1/* 2 * PROJECT: RAPPS for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * FILE: base/applications/rapps/lang/et-EE.rc 5 * PURPOSE: Estonian Language resource file 6 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com) 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDR_MAINMENU MENU 12BEGIN 13 POPUP "&Fail" 14 BEGIN 15 MENUITEM "&Sätted", ID_SETTINGS 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "&Välju", ID_EXIT 18 END 19 POPUP "&Programmid" 20 BEGIN 21 MENUITEM "&Installi\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 22 MENUITEM "&Desinstalli\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 23 MENUITEM "&Muuda", ID_MODIFY 24 MENUITEM SEPARATOR 25 MENUITEM "&Eemalda registrist", ID_REGREMOVE 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "&Värskenda\tF5", ID_REFRESH 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "Uuenda an&dmebaasi\tCtrl+F5", ID_RESETDB 30 END 31 POPUP "Abi" 32 BEGIN 33 MENUITEM "Abi\tF1", ID_HELP, GRAYED 34 MENUITEM "&Info", ID_ABOUT 35 END 36END 37 38IDR_LINKMENU MENU 39BEGIN 40 POPUP "popup" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Ava link brauseris", ID_OPEN_LINK 43 MENUITEM "&Kopeeri link lõikelauale", ID_COPY_LINK 44 END 45END 46 47IDR_APPLICATIONMENU MENU 48BEGIN 49 POPUP "popup" 50 BEGIN 51 MENUITEM "&Installi\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 52 MENUITEM "&Desinstalli\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 53 MENUITEM "&Muuda", ID_MODIFY 54 MENUITEM SEPARATOR 55 MENUITEM "&Eemalda registrist", ID_REGREMOVE 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "&Värskenda\tF5", ID_REFRESH 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "Uuenda an&dmebaasi\tCtrl+F5", ID_RESETDB 60 END 61END 62 63IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 64STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 65CAPTION "Sätted" 66FONT 8, "MS Shell Dlg" 67BEGIN 68 GROUPBOX "Üldine", -1, 4, 2, 240, 61 69 AUTOCHECKBOX "&Salvesta akna asukoht", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 70 AUTOCHECKBOX "&Värskenda kättesaadavate programmide nimekirja käivitusel", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 71 AUTOCHECKBOX "Installeerimiste ja eemalduste &logi", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 72 GROUPBOX "Allalaadimine", -1, 4, 65, 240, 51 73 LTEXT "Allalaadimiste kaust:", -1, 16, 75, 100, 9 74 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 75 PUSHBUTTON "&Vali", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 76 AUTOCHECKBOX "&Kustuta programmi installeri peale installeerimist", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 77 GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 78 CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 79 CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 80 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 81 GROUPBOX "Puhverserver", -1, 4, 166, 240, 76 82 CONTROL "Süsteemi puhverserveri sätted", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 83 CONTROL "Otse (Puhverserverita)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 84 CONTROL "Puhverserver", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 85 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 86 LTEXT "Puhverserverita", -1, 27, 225, 64, 10 87 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 88 PUSHBUTTON "Vaikimisi", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 89 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 90 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 91END 92 93IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 95CAPTION "Programmi installimine" 96FONT 8, "MS Shell Dlg" 97BEGIN 98 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 99 AUTORADIOBUTTON "&Installi kettalt (CD või DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 100 AUTORADIOBUTTON "&Lae alla ja installi", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 101 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 102 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 103END 104 105IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 106STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE 107CAPTION "%ls allalaadimine…" 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109BEGIN 110 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 111 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER 112 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 113END 114 115STRINGTABLE 116BEGIN 117 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installi" 118 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalli" 119 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Muuda" 120 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Sätted" 121 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Värskenda" 122 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Uuenda andmebaasi" 123 IDS_TOOLTIP_EXIT "Välju" 124END 125 126STRINGTABLE 127BEGIN 128 IDS_APP_NAME "Nimi" 129 IDS_APP_INST_VERSION "Versioon" 130 IDS_APP_DESCRIPTION "Kirjeldus" 131END 132 133STRINGTABLE 134BEGIN 135 IDS_INFO_VERSION "\nVersioon: " 136 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nKirjeldus: " 137 IDS_INFO_PUBLISHER "\nAvaldaja: " 138 IDS_INFO_HELPLINK "\nSpikrilink: " 139 IDS_INFO_HELPPHONE "\nTugitelefon: " 140 IDS_INFO_README "\nSeletusfail: " 141 IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistreeritud omanik: " 142 IDS_INFO_PRODUCTID "\nProductID: " 143 IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: " 144 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUuenduse info: " 145 IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformatsioon: " 146 IDS_INFO_COMMENTS "\nKommentaarid: " 147 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalli asukoht: " 148 