1/* 2 * PROJECT: ReactOS Applications Manager 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Ukrainian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2010 Sakara Yevhen <eresid@gmail.com> 6 * Copyright 2010 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru> 7 * Copyright 2017 Alexander Shaposhnikov <sanchaez@reactos.org> 8 * Copyright 2021 Yaroslav Kibysh <yanet.prod@gmail.com> 9 */ 10 11LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 12 13IDR_MAINMENU MENU 14BEGIN 15 POPUP "&Файл" 16 BEGIN 17 MENUITEM "&Налаштування", ID_SETTINGS 18 MENUITEM SEPARATOR 19 MENUITEM "В&ихід", ID_EXIT 20 END 21 POPUP "&Програми" 22 BEGIN 23 MENUITEM "&Встановити\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 24 MENUITEM "В&идалити\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 25 MENUITEM "&Змінити", ID_MODIFY 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "Вида&лити з реєстру", ID_REGREMOVE 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "Оновити список &програм\tCtrl+F5", ID_RESETDB 32 END 33 POPUP "&Довідка" 34 BEGIN 35 MENUITEM "Дов&ідка\tF1", ID_HELP, GRAYED 36 MENUITEM "Про про&граму", ID_ABOUT 37 END 38END 39 40IDR_LINKMENU MENU 41BEGIN 42 POPUP "" 43 BEGIN 44 MENUITEM "&Відкрити посилання в браузері", ID_OPEN_LINK 45 MENUITEM "&Копіювати посилання в буфер обміну", ID_COPY_LINK 46 END 47END 48 49IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 50STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 51CAPTION "Налаштування" 52FONT 8, "MS Shell Dlg" 53BEGIN 54 GROUPBOX "Загальні", -1, 4, 2, 240, 61 55 AUTOCHECKBOX "&Зберігати положення вікна", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 56 AUTOCHECKBOX "&Оновлювати список наявних програм при запуску", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 57 AUTOCHECKBOX "&Вести звіт встановлення/видалення програм", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 58 GROUPBOX "Завантаження", -1, 4, 65, 240, 51 59 LTEXT "Тека для завантажень:", -1, 16, 75, 100, 9 60 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 61 PUSHBUTTON "О&брати", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 62 AUTOCHECKBOX "В&идаляти інсталятори програм після встановлення", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 63 GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 64 AUTORADIOBUTTON "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 65 AUTORADIOBUTTON "Specified source", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10 66 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 67 GROUPBOX "Проксі", -1, 4, 166, 240, 76 68 AUTORADIOBUTTON "Системні налаштування", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 69 AUTORADIOBUTTON "Пряме з'єднання (без проксі)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10 70 AUTORADIOBUTTON "Проксі", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10 71 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 72 LTEXT "Виключення", -1, 26, 226, 64, 10 73 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 74 PUSHBUTTON "За замовчуванням", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 75 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 76 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 77END 78 79IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 80STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 81CAPTION "Встановлення програми" 82FONT 8, "MS Shell Dlg" 83BEGIN 84 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 85 AUTORADIOBUTTON "&Встановити з диску", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 86 AUTORADIOBUTTON "&Завантажити та встановити", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 87 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 88 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 89END 90 91IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 92STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE 93CAPTION "Завантаження %ls…" 94FONT 8, "MS Shell Dlg" 95BEGIN 96 CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 97 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER 98 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 99END 100 101STRINGTABLE 102BEGIN 103 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Встановити" 104 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Видалити" 105 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Змінити" 106 IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Вибрати/Зняти все" 107 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Налаштування" 108 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Оновити" 109 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Оновити список програм" 110 IDS_TOOLTIP_EXIT "Вихід" 111END 112 113STRINGTABLE 114BEGIN 115 IDS_APP_NAME "Ім’я" 116 IDS_APP_INST_VERSION "Версія" 117 IDS_APP_DESCRIPTION "Опис" 118END 119 120STRINGTABLE 121BEGIN 122 IDS_INFO_VERSION "\nВерсія: " 123 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nОпис: " 124 IDS_INFO_PUBLISHER "\nВидавець: " 125 IDS_INFO_HELPLINK "\nПосилання підтримки: " 126 IDS_INFO_HELPPHONE "\nТелефон підтримки: " 127 IDS_INFO_README "\nІнформація: " 128 IDS_INFO_REGOWNER "\nЗареєстрований власник: " 129 IDS_INFO_PRODUCTID "\nID продукту: " 130 IDS_INFO_CONTACT "\nКонтактна інформація: " 131 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nОновлення інформації: " 132 IDS_INFO_INFOABOUT "\nПро інформація: " 133 IDS_INFO_COMMENTS "\nКоментарі: " 134 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nВстановлення мовних локацій: " 135 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nВстановити вихідний код: " 136 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nВидалити рядок: " 137 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nЗмінити шлях: " 