1/* Translated by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */ 2 3LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 4 5IDR_MAINMENU MENU 6BEGIN 7 POPUP "檔案(&F)" 8 BEGIN 9 MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS 10 MENUITEM SEPARATOR 11 MENUITEM "退出(&X)", ID_EXIT 12 END 13 POPUP "程式(&P)" 14 BEGIN 15 MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 16 MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 17 MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY 18 MENUITEM SEPARATOR 19 MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH 22 MENUITEM SEPARATOR 23 MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB 24 END 25 POPUP "幫助" 26 BEGIN 27 MENUITEM "幫助內容\tF1", ID_HELP, GRAYED 28 MENUITEM "關於", ID_ABOUT 29 END 30END 31 32IDR_LINKMENU MENU 33BEGIN 34 POPUP "popup" 35 BEGIN 36 MENUITEM "在瀏覽器中開啟連結(&O)", ID_OPEN_LINK 37 MENUITEM "複製連結到剪貼簿(&C)", ID_COPY_LINK 38 END 39END 40 41IDR_APPLICATIONMENU MENU 42BEGIN 43 POPUP "popup" 44 BEGIN 45 MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 46 MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 47 MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB 54 END 55END 56 57IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 58STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 59CAPTION "設定" 60FONT 9, "新細明體" 61BEGIN 62 GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61 63 AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 64 AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 65 AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到日誌(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 66 GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51 67 LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9 68 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 69 PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 70 AUTOCHECKBOX "在安裝完程式後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 71 GROUPBOX "指定軟件列表源", -1, 4, 118, 240, 46 72 CONTROL "使用默認軟件列表源", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 73 CONTROL "指定軟件列表源", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 74 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 75 GROUPBOX "代理", -1, 4, 166, 240, 76 76 CONTROL "系統代理設置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 77 CONTROL "直接 (無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 78 CONTROL "代理", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 79 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 80 LTEXT "沒有代理", -1, 27, 225, 64, 10 81 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 82 PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 83 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 245, 60, 14 84 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 85END 86 87IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 88STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 89CAPTION "安裝程式" 90FONT 9, "新細明體" 91BEGIN 92 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 93 AUTORADIOBUTTON "從存儲裝置安裝 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 94 AUTORADIOBUTTON "下載並安裝(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 95 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 86, 78, 60, 14 96 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 97END 98 99IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 100STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE 101CAPTION "正在下載 %ls…" 102FONT 9, "新細明體" 103BEGIN 104 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 105 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER 106 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 107END 108 109STRINGTABLE 110BEGIN 111 IDS_TOOLTIP_INSTALL "安裝" 112 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝" 113 IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改" 114 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定" 115 IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理" 116 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫" 117 IDS_TOOLTIP_EXIT "退出" 118END 119 120STRINGTABLE 121BEGIN 122 IDS_APP_NAME "名稱" 123 IDS_APP_INST_VERSION "版本" 124 IDS_APP_DESCRIPTION "描述" 125END 126 127STRINGTABLE 128BEGIN 129 IDS_INFO_VERSION "版本:" 130 IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:" 131 IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者:" 132 IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結:" 133 IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話:" 134 IDS_INFO_README "\n必讀:" 135 IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者:" 136 IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID:" 137 IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式:" 138 IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊:" 139 IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊:" 140 IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋:" 141 IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置:" 142 IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源:" 143 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串:" 144 IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑:" 145 IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期:" 146 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " 147END 148 149STRINGTABLE 150BEGIN 151 IDS_AINFO_VERSION "\n版本:" 152 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本: " 153 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:" 154 IDS_AINFO_SIZE "\n大小:" 155 IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:" 156 IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:" 157 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載:" 158 IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言: " 159END 160 161STRINGTABLE 162BEGIN 163 IDS_CAT_AUDIO "音訊" 164 IDS_CAT_DEVEL "開發" 165 IDS_CAT_DRIVERS "驅動程式" 166 IDS_CAT_EDU "教育與娛樂" 167 IDS_CAT_ENGINEER "工程" 168 IDS_CAT_FINANCE "經濟" 169 IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂" 170 IDS_CAT_GRAPHICS "圖形" 171 IDS_CAT_INTERNET "Internet 與網路" 172 IDS_CAT_LIBS "庫" 173 IDS_CAT_OFFICE "辦公" 174 IDS_CAT_OTHER "其他" 175 IDS_CAT_SCIENCE "科學" 176 IDS_CAT_TOOLS "工具" 177 IDS_CAT_VIDEO "視訊" 178 IDS_CAT_THEMES "主題" 179END 180 181STRINGTABLE 182BEGIN 183 IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員" 184 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 185 IDS_SEARCH_TEXT "搜索…" 186 IDS_INSTALL "安裝" 187 IDS_UNINSTALL "解除安裝" 188 IDS_MODIFY "修改" 189 IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; 已選: %d" 190 IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n" 191 IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:" 192 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/" 193 IDS_INSTALLED "已安裝" 194 IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝" 195 IDS_UPDATES "更新" 196 IDS_APPLICATIONS "應用程式" 197 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾:" 198 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?" 199 IDS_URL_INVALID "您指定的URL無效或不支持。請更正!" 200 IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?" 201 IDS_INFORMATION "資訊" 202 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載包!找不到的位址!" 203 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "無法下載包!請檢查網絡連接!" 204 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "無法從登錄檔刪除該程式的資料!" 205 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "無法打開安裝程式!" 206 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "無法獲取證書資訊。\n\n您是否仍然想繼續?" 207 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "驗證套裝軟體的完整性…" 208 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "包沒有通過完整性檢查,它可能已損壞,或者在下載過程中篡改。建議您不要運行該軟體。" 209 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下載中斷。請檢查網絡連接。" 210 IDS_UNABLE_TO_WRITE "無法寫入存儲裝置。存儲裝置可能已滿。" 211 IDS_SELECT_ALL "全選/全反選" 212 IDS_INSTALL_SELECTED "安裝已選中的" 213 IDS_SELECTEDFORINST "選中以安裝" 214 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "所使用的證書未知:\n主題:%s\n發行方:%s\n您是否仍然想繼續?" 215 IDS_UNABLE_PATH "不正確的URL格式。" 216 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "details" 217 IDS_APP_DISPLAY_LIST "list" 218 IDS_APP_DISPLAY_TILE "tile" 219END 220 221STRINGTABLE 222BEGIN 223 IDS_STATUS_INSTALLED "已安裝" 224 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未安裝" 225 IDS_STATUS_DOWNLOADED "下載" 226 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "可用更新" 227 IDS_STATUS_DOWNLOADING "正在下載…" 228 IDS_STATUS_INSTALLING "正在安裝…" 229 IDS_STATUS_WAITING "正在等待安裝…" 230 IDS_STATUS_FINISHED "完成" 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "開源軟件" 236 IDS_LICENSE_FREEWARE "免費軟件" 237 IDS_LICENSE_TRIAL "試用版/演示版" 238END 239 240STRINGTABLE 241BEGIN 242 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "支持您的語言" 243 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "支持其他語言" 244 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "支持英語" 245 IDS_LANGUAGE_SINGLE "單語言" 246 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d 及更多)" 247 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 可用)" 248END 249 250STRINGTABLE 251BEGIN 252 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫" 253 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫…" 254 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫… (非官方源)" 255END 256 257STRINGTABLE 258BEGIN 259 IDS_CMD_USAGE "Usage: " 260 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" 261 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" 262 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" 263 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 264 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" 265 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" 266 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" 267END 268