1/* 2 * PROJECT: ReactOS Applications Manager 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Estonian resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2018 Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDR_MAINMENU MENU 11BEGIN 12 POPUP "&Fail" 13 BEGIN 14 MENUITEM "&Sätted", ID_SETTINGS 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "&Välju", ID_EXIT 17 END 18 POPUP "&Programmid" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Installi\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 21 MENUITEM "&Desinstalli\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 22 MENUITEM "&Muuda", ID_MODIFY 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "&Eemalda registrist", ID_REGREMOVE 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "&Värskenda\tF5", ID_REFRESH 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Uuenda an&dmebaasi\tCtrl+F5", ID_RESETDB 29 END 30 POPUP "Abi" 31 BEGIN 32 MENUITEM "Abi\tF1", ID_HELP, GRAYED 33 MENUITEM "&Info", ID_ABOUT 34 END 35END 36 37IDR_LINKMENU MENU 38BEGIN 39 POPUP "popup" 40 BEGIN 41 MENUITEM "&Ava link brauseris", ID_OPEN_LINK 42 MENUITEM "&Kopeeri link lõikelauale", ID_COPY_LINK 43 END 44END 45 46IDR_APPLICATIONMENU MENU 47BEGIN 48 POPUP "popup" 49 BEGIN 50 MENUITEM "&Installi\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 51 MENUITEM "&Desinstalli\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 52 MENUITEM "&Muuda", ID_MODIFY 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "&Eemalda registrist", ID_REGREMOVE 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "&Värskenda\tF5", ID_REFRESH 57 MENUITEM SEPARATOR 58 MENUITEM "Uuenda an&dmebaasi\tCtrl+F5", ID_RESETDB 59 END 60END 61 62IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 63STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 64CAPTION "Sätted" 65FONT 8, "MS Shell Dlg" 66BEGIN 67 GROUPBOX "Üldine", -1, 4, 2, 240, 61 68 AUTOCHECKBOX "&Salvesta akna asukoht", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 69 AUTOCHECKBOX "&Värskenda kättesaadavate programmide nimekirja käivitusel", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 70 AUTOCHECKBOX "Installeerimiste ja eemalduste &logi", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 71 GROUPBOX "Allalaadimine", -1, 4, 65, 240, 51 72 LTEXT "Allalaadimiste kaust:", -1, 16, 75, 100, 9 73 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 74 PUSHBUTTON "&Vali", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 75 AUTOCHECKBOX "&Kustuta programmi installeri peale installeerimist", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 76 GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 77 CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 78 CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 79 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 80 GROUPBOX "Puhverserver", -1, 4, 166, 240, 76 81 CONTROL "Süsteemi puhverserveri sätted", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 82 CONTROL "Otse (Puhverserverita)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 83 CONTROL "Puhverserver", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 84 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 85 LTEXT "Puhverserverita", -1, 26, 226, 64, 10 86 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 87 PUSHBUTTON "Vaikimisi", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 88 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 89 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 90END 91 92IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 93STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 94CAPTION "Programmi installimine" 95FONT 8, "MS Shell Dlg" 96BEGIN 97 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 98 AUTORADIOBUTTON "&Installi kettalt (CD või DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 99 AUTORADIOBUTTON "&Lae alla ja installi", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 101 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 102END 103 104IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 105STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE 106CAPTION "%ls allalaadimine…" 107FONT 8, "MS Shell Dlg" 108BEGIN 109 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 110 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER 111 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 112END 113 114STRINGTABLE 115BEGIN 116 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installi" 117 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalli" 118 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Muuda" 119 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Sätted" 120 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Värskenda" 121 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Uuenda andmebaasi" 122 IDS_TOOLTIP_EXIT "Välju" 123END 124 125STRINGTABLE 126BEGIN 127 IDS_APP_NAME "Nimi" 128 IDS_APP_INST_VERSION "Versioon" 129 IDS_APP_DESCRIPTION "Kirjeldus" 130END 131 132STRINGTABLE 133BEGIN 134 IDS_INFO_VERSION "\nVersioon: " 135 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nKirjeldus: " 136 IDS_INFO_PUBLISHER "\nAvaldaja: " 137 IDS_INFO_HELPLINK "\nSpikrilink: " 138 IDS_INFO_HELPPHONE "\nTugitelefon: " 139 IDS_INFO_README "\nSeletusfail: " 140 IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistreeritud omanik: " 141 IDS_INFO_PRODUCTID "\nProductID: " 142 IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: " 143 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUuenduse info: " 144 IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformatsioon: " 145 IDS_INFO_COMMENTS "\nKommentaarid: " 146 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalli asukoht: " 147 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalli allikas: " 148 