1/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
2/* https://reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
3
4LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
5
6ID_ACCEL ACCELERATORS
7BEGIN
8    "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
9    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
10    "^F", ID_EDIT_FIND
11    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
12    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
13    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
14    VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
15    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
16END
17
18/* Command-line strings */
19STRINGTABLE
20BEGIN
21    STRING_USAGE "Usage:\n\
22  regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
23Options:\n\
24  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n\
25  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n\
26                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
27  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n\
28                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
29  /C             Import the contents of a registry file.\n\
30  /D             Delete a specified registry key.\n\
31  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
32                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
33  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n\
34  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
35  /?             Display this information and exit.\n\
36  [filename]     The location of the file containing registry information to\n\
37                 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
38                 file location where registry information will be exported.\n\
39  [reg_key]      The registry key to be modified.\n\
40\n\
41Usage examples:\n\
42  regedit ""import.reg""\n\
43  regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
44  regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
45    STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
46    STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
47    STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
48    STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
49    STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
50    STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
51    STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
52    STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
53    STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
54    STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
55    STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
56    STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
57    STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
58    STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
59    STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
60    STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
61    STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
62    STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
63    STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
64    STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
65    STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
66    STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
67    STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
68END
69
70/* Menus */
71
72IDR_REGEDIT_MENU MENU
73BEGIN
74    POPUP "&Файл"
75    BEGIN
76        MENUITEM "&Внос...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
77        MENUITEM "&Износ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
78        MENUITEM SEPARATOR
79        MENUITEM "Зареждане на рой...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED //FIXME: add accelerator. You can use the same for ID_REGISTRY_LOADHIVE and ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
80        MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED //FIXME: add accelerator. You can use the same for ID_REGISTRY_LOADHIVE and ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "&Свързване с мрежов регистър...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
83        MENUITEM "&Разделяне от мрежов регистър...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
84        MENUITEM SEPARATOR
85        MENUITEM "От&печатване...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
88    END
89    POPUP "&Обработка"
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
92        MENUITEM SEPARATOR
93        POPUP "&Нов"
94        BEGIN
95            MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
96            MENUITEM SEPARATOR
97            MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
98            MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
99            MENUITEM "&Стойност на ддума (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
100            MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
101            MENUITEM "&Разширяема низова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
102        END
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "&Права...", ID_EDIT_PERMISSIONS
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
107        MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
108        MENUITEM SEPARATOR
109        MENUITEM "&Запомняне на стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "&Търсене...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
112        MENUITEM "Търсене на следва&що\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
113    END
114    POPUP "&Изглед"
115    BEGIN
116        MENUITEM "&Лента на състоянието", ID_VIEW_STATUSBAR
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "Раз&делител", ID_VIEW_SPLIT
119        MENUITEM SEPARATOR
120        MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_VIEW_REFRESH
121    END
122    POPUP "&Любимки"
123    BEGIN
124        MENUITEM "&Добавяне към любимките", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
125        MENUITEM "Пре&махване на любимките", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
126    END
127    POPUP "Помо&щ"
128    BEGIN
129        MENUITEM "&Съдържание на помощта\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
130        MENUITEM SEPARATOR
131        MENUITEM "&За регистърния обработчик", ID_HELP_ABOUT
132    END
133END
134
135IDR_POPUP_MENUS MENU
136BEGIN
137    POPUP ""
138    BEGIN
139    MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
140    MENUITEM "Промяна на двоични данни", ID_EDIT_MODIFY_BIN
141        MENUITEM SEPARATOR
142    MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
143    MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
144    END
145    POPUP ""
146    BEGIN
147        POPUP "&Нов"
148        BEGIN