138 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nВстановити дату: " 139 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " 140END 141 142STRINGTABLE 143BEGIN 144 IDS_AINFO_VERSION "\nВерсія: " 145 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nДоступна версія: " 146 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОпис: " 147 IDS_AINFO_SIZE "\nРозмір: " 148 IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашня сторінка: " 149 IDS_AINFO_LICENSE "\nЛіцензія: " 150 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nЗавантажити: " 151 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nМови: " 152END 153 154STRINGTABLE 155BEGIN 156 IDS_CAT_AUDIO "Аудіо" 157 IDS_CAT_DEVEL "Розробка" 158 IDS_CAT_DRIVERS "Драйвери" 159 IDS_CAT_EDU "Навчання" 160 IDS_CAT_ENGINEER "Техніка" 161 IDS_CAT_FINANCE "Фінанси " 162 IDS_CAT_GAMES "Ігри та розваги" 163 IDS_CAT_GRAPHICS "Графіка" 164 IDS_CAT_INTERNET "Інтернет і мережа" 165 IDS_CAT_LIBS "Бібліотеки" 166 IDS_CAT_OFFICE "Офіс" 167 IDS_CAT_OTHER "Інше" 168 IDS_CAT_SCIENCE "Наука" 169 IDS_CAT_TOOLS "Інструменти" 170 IDS_CAT_VIDEO "Відео" 171 IDS_CAT_THEMES "Themes" 172END 173 174STRINGTABLE 175BEGIN 176 IDS_APPTITLE "Менеджер додатків ReactOS" 177 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 178 IDS_WELCOME_TITLE "Ласкаво просимо в Менеджер додатків ReactOS!" 179 IDS_WELCOME_TEXT "Виберіть категорію зліва, а потім виберіть програми для встановлення чи видалення.\nСторінка ReactOS: " 180 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" 181 182 IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs" 183 IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system." 184 IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""." 185END 186 187STRINGTABLE 188BEGIN 189 IDS_SEARCH_TEXT "Пошук…" 190 IDS_APPS_COUNT "Kількість додатків: %d" 191 IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Обрано: %d" 192 IDS_INSTALLED "Встановлені" 193 IDS_AVAILABLEFORINST "Доступні для встановлення" 194 IDS_UPDATES "Оновлення" 195 IDS_APPLICATIONS "Додатки" 196 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Оберіть теку, яка буде використовуватися для завантаження програм:" 197 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Ви вказали неіснуючу теку!" 198 IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" 199 IDS_APP_REG_REMOVE "Ви дійсно хочете видалити дані про встановлену програму з реєстру?" 200 IDS_INFORMATION "Інформація" 201 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Неможливо завантажити додаток! Адресу не знайдено!" 202 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Неможливо завантажити додаток! Перевірте підключення до мережі Інтернет!" 203 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Не вдалося видалити дані про програму з реєстру!" 204 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Не вдалося завершити інсталювання!" 205 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?" 206 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Перевірка цілістності додатку…" 207 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Додаток не пройшов перевірку цілістності, його молги пошкодити чи замінити. Запуск додатку не рекомендується." 208 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Завантаження перервано. Перевірте підключення до мережі Інтернет." 209 IDS_UNABLE_TO_WRITE "Записк на диск неможливий. Можливо, на диску недостатньо містця." 210 IDS_INSTALL_SELECTED "Встановити обране" 211 IDS_SELECTEDFORINST "Обрані для встановлення" 212 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" 213 IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." 214 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details" 215 IDS_APP_DISPLAY_LIST "List" 216 IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile" 217 IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 IDS_STATUS_INSTALLED "Встановлено" 223 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Не встановлено" 224 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Завантажено" 225 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Є оновлення" 226 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Завантажується…" 227 IDS_STATUS_INSTALLING "Встановлюється…" 228 IDS_STATUS_WAITING "Очікування завантаження…" 229 IDS_STATUS_FINISHED "Завершено" 230END 231 232STRINGTABLE 233BEGIN 234 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Вільне ПЗ" 235 IDS_LICENSE_FREEWARE "Безкоштовне ПЗ" 236 IDS_LICENSE_TRIAL "Пробна версія" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Є переклад вашою мовою" 242 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Доступно іншими мовами" 243 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Є переклад Англійською" 244 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Одна мова" 245 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+ще %d)" 246 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d доступно)" 247END 248 249STRINGTABLE 250BEGIN 251 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Список програм" 252 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Оновлення списку програм…" 253 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" 254END 255 256STRINGTABLE 257BEGIN 258 IDS_CMD_USAGE "Usage: " 259 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" 260 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" 261 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" 262 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 263 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" 264 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" 265 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" 266END 267 268STRINGTABLE 269BEGIN 270 IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?" 271END 272