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nDesinstalli string: " 149 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nMuutmise tee: " 150 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nInstalli kuupäev: " 151 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " 152END 153 154STRINGTABLE 155BEGIN 156 IDS_AINFO_VERSION "\nVersioon: " 157 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nSaadav versioon: " 158 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nKirjeldus: " 159 IDS_AINFO_SIZE "\nSuurus: " 160 IDS_AINFO_URLSITE "\nKoduleht: " 161 IDS_AINFO_LICENSE "\nLitsents: " 162 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nAllalaadimislink: " 163 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nKeeled: " 164END 165 166STRINGTABLE 167BEGIN 168 IDS_CAT_AUDIO "Heli" 169 IDS_CAT_DEVEL "Arendus" 170 IDS_CAT_DRIVERS "Draiverid" 171 IDS_CAT_EDU "Hariv meelelahutus" 172 IDS_CAT_ENGINEER "Tehnika" 173 IDS_CAT_FINANCE "Finants" 174 IDS_CAT_GAMES "Mängud & meelelahutus" 175 IDS_CAT_GRAPHICS "Pildid" 176 IDS_CAT_INTERNET "Internet & võrk" 177 IDS_CAT_LIBS "Teegid" 178 IDS_CAT_OFFICE "Kontor" 179 IDS_CAT_OTHER "Muu" 180 IDS_CAT_SCIENCE "Teadus" 181 IDS_CAT_TOOLS "Tööriistad" 182 IDS_CAT_VIDEO "Video" 183 IDS_CAT_THEMES "Themes" 184END 185 186STRINGTABLE 187BEGIN 188 IDS_APPTITLE "ReactOS'i Rakenduste Haldur" 189 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 190 IDS_SEARCH_TEXT "Otsi…" 191 IDS_INSTALL "Installi" 192 IDS_UNINSTALL "Desinstalli" 193 IDS_MODIFY "Muuda" 194 IDS_APPS_COUNT "Rakenduste arv: %d; Valitud: %d" 195 IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOS'i Rakenduste Haldurisse!\n\n" 196 IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOS'i veebileht: " 197 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/" 198 IDS_INSTALLED "Installitud" 199 IDS_AVAILABLEFORINST "Installimiseks saadaval" 200 IDS_UPDATES "Uuendused" 201 IDS_APPLICATIONS "Rakendused" 202 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Vali kaust allalaadimiste jaoks:" 203 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Antud kausta ei ole olemas. Kas soovid selle luua?" 204 IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" 205 IDS_APP_REG_REMOVE "Kas soovid kindlalt kustutada installitud programmi andmed registrist?" 206 IDS_INFORMATION "Informatsioon" 207 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pakendi allalaadimine ebaõnnestus! Aadressit ei leitud!" 208 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pakendi allalaadimine ebaõnnestus! Kontrolli interneti ühendust!" 209 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Programmi andmete registrist eemaldamine ebaõnnestus!" 210 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Installeri avamine ebaõnnestus!" 211 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Sertifikaadi informatsiooni hankimine ebaõnnestus.\n\nKas soovid siiski jätkata?" 212 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Kinnitab pakendi terviklust…" 213 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakend ei läbinud tervikluse testi, pakend võib olla vigane või omavoliliselt muudetud olla keset allalaadimist. Tarkvara kasutamist ei ole soovitatud." 214 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Allalaadimist katkestati. Kontrolli interneti ühendust." 215 IDS_UNABLE_TO_WRITE "Kettale kirjutamine ebaõnnetus. Ketas võib täis olla." 216 IDS_SELECT_ALL "Vali/Tühista kõik" 217 IDS_INSTALL_SELECTED "Installi valitud" 218 IDS_SELECTEDFORINST "Installimiseks valitud" 219 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kasutatud sertifikaat on tundmatu:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nKas soovid siiski jätkata?" 220 IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." 221 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details" 222 IDS_APP_DISPLAY_LIST "List" 223 IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile" 224 IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" 225END 226 227STRINGTABLE 228BEGIN 229 IDS_STATUS_INSTALLED "Installitud" 230 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Installimata" 231 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Alla laetud" 232 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Uuendus saadaval" 233 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Allalaadimine…" 234 IDS_STATUS_INSTALLING "Installimine…" 235 IDS_STATUS_WAITING "Installimise ootel…" 236 IDS_STATUS_FINISHED "Lõpetatud" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Avatud lähtekoodiga" 242 IDS_LICENSE_FREEWARE "Vabavara" 243 IDS_LICENSE_TRIAL "Prooviversioon/Demo" 244END 245 246STRINGTABLE 247BEGIN 248 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Toetab sinu keelt" 249 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Toetab teisi keeli" 250 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Toetab inglise keelt" 251 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Ühe keelne" 252 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d veel)" 253 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d saadaval)" 254END 255 256STRINGTABLE 257BEGIN 258 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Rakenduste andmebaas" 259 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Andmebaasi uuendamine…" 260 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" 261END 262 263STRINGTABLE 264BEGIN 265 IDS_CMD_USAGE "Usage: " 266 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" 267 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" 268 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" 269 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 270 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" 271 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" 272 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" 273END 274