149            MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
150            MENUITEM SEPARATOR
151            MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
152            MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
153            MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
154            MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
155            MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
156        END
157    END
158    POPUP ""
159    BEGIN
160        MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH
161        POPUP "&Нов"
162        BEGIN
163            MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
164            MENUITEM SEPARATOR
165            MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
166            MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
167            MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
168            MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
169            MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
170        END
171        MENUITEM "&Търсене...", ID_EDIT_FIND
172        MENUITEM SEPARATOR
173        MENUITEM "&Изтриване", ID_TREE_DELETE
174        MENUITEM "&Преименуване", ID_TREE_RENAME
175        MENUITEM SEPARATOR
176        MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT
177        MENUITEM "&Права...", ID_TREE_PERMISSIONS
178        MENUITEM SEPARATOR
179        MENUITEM "&Запомняне стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
180    END
181    POPUP ""
182    BEGIN
183        MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH
184        MENUITEM SEPARATOR
185        MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT
186        MENUITEM SEPARATOR
187        MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
188    END
189    POPUP ""
190    BEGIN
191        MENUITEM "От&рязване", ID_HEXEDIT_CUT
192        MENUITEM "За&помняне", ID_HEXEDIT_COPY
193        MENUITEM "&Поставяне", ID_HEXEDIT_PASTE
194        MENUITEM "Из&триване", ID_HEXEDIT_DELETE
195        MENUITEM SEPARATOR
196        MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
197    END
198END
199
200/* Dialogs */
201
202IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
203STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
204CAPTION "Промяна на низа"
205FONT 8, "MS Shell Dlg"
206BEGIN
207    LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
208    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
209    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
210    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
211    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 64, 50, 14
212    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
213END
214
215IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
216STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
217CAPTION "Промяна на множествен низ"
218FONT 8, "MS Shell Dlg"
219BEGIN
220    LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
221    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
222    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
223    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
224             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
225    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 154, 50, 14
226    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
227END
228
229IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
230STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
231CAPTION "Промяна на двоична стойност"
232FONT 8, "MS Shell Dlg"
233BEGIN
234    LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
235    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
236    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
237    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
238    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 154, 50, 14
239    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
240END
241
242IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
243STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
244CAPTION "Промяна на двойна дума"
245FONT 8, "MS Shell Dlg"
246BEGIN
247    LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
248    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
249    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
250    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
251    GROUPBOX "Основа", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
252    AUTORADIOBUTTON "&Шестнадесетична", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 95, 10, WS_GROUP
253    AUTORADIOBUTTON "&Десетична", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 95, 10
254    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 82, 50, 14
255    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
256END
257
258IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
259STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
260CAPTION "Списък на ресурсите"
261FONT 8, "MS Shell Dlg"
262BEGIN
263    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
264            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
265    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 27, 100, 50, 14
266    PUSHBUTTON "Показване...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
267END
268
269IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 381, 283
270STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
271CAPTION "Ресурси"
272FONT 8, "MS Shell Dlg"
273BEGIN
274    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
275    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
276            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 361, 31
277    LTEXT "Прекъсване:", IDC_STATIC, 10, 48, 200, 8
278    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
279            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 361, 31
280    LTEXT "Памет:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
281    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
282            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 361, 31
283    LTEXT "Извод:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
284    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
285            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 361, 31
286    LTEXT "Обособени данни за устройството:", IDC_STATIC, 10, 177, 200, 8
287    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
288            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 361, 31
289    GROUPBOX "Употреба", IDC_STATIC, 10, 219, 179, 39
290    LTEXT "Неустановенa", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
291    LTEXT "Споделена", IDC_SHARED, 18, 240, 50, 8, WS_DISABLED
292    LTEXT "устройство, изключителна", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 77, 230, 108, 8, WS_DISABLED