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalli allikas: " 149 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nDesinstalli string: " 150 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nMuutmise tee: " 151 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nInstalli kuupäev: " 152 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " 153END 154 155STRINGTABLE 156BEGIN 157 IDS_AINFO_VERSION "\nVersioon: " 158 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nSaadav versioon: " 159 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nKirjeldus: " 160 IDS_AINFO_SIZE "\nSuurus: " 161 IDS_AINFO_URLSITE "\nKoduleht: " 162 IDS_AINFO_LICENSE "\nLitsents: " 163 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nAllalaadimislink: " 164 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nKeeled: " 165END 166 167STRINGTABLE 168BEGIN 169 IDS_CAT_AUDIO "Heli" 170 IDS_CAT_DEVEL "Arendus" 171 IDS_CAT_DRIVERS "Draiverid" 172 IDS_CAT_EDU "Hariv meelelahutus" 173 IDS_CAT_ENGINEER "Tehnika" 174 IDS_CAT_FINANCE "Finants" 175 IDS_CAT_GAMES "Mängud & meelelahutus" 176 IDS_CAT_GRAPHICS "Pildid" 177 IDS_CAT_INTERNET "Internet & võrk" 178 IDS_CAT_LIBS "Teegid" 179 IDS_CAT_OFFICE "Kontor" 180 IDS_CAT_OTHER "Muu" 181 IDS_CAT_SCIENCE "Teadus" 182 IDS_CAT_TOOLS "Tööriistad" 183 IDS_CAT_VIDEO "Video" 184 IDS_CAT_THEMES "Themes" 185END 186 187STRINGTABLE 188BEGIN 189 IDS_APPTITLE "ReactOS'i Rakenduste Haldur" 190 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 191 IDS_SEARCH_TEXT "Otsi…" 192 IDS_INSTALL "Installi" 193 IDS_UNINSTALL "Desinstalli" 194 IDS_MODIFY "Muuda" 195 IDS_APPS_COUNT "Rakenduste arv: %d; Valitud: %d" 196 IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOS'i Rakenduste Haldurisse!\n\n" 197 IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOS'i veebileht: " 198 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/" 199 IDS_INSTALLED "Installitud" 200 IDS_AVAILABLEFORINST "Installimiseks saadaval" 201 IDS_UPDATES "Uuendused" 202 IDS_APPLICATIONS "Rakendused" 203 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Vali kaust allalaadimiste jaoks:" 204 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Antud kausta ei ole olemas. Kas soovid selle luua?" 205 IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" 206 IDS_APP_REG_REMOVE "Kas soovid kindlalt kustutada installitud programmi andmed registrist?" 207 IDS_INFORMATION "Informatsioon" 208 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pakendi allalaadimine ebaõnnestus! Aadressit ei leitud!" 209 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pakendi allalaadimine ebaõnnestus! Kontrolli interneti ühendust!" 210 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Programmi andmete registrist eemaldamine ebaõnnestus!" 211 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Installeri avamine ebaõnnestus!" 212 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Sertifikaadi informatsiooni hankimine ebaõnnestus.\n\nKas soovid siiski jätkata?" 213 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Kinnitab pakendi terviklust…" 214 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakend ei läbinud tervikluse testi, pakend võib olla vigane või omavoliliselt muudetud olla keset allalaadimist. Tarkvara kasutamist ei ole soovitatud." 215 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Allalaadimist katkestati. Kontrolli interneti ühendust." 216 IDS_UNABLE_TO_WRITE "Kettale kirjutamine ebaõnnetus. Ketas võib täis olla." 217 IDS_SELECT_ALL "Vali/Tühista kõik" 218 IDS_INSTALL_SELECTED "Installi valitud" 219 IDS_SELECTEDFORINST "Installimiseks valitud" 220 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kasutatud sertifikaat on tundmatu:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nKas soovid siiski jätkata?" 221 IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." 222 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "details" 223 IDS_APP_DISPLAY_LIST "list" 224 IDS_APP_DISPLAY_TILE "tile" 225END 226 227STRINGTABLE 228BEGIN 229 IDS_STATUS_INSTALLED "Installitud" 230 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Installimata" 231 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Alla laetud" 232 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Uuendus saadaval" 233 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Allalaadimine…" 234 IDS_STATUS_INSTALLING "Installimine…" 235 IDS_STATUS_WAITING "Installimise ootel…" 236 IDS_STATUS_FINISHED "Lõpetatud" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Avatud lähtekoodiga" 242 IDS_LICENSE_FREEWARE "Vabavara" 243 IDS_LICENSE_TRIAL "Prooviversioon/Demo" 244END 245 246STRINGTABLE 247BEGIN 248 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Toetab sinu keelt" 249 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Toetab teisi keeli" 250 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Toetab inglise keelt" 251 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Ühe keelne" 252 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d veel)" 253 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d saadaval)" 254END 255 256STRINGTABLE 257BEGIN 258 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Rakenduste andmebaas" 259 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Andmebaasi uuendamine…" 260 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" 261END 262 263STRINGTABLE 264BEGIN 265 IDS_CMD_USAGE "Usage: " 266 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" 267 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" 268 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" 269 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 270 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" 271 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" 272 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" 273END 274