xref: /reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc (revision c7bba39a)
1/*
2 * PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS)
3 * FILE:    base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
4 * PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
5 * TRANSLATORS:
6 *          Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
7 *          Bișoc George (fraizeraust99 at gmail dot com)
8 */
9
10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12IDR_MAINMENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&Fișier"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&Preferințe…", ID_SETTINGS
17        MENUITEM SEPARATOR
18        MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
19    END
20    POPUP "&Programe"
21    BEGIN
22        MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
23        MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
24        MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "&Actualizează baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
31    END
32    POPUP "Aj&utor"
33    BEGIN
34        MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP, GRAYED
35        MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
36    END
37END
38
39IDR_LINKMENU MENU
40BEGIN
41    POPUP "popup"
42    BEGIN
43        MENUITEM "&Deschide în navigator", ID_OPEN_LINK
44        MENUITEM "&Copiază în memorie", ID_COPY_LINK
45    END
46END
47
48IDR_APPLICATIONMENU MENU
49BEGIN
50    POPUP "popup"
51    BEGIN
52        MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
53        MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
54        MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
57        MENUITEM SEPARATOR
58        MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
59        MENUITEM SEPARATOR
60        MENUITEM "&Actualizează baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
61    END
62END
63
64IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
66CAPTION "Preferințe"
67FONT 8, "MS Shell Dlg"
68BEGIN
69    GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
70    AUTOCHECKBOX "&Păstrează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
71    AUTOCHECKBOX "Actualizea&ză la pornire lista programelor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
72    AUTOCHECKBOX "Menține j&urnal de instalare/dezinstalare a programelor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
73    GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
74    LTEXT "Dosarul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
75    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
76    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
77    AUTOCHECKBOX "Șt&erge aplicația de instalare după instalarea programului", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
78    GROUPBOX "Mandatar", -1, 4, 116, 240, 76
79    CONTROL "Configur&ația mandatar din sistem", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
80    CONTROL "Di&rect (fără mandatar)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
81    CONTROL "Man&datar", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
82    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
83    LTEXT "excepție pentru", -1, 27, 175, 64, 10
84    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
85    PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
86    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 195, 60, 14
87    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
88END
89
90IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
91STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92CAPTION "Instalare aplicație"
93FONT 8, "MS Shell Dlg"
94BEGIN
95    LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
96    AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
97    AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
98    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
99    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
100END
101
102IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
103STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
104CAPTION "În curs de descărcare %ls…"
105FONT 8, "MS Shell Dlg"
106BEGIN
107    CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
108    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
109    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110END
111
112IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
113STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
114CAPTION "Despre gestionarul de programe"
115FONT 8, "MS Shell Dlg"
116BEGIN
117    ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
118    LTEXT "Gestionar de programe ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde către Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
119    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 133, 46, 50, 14
120END
121
122STRINGTABLE
123BEGIN
124    IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
125    IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
126    IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
127    IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
128    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
129    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizează baza de date"
130    IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieșire"
131END
132
133STRINGTABLE
134BEGIN
135    IDS_APP_NAME "Nume"
136    IDS_APP_INST_VERSION "Versiune"
137    IDS_APP_DESCRIPTION "Descriere"
138END
139
140STRINGTABLE
141BEGIN
142    IDS_INFO_VERSION "\nVersiune: "
143    IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
144    IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
145    IDS_INFO_HELPLINK "\nAdresă pentru asistență: "
146    IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefon asistență: "
147    IDS_INFO_README "\nDe citit: "
148    IDS_INFO_REGOWNER "\nPosesor înregistrat: "
149    IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produs: "
150    IDS_INFO_CONTACT "\nContact: "
151    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformații pentru actualizare: "
152    IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformații despre produs: "
153    IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarii: "
154    IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalat în: "
155    IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalat din: "
156    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComanda pentru dezinstalare: "
157    IDS_INFO_MODIFYPATH "\nComanda pentru modificare: "
158    IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData de instalare: "
159END
160
161STRINGTABLE
162BEGIN
163    IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
164    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersiune disponibilă: "
165    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
166    IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
167    IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: "
168    IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: "
169    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: "
170    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLimbi: "
171END
172
173STRINGTABLE
174BEGIN
175    IDS_CAT_AUDIO "Audio"
176    IDS_CAT_DEVEL "Dezvoltare"
177    IDS_CAT_DRIVERS "Modúle-pilot"
178    IDS_CAT_EDU "Educație"
179    IDS_CAT_ENGINEER "Inginerie"
180    IDS_CAT_FINANCE "Finanțe"
181    IDS_CAT_GAMES "Jocuri & Distracție"
182    IDS_CAT_GRAPHICS "Grafică"
183    IDS_CAT_INTERNET "Internet & Rețea"
184    IDS_CAT_LIBS "Biblioteci"
185    IDS_CAT_OFFICE "Birotică"
186    IDS_CAT_OTHER "Altele"
187    IDS_CAT_SCIENCE "Știință"
188    IDS_CAT_TOOLS "Instrumente"
189    IDS_CAT_VIDEO "Video"
190END
191
192STRINGTABLE
193BEGIN
194    IDS_APPTITLE "Gestionar de programe"
195    IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…"
196    IDS_INSTALL "Instalează"
197    IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
198    IDS_MODIFY "Modifică"
199    IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
200    IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
201    IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
202    IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
203    IDS_INSTALLED "Instalate"
204    IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile pentru instalare"
205    IDS_UPDATES "Actualizări"
206    IDS_APPLICATIONS "Aplicații"
207    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Specificați un dosar destinație pentru descărcări:"
208    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu există. Doriți crearea lui?"
209    IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriți să ștergeți datele din registru pentru această aplicațe?"
210    IDS_INFORMATION "Informație"
211    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
212    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
213    IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
214    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
215    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Regăsirea informații despre certificat a eșuat.\n\nVreți să continuați oricum?"
216    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
217    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
218    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
219    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
220    IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
221    IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
222    IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare"
223    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?"
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    IDS_STATUS_INSTALLED "Instalat"
229    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nu instalat"
230    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descărcat"
231    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualizare disponibilă"
232    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descărcare…"
233    IDS_STATUS_INSTALLING "Instalare…"
234    IDS_STATUS_WAITING "În fază de instalare…"
235    IDS_STATUS_FINISHED "Terminat"
236END
237
238STRINGTABLE
239BEGIN
240    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sursă Deschisă"
241    IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
242    IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suportă limba respectivă"
248    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suportă alte limbi"
249    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suportă limba Engleză"
250    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Singura Limbă"
251    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mult)"
252    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibil)"
253END
254
255STRINGTABLE
256BEGIN
257    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Aplicații baza de date"
258    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizare baza de date…"
259END
260