293    LTEXT "водач, изключителна", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 77, 240, 108, 8, WS_DISABLED
294    RTEXT "Вид интерфейс:", IDC_STATIC, 190, 220, 71, 8
295    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
296    RTEXT "Номер на шина:", IDC_STATIC, 190, 230, 71, 8
297    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
298    RTEXT "Издание:", IDC_STATIC, 190, 240, 71, 8
299    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
300    RTEXT "Разглеждане:", IDC_STATIC, 190, 250, 71, 8
301    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
302    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 263, 40, 14
303    PUSHBUTTON "&Данни...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 198, 263, 40, 14, WS_DISABLED
304END
305
306IDD_EDIT_REQUIREMENTS_LIST DIALOGEX 32, 24, 220, 135
307STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
308CAPTION "Requirements List"
309FONT 8, "MS Shell Dlg"
310BEGIN
311    CONTROL "", IDC_REQUIREMENTS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
312            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 200, 66
313    RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 10, 80, 62, 8
314    LTEXT "", IDC_REQINTERFACETYPE, 77, 80, 76, 8
315    RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 10, 90, 62, 8
316    LTEXT "", IDC_REQBUSNUMBER, 77, 90, 76, 8
317    RTEXT "Slot Type:", IDC_STATIC, 10, 100, 62, 8
318    LTEXT "", IDC_REQSLOTNUMBER, 77, 100, 76, 8
319    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 115, 50, 14
320    PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_REQUIREMENT, 118, 115, 50, 14, WS_DISABLED
321END
322
323IDD_EDIT_REQUIREMENTS_PORT DIALOGEX 32, 24, 158, 135
324STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
325CAPTION "Port"
326FONT 8, "MS Shell Dlg"
327BEGIN
328    RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
329    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_TYPE, 77, 10, 76, 8
330    RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
331    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_LENGTH, 77, 20, 76, 8
332    RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
333    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_ALIGN, 77, 30, 76, 8
334    RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
335    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MIN, 77, 40, 76, 8
336    RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8
337    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MAX, 77, 50, 76, 8
338    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8
339    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_SHARE, 77, 60, 76, 8
340    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
341    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_PORT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
342    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_PORT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
343    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
344END
345
346IDD_EDIT_REQUIREMENTS_MEMORY DIALOGEX 32, 24, 158, 135
347STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
348CAPTION "Memory"
349FONT 8, "MS Shell Dlg"
350BEGIN
351    RTEXT "Access:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
352    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ACCESS, 77, 10, 76, 8
353    RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
354    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_LENGTH, 77, 20, 76, 8
355    RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
356    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ALIGN, 77, 30, 76, 8
357    RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
358    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MIN, 77, 40, 76, 8
359    RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8
360    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MAX, 77, 50, 76, 8
361    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8
362    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_SHARE, 77, 60, 76, 8
363    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
364    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_MEMORY_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
365    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_MEMORY_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
366    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
367END
368
369IDD_EDIT_REQUIREMENTS_INT DIALOGEX 32, 24, 158, 135
370STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
371CAPTION "Interrupt"
372FONT 8, "MS Shell Dlg"
373BEGIN
374    RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
375    LTEXT "", IDC_REQ_INT_TYPE, 77, 10, 76, 8
376    RTEXT "Minimum Vector:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
377    LTEXT "", IDC_REQ_INT_MIN, 77, 20, 76, 8
378    RTEXT "Maximum Vector:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
379    LTEXT "", IDC_REQ_INT_MAX, 77, 30, 76, 8
380    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
381    LTEXT "", IDC_REQ_INT_SHARE, 77, 40, 76, 8
382    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
383    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_INT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
384    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_INT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
385    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
386END
387
388IDD_EDIT_REQUIREMENTS_DMA DIALOGEX 32, 24, 158, 135
389STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
390CAPTION "DMA"
391FONT 8, "MS Shell Dlg"
392BEGIN
393    RTEXT "Minimum Channel:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
394    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MIN, 77, 10, 76, 8
395    RTEXT "Maximum Channel:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
396    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MAX, 77, 20, 76, 8
397    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
398    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_SHARE, 77, 30, 76, 8
399    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
400    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_DMA_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
401    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_DMA_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
402    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
403END
404
405/* String Tables */
406
407STRINGTABLE
408BEGIN
409    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Име"
410    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Вид"
411    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данни"
412END
413
414STRINGTABLE
415BEGIN
416    IDS_APP_TITLE "Регистърен обработчик"
417    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
418    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
419END
420
421STRINGTABLE
422BEGIN
423    ID_REGISTRY_MENU "Съдържа команди за работа с целия регистър"
424    ID_EDIT_MENU "Съдържа команди за промяна на стойности или ключове"
425    ID_VIEW_MENU "Съдържа команди за нагаждане на прозореца"
426    ID_FAVOURITES_MENU "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове"
427    ID_HELP_MENU "Съдържа команди за показване на помощ и сведения за регистърен обработчик"
428    ID_EDIT_NEW_MENU "Съдържа команди за създаване на нови ключове или стойности"
429END
430
431STRINGTABLE
432BEGIN
433    ID_EDIT_MODIFY "Променя стойността"
434    ID_EDIT_NEW_KEY "Добавя нов ключ"
435    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавя нова низова стойност"
436    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавя нова двоична стойност"
437    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавя нова стойност за двойна дума"
438    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Внася се словесен файл в регистъра"
439    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Изнася се целия регистър или части от него в словесен файл"
440    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Зарежда се роеви файл в регистъра"
441    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Изхвърля се рой от паметта"
442    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Свързва се с регистъра на далечен компютър"
443    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Разкача се от регистъра на отдалечен компютър"
444    ID_REGISTRY_PRINT "Разпечатва регистъра или част от него"
445//    ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за регистърен обработчик"
446    ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версия и възпроизводствени права"
447END
448
449STRINGTABLE
450BEGIN
451    ID_REGISTRY_EXIT "Затваря регистърния обработчик"
452    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавя ключове в списъка с любимките"
453    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Премахва ключове от списъка с любимките"
454    ID_VIEW_STATUSBAR "Показва или скрива лентата на състоянието"
455    ID_VIEW_SPLIT "Променя разположението на разделителя между крилата"
456    ID_VIEW_REFRESH "Опреснява прозореца"
457    ID_EDIT_DELETE "Изтрива избраното"
458    ID_EDIT_RENAME "Преименува избраното"
459    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Запомня името на избрания ключ в кошницата (clipboard)"
460    ID_EDIT_FIND "Намира словесен низ в ключ, стойност или данни"
461    ID_EDIT_FINDNEXT "Намира следваща поява на указания за предишното търсене текст"
462END
463
464STRINGTABLE
465BEGIN
466    IDS_ERROR "Грешка"
467    IDS_WARNING "Предупреждение"
468    IDS_BAD_KEY "Невъзможно извличането на ключ '%s'"
469    IDS_BAD_VALUE "Невъзможно извличането на стойност '%s'"
470    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Промяната на ключове от този вид е невъзможна (%ld)"
471    IDS_TOO_BIG_VALUE "Стойността е твърде голяма (%ld)"
472    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данните от вид REG_MULTI_SZ не могат да съдържат празни низове.\nПразните низове ще бъдат премахнати от списъка."
473    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този ключ?"
474    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези ключове?"
475    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Потвърдете изтриване на ключа"
476    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази стойност?"
477    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези стойности?"
478    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Потвърдете изтриване на стойностите"
479    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Грешка при изтриване на стойностите"
480    IDS_ERR_DELETEVALUE "Изтриването на всички указани стойности е невъзможно!"
481    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Грешка при преиманеуването"
482    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Неуспешно преименуване на %s. Указаната стойност не е празна. Опитайте отново с друго име."
483    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
484    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
485    IDS_NEW_KEY "Нов ключ #%d"
486    IDS_NEW_VALUE "Нова стойност #%d"
487END
488
489STRINGTABLE
490BEGIN
491    IDS_BINARY_EMPTY "(двоична стойност с нулева дължина)"
492    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Подразбрана)"
493    IDS_VALUE_NOT_SET "(незададена стойност)"
494    IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестен вид: (0x%lx)"
495    IDS_MY_COMPUTER "Моят компютър"
496    IDS_IMPORT_REG_FILE "Внос на регистърен файл"
497    IDS_EXPORT_REG_FILE "Износ на регистърен файл"
498    IDS_LOAD_HIVE "Зареждане на рой"
499    IDS_UNLOAD_HIVE "Изхвърляне на рой"
500    IDS_INVALID_DWORD "(самостоятелна стойност на двойна дума)"
501END
502
503STRINGTABLE
504BEGIN
505    IDS_FLT_REGFILE "Вписващ файл"
506    IDS_FLT_REGFILES "Вписващи (регистърни) файлове (*.reg)"
507    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
508    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
509    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
510    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 вписващи файлове (REGEDIT4) (*.reg)"
511    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
512    IDS_FLT_ALLFILES "Всички файлове (*.*)"
513    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
514    IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)"
515    IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt"
516END
517
518STRINGTABLE
519BEGIN
520    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Пълен достъп"
521    IDS_ACCESS_READ "Четене"
522    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Извличане на стойност"
523    IDS_ACCESS_SETVALUE "Задаване на стойност"
524    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Създаване на подключ"
525    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Оценка на подключовете"
526    IDS_ACCESS_NOTIFY "Известяване"
527    IDS_ACCESS_CREATELINK "Създаване на връзка"
528    IDS_ACCESS_DELETE "Изтриване"
529    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Записване на DAC" /* Неясно */
530    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Запис на собственика"
531    IDS_ACCESS_READCONTROL "Право на четене"
532END
533
534STRINGTABLE
535BEGIN
536    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Само този ключ"
537    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Този ключ и подключовете му"
538    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Само подключовете"
539END
540
541STRINGTABLE
542BEGIN
543    IDS_EXPAND "&Разгръщане"
544    IDS_COLLAPSE "&Свиване"
545    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Отиване на '%s'"
