xref: /reactos/base/applications/rapps/lang/hu-HU.rc (revision d6eebaa4)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Applications Manager
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Hungarian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2021 Tibor Lajos Füzi <tibor.fuzi@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9
10IDR_MAINMENU MENU
11BEGIN
12    POPUP "&Fájl"
13    BEGIN
14        MENUITEM "&Beállítások", ID_SETTINGS
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "&Kilépés", ID_EXIT
17    END
18    POPUP "&Programok"
19    BEGIN
20        MENUITEM "Telep&ítés\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
21        MENUITEM "Eltá&volítás\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
22        MENUITEM "&Módosítás", ID_MODIFY
23        MENUITEM SEPARATOR
24        MENUITEM "&Eltávolítás a registryből", ID_REGREMOVE
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "F&rissítés\tF5", ID_REFRESH
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "Adat&bázis frissítése\tCtrl+F5", ID_RESETDB
29    END
30    POPUP "Súgó"
31    BEGIN
32        MENUITEM "Súgó\tF1", ID_HELP, GRAYED
33        MENUITEM "&Névjegy", ID_ABOUT
34    END
35END
36
37IDR_LINKMENU MENU
38BEGIN
39    POPUP ""
40    BEGIN
41        MENUITEM "Hivatkozás &megnyitása böngészőben", ID_OPEN_LINK
42        MENUITEM "Hivatkozás másolása a &vágólapra", ID_COPY_LINK
43    END
44END
45
46IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
47STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
48CAPTION "Beállítások"
49FONT 8, "MS Shell Dlg"
50BEGIN
51    GROUPBOX "Általános", -1, 4, 2, 240, 61
52    AUTOCHECKBOX "&Ablak helyének megjegyzése", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
53    AUTOCHECKBOX "Elérhető programok listájának &frissítése indításkor", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
54    AUTOCHECKBOX "Programok telepítésének és eltávolításának &naplózása", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
55    GROUPBOX "Letöltés", -1, 4, 65, 240, 51
56    LTEXT "Letöltés mappája:", -1, 16, 75, 100, 9
57    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
58    PUSHBUTTON "&Kiválasztás", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
59    AUTOCHECKBOX "Program telepítőjének &törlése telepítés után", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
60    GROUPBOX "Programok forrása", -1, 4, 118, 240, 46
61    AUTORADIOBUTTON "Alapértelmezett használata", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 104, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
62    AUTORADIOBUTTON "Megadott forrás", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
63    EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
64    GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
65    AUTORADIOBUTTON "Rendszer proxy beállítások", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
66    AUTORADIOBUTTON "Közvetlen (nincs proxy)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
67    AUTORADIOBUTTON "Proxy", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
68    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 97, 210, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
69    LTEXT "Nincs proxy ezekhez:", -1, 26, 226, 77, 10
70    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 97, 225, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
71    PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
72    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
73    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
74END
75
76IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78CAPTION "Program telepítése"
79FONT 8, "MS Shell Dlg"
80BEGIN
81    LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
82    AUTORADIOBUTTON "&Telepítés lemezről (CD vagy DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
83    AUTORADIOBUTTON "&Letöltés és telepítés", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
84    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
85    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
86END
87
88IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
89STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
90CAPTION "%ls letöltése…"
91FONT 8, "MS Shell Dlg"
92BEGIN
93    CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
94    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
95    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
96END
97
98STRINGTABLE
99BEGIN
100    IDS_TOOLTIP_INSTALL "Telepítés"
101    IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Eltávolítás"
102    IDS_TOOLTIP_MODIFY "Módosítás"
103    IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Összes kijelölése/kijelölés megszüntetése"
104    IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Beállítások"
105    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Frissítés"
106    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Adatbázis frissítése"
107    IDS_TOOLTIP_EXIT "Kilépés"
108END
109
110STRINGTABLE
111BEGIN
112    IDS_APP_NAME "Név"
113    IDS_APP_INST_VERSION "Verzió"
114    IDS_APP_DESCRIPTION "Leírás"
115END
116
117STRINGTABLE
118BEGIN
119    IDS_INFO_VERSION "\nVerzió: "
120    IDS_INFO_DESCRIPTION "\nLeírás: "
121    IDS_INFO_PUBLISHER "\nKiadó: "
122    IDS_INFO_HELPLINK "\nSúgó hivatkozás: "
123    IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonos segítség: "
124    IDS_INFO_README "\nOlvass-el: "
125    IDS_INFO_REGOWNER "\nRegisztrált tulajdonos: "
126    IDS_INFO_PRODUCTID "\nTermékazonosító: "
127    IDS_INFO_CONTACT "\nKapcsolat: "
128    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nFrissítési információk: "
129    IDS_INFO_INFOABOUT "\nNévjegy információk: "
130    IDS_INFO_COMMENTS "\nMegjegyzések: "
131    IDS_INFO_INSTLOCATION "\nTelepítés helye: "
132    IDS_INFO_INSTALLSRC "\nTelepítés forrása: "
133    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nEltávolító parancs: "
134    IDS_INFO_MODIFYPATH "\nMódosítási útvonal: "
135    IDS_INFO_INSTALLDATE "\nTelepítés dátuma: "
136    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nCsomagnév: "
137END
138
139STRINGTABLE
140BEGIN
141    IDS_AINFO_VERSION "\nVerzió: "
142    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nElérhető verzió: "
143    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nLeírás: "
144    IDS_AINFO_SIZE "\nMéret: "
145    IDS_AINFO_URLSITE "\nWeboldal: "
146    IDS_AINFO_LICENSE "\nLicensz: "
147    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nLetöltés: "
148    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nNyelvek: "
