
114
115STRINGTABLE
116BEGIN
117    IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installi"
118    IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalli"
119    IDS_TOOLTIP_MODIFY "Muuda"
120    IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Sätted"
121    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Värskenda"
122    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Uuenda andmebaasi"
123    IDS_TOOLTIP_EXIT "Välju"
124END
125
126STRINGTABLE
127BEGIN
128    IDS_APP_NAME "Nimi"
129    IDS_APP_INST_VERSION "Versioon"
130    IDS_APP_DESCRIPTION "Kirjeldus"
131END
132
133STRINGTABLE
134BEGIN
135    IDS_INFO_VERSION "\nVersioon: "
136    IDS_INFO_DESCRIPTION "\nKirjeldus: "
137    IDS_INFO_PUBLISHER "\nAvaldaja: "
138    IDS_INFO_HELPLINK "\nSpikrilink: "
139    IDS_INFO_HELPPHONE "\nTugitelefon: "
140    IDS_INFO_README "\nSeletusfail: "
141    IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistreeritud omanik: "
142    IDS_INFO_PRODUCTID "\nProductID: "
143    IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
144    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUuenduse info: "
145    IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformatsioon: "
146    IDS_INFO_COMMENTS "\nKommentaarid: "
147    IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalli asukoht: "
148    IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalli allikas: "
149    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nDesinstalli string: "
150    IDS_INFO_MODIFYPATH "\nMuutmise tee: "
151    IDS_INFO_INSTALLDATE "\nInstalli kuupäev: "
152    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
153END
154
155STRINGTABLE
156BEGIN
157    IDS_AINFO_VERSION "\nVersioon: "
158    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nSaadav versioon: "
159    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nKirjeldus: "
160    IDS_AINFO_SIZE "\nSuurus: "
161    IDS_AINFO_URLSITE "\nKoduleht: "
162    IDS_AINFO_LICENSE "\nLitsents: "
163    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nAllalaadimislink: "
164    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nKeeled: "
165END
166
167STRINGTABLE
168BEGIN
169    IDS_CAT_AUDIO "Heli"
170    IDS_CAT_DEVEL "Arendus"
171    IDS_CAT_DRIVERS "Draiverid"
172    IDS_CAT_EDU "Hariv meelelahutus"
173    IDS_CAT_ENGINEER "Tehnika"
174    IDS_CAT_FINANCE "Finants"
175    IDS_CAT_GAMES "Mängud & meelelahutus"
176    IDS_CAT_GRAPHICS "Pildid"
177    IDS_CAT_INTERNET "Internet & võrk"
178    IDS_CAT_LIBS "Teegid"
179    IDS_CAT_OFFICE "Kontor"
180    IDS_CAT_OTHER "Muu"
181    IDS_CAT_SCIENCE "Teadus"
182    IDS_CAT_TOOLS "Tööriistad"
183    IDS_CAT_VIDEO "Video"
184    IDS_CAT_THEMES "Themes"
185END
186
187STRINGTABLE
188BEGIN
189    IDS_APPTITLE "ReactOS'i Rakenduste Haldur"
190    IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
191    IDS_SEARCH_TEXT "Otsi…"
192    IDS_INSTALL "Installi"
193    IDS_UNINSTALL "Desinstalli"
194    IDS_MODIFY "Muuda"
195    IDS_APPS_COUNT "Rakenduste arv: %d; Valitud: %d"
196    IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOS'i Rakenduste Haldurisse!\n\n"
197    IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOS'i veebileht: "
198    IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
199    IDS_INSTALLED "Installitud"
200    IDS_AVAILABLEFORINST "Installimiseks saadaval"
201    IDS_UPDATES "Uuendused"
202    IDS_APPLICATIONS "Rakendused"
203    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Vali kaust allalaadimiste jaoks:"
204    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Antud kausta ei ole olemas. Kas soovid selle luua?"
205    IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!"
206    IDS_APP_REG_REMOVE "Kas soovid kindlalt kustutada installitud programmi andmed registrist?"
207    IDS_INFORMATION "Informatsioon"
208    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pakendi allalaadimine ebaõnnestus! Aadressit ei leitud!"
209    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pakendi allalaadimine ebaõnnestus! Kontrolli interneti ühendust!"
210    IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Programmi andmete registrist eemaldamine ebaõnnestus!"
211    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Installeri avamine ebaõnnestus!"
212    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Sertifikaadi informatsiooni hankimine ebaõnnestus.\n\nKas soovid siiski jätkata?"
213    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Kinnitab pakendi terviklust…"
214    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakend ei läbinud tervikluse testi, pakend võib olla vigane või omavoliliselt muudetud olla keset allalaadimist. Tarkvara kasutamist ei ole soovitatud."
215    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Allalaadimist katkestati. Kontrolli interneti ühendust."
216    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Kettale kirjutamine ebaõnnetus. Ketas võib täis olla."
217    IDS_SELECT_ALL "Vali/Tühista kõik"
218    IDS_INSTALL_SELECTED "Installi valitud"
219    IDS_SELECTEDFORINST "Installimiseks valitud"
220    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kasutatud sertifikaat on tundmatu:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nKas soovid siiski jätkata?"
221    IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
222    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "details"
223    IDS_APP_DISPLAY_LIST "list"
224    IDS_APP_DISPLAY_TILE "tile"
225END
226
227STRINGTABLE
228BEGIN
229    IDS_STATUS_INSTALLED "Installitud"
230    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Installimata"
231    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Alla laetud"
232    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Uuendus saadaval"
233    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Allalaadimine…"
234    IDS_STATUS_INSTALLING "Installimine…"
235    IDS_STATUS_WAITING "Installimise ootel…"
236    IDS_STATUS_FINISHED "Lõpetatud"
237END
238
239STRINGTABLE
240BEGIN
241    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Avatud lähtekoodiga"
242    IDS_LICENSE_FREEWARE "Vabavara"
243    IDS_LICENSE_TRIAL "Prooviversioon/Demo"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Toetab sinu keelt"
249    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Toetab teisi keeli"
250    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Toetab inglise keelt"
251    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Ühe keelne"
252    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d veel)"
253    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d saadaval)"
254END
255
256STRINGTABLE
257BEGIN
258    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Rakenduste andmebaas"
259    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Andmebaasi uuendamine…"
260    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)"
261END
262
263STRINGTABLE
264BEGIN
265    IDS_CMD_USAGE "Usage: "
266    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n"
267    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
268    IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
269    IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
270    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
271    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
272    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
273END
274