546    IDS_FINISHEDFIND "Търсенето в регистъра приключи."
547END
548
549STRINGTABLE
550BEGIN
551    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
552    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
553    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
554    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
555END
556
557STRINGTABLE
558BEGIN
559    IDS_BUSNUMBER "Шина №"
560    IDS_INTERFACE "Интерфейс"
561    IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
562    IDS_DMA_PORT "Извод"
563    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
564    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Равнище"
565    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Сродство"
566    IDS_INTERRUPT_TYPE "Вид"
567    IDS_MEMORY_ADDRESS "Физически адрес"
568    IDS_MEMORY_LENGTH "Дължина"
569    IDS_MEMORY_ACCESS "Достъп"
570    IDS_PORT_ADDRESS "Физически адрес"
571    IDS_PORT_LENGTH "Дължина"
572    IDS_PORT_ACCESS "Достъп"
573    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
574    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
575    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Размер на данните"
576END
577
578STRINGTABLE
579BEGIN
580    IDS_PORT_PORT_IO "Извод"
581    IDS_PORT_MEMORY_IO "Памет"
582    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Чувствителност на нарастване"
583    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Чувствителност по равнище"
584    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Само за четене"
585    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Само за запис"
586    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Четене/ запис"
587END
588
589STRINGTABLE
590BEGIN
591    IDS_BUS_UNDEFINED "Неуказан"
592    IDS_BUS_INTERNAL "Вътрешен"
593    IDS_BUS_ISA "ISA"
594    IDS_BUS_EISA "EISA"
595    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
596    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
597    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
598    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
599    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
600    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
601    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
602    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
603    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
604    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Процесор вътрешен"
605    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Вътрешна захранваща шина"
606    IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
607    IDS_BUS_PNPBUS "Шина  PnP"
608    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестен вид интерфейс"
609END
610
611STRINGTABLE
612BEGIN
613    IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:"
614    IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:"
615    IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>"
616    IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>"
617    IDS_FIELD_NAME "  Name:"
618    IDS_FIELD_TYPE "  Type:"
619    IDS_FIELD_DATA "  Data:"
620    IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:"
621    IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>"
622    IDS_VALUE_INDEX "Value %d"
623END
624
625STRINGTABLE
626BEGIN
627    IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List"
628    IDS_REQRESOURCELIST "Resource List"
629    IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor"
630    IDS_REQDEVICETYPE "Device Type"
631    IDS_TYPE_PORT "Port"
632    IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt"
633    IDS_TYPE_MEMORY "Memory"
634    IDS_TYPE_DMA "DMA"
635    IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive"
636    IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive"
637    IDS_SHARE_SHARED "Shared"
638    IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined"
639END
640
641/*****************************************************************/
642
643/* Dialogs */
644
645IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
646STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
647FONT 8, "MS Shell Dlg"
648BEGIN
649    GROUPBOX "Област за износ", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
650    AUTORADIOBUTTON "Вси&чки", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
651    AUTORADIOBUTTON "Из&брания клон", IDC_EXPORT_BRANCH, 10, 22, 99, 11
652    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
653END
654
655IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
656STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
657CAPTION "Зареждане на рой"
658FONT 8, "MS Shell Dlg"
659BEGIN
660    LTEXT "&Клавиш:", IDC_STATIC, 4, 4, 28, 8, SS_LEFT
661    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 41, 2, 145, 13
662    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 140, 17, 50, 14
663    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
664END
665
666IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
667STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
668CAPTION "Добавяне в любимките"
669FONT 8, "MS Shell Dlg"
670BEGIN
671    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 129, 7, 50, 14
672    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
673    LTEXT "&Име на любимка:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
674    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
675END
676
677IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
678STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
679CAPTION "Премахване на любимки"
680FONT 8, "MS Shell Dlg"
681BEGIN
682    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 107, 114, 50, 14
683    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
684    CONTROL "", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
685            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
686    LTEXT "Избор на любимки:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
687END
688
689IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
690STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
691CAPTION "Търсене"
692FONT 8, "MS Shell Dlg"
693BEGIN
694    DEFPUSHBUTTON "&Търси още", IDOK, 197, 7, 50, 14
695    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
696    GROUPBOX "Търсене в", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
697    LTEXT "&Търсене на:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
698    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
699    CONTROL "&Ключове", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
700            WS_TABSTOP, 14, 36, 55, 8
701    CONTROL "&Стойности", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
702            WS_TABSTOP, 14, 48, 55, 8
703    CONTROL "&Данни", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
704            WS_TABSTOP, 14, 60, 55, 8
705    CONTROL "Съвпадение само при &цели низове", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
706            WS_TABSTOP, 72, 39, 133, 13
707    CONTROL "Отчитане на