149END
150
151STRINGTABLE
152BEGIN
153    IDS_CAT_AUDIO "Audió"
154    IDS_CAT_DEVEL "Fejlesztés"
155    IDS_CAT_DRIVERS "Eszközmeghajtók"
156    IDS_CAT_EDU "Oktatás"
157    IDS_CAT_ENGINEER "Mérnöki"
158    IDS_CAT_FINANCE "Pénzügy"
159    IDS_CAT_GAMES "Játékok és szórakozás"
160    IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
161    IDS_CAT_INTERNET "Internet és hálózatok"
162    IDS_CAT_LIBS "Függvénykönyvtárak"
163    IDS_CAT_OFFICE "Iroda"
164    IDS_CAT_OTHER "Egyéb"
165    IDS_CAT_SCIENCE "Tudományos"
166    IDS_CAT_TOOLS "Eszközök"
167    IDS_CAT_VIDEO "Videó"
168    IDS_CAT_THEMES "Témák"
169END
170
171STRINGTABLE
172BEGIN
173    IDS_APPTITLE "ReactOS Alkalmazáskezelő"
174    IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
175    IDS_WELCOME_TITLE "Üdvözöljük a ReactOS Alkalmazáskezelőben!"
176    IDS_WELCOME_TEXT "Bal oldalon válasszon kategóriát, majd válasszon egy telepíteni vagy eltávolítani kívánt alkalmazást.\nReactOS weboldal: "
177    IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
178
179    IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs"
180    IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system."
181    IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""."
182END
183
184STRINGTABLE
185BEGIN
186    IDS_SEARCH_TEXT "Keresés…"
187    IDS_APPS_COUNT "Alkalmazások száma: %d"
188    IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Kijelölve: %d"
189    IDS_INSTALLED "Telepített"
190    IDS_AVAILABLEFORINST "Telepíthető alkalmazások"
191    IDS_UPDATES "Frissítések"
192    IDS_APPLICATIONS "Alkalmazások"
193    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Válassza ki a mappát, ahová a letöltések kerüljenek:"
194    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "A megadott mappa nem létezik. Létrehozzam?"
195    IDS_URL_INVALID "A megadott URL érvénytelen vagy nem támogatott. Kérem javítsa ki!"
196    IDS_APP_REG_REMOVE "Biztosan törölni szeretné a telepített program adatait a registryből?"
197    IDS_INFORMATION "Információ"
198    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nem sikerült letölteni a csomagot! A cím nem található!"
199    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Nem sikerült letölteni a csomagot! Ellenőrizze az internet kapcsolatot!"
200    IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nem sikerült eltávolítani a program adatait a registryből!"
201    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nem lehet megnyitni a telepítőt!"
202    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nem sikerült lekérdezni a tanúsítvány információt.\n\nBiztosan folytatja?"
203    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Csomag épségének ellenőrzése…"
204    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "A csomag nem ment át az épség-ellenőrzésen, lehet hogy megsérült a letöltés közben, vagy megváltoztatták. A program futtatása nem ajánlott."
205    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Megszakadt a letöltés. Ellenőrizze az internet kapcsolatot."
206    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nem lehet írni a lemezre. Lehet hogy megtelt."
207    IDS_INSTALL_SELECTED "Kijelöltek telepítése"
208    IDS_SELECTEDFORINST "Telepítésre kijelölve"
209    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "A használt tanúsítvány ismeretlen:\nTárgy: %s\nKibocsátó: %s\nBiztosan folytatja?"
210    IDS_UNABLE_PATH "Az elérési út formátuma érvénytelen."
211    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Részletek"
212    IDS_APP_DISPLAY_LIST "Lista"
213    IDS_APP_DISPLAY_TILE "Csempe"
214    IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
215END
216
217STRINGTABLE
218BEGIN
219    IDS_STATUS_INSTALLED "Telepítve"
220    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nincs telepítve"
221    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Letöltve"
222    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Elérhető frissítés"
223    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Letöltés…"
224    IDS_STATUS_INSTALLING "Telepítés…"
225    IDS_STATUS_WAITING "Várakozás a telepítésre…"
226    IDS_STATUS_FINISHED "Befejezve"
227END
228
229STRINGTABLE
230BEGIN
231    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Nyílt forráskódú"
232    IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
233    IDS_LICENSE_TRIAL "Próba/Demó"
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Támogatja az Ön nyelvét"
239    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Más nyelveket támogat"
240    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Angol nyelvű"
241    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Egy nyelvet támogat"
242    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d egyéb)"
243    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d elérhető)"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Alkalmazás adatbázis"
249    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Adatbázis frissítése…"
250    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Adatbázis frissítése… (nem hivatalos forrásból)"
251END
252
253STRINGTABLE
254BEGIN
255    IDS_CMD_USAGE "Használat: "
256    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Hiba: a(z) %1 opciónak egy vagy több csomagnevet kell megadni.\n"
257    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Hiba: a(z) %1 opciónak egy fájlnevet kell megadni.\n"
258    IDS_CMD_NEED_PARAMS "Hiba: a(z) %1 opciónak egy vagy több paramétert kell megadni.\n"
259    IDS_CMD_INVALID_OPTION "Hiba: Ismeretlen vagy érvénytelen parancssori opció lett megadva.\n"
260    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Keresés eredménye erre: %1:\n"
261    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nem sikerült a(z) %1 csomagot megtalálni.\n"
262    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Információ a(z) %1 csomagról:\n"
263END
264
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?"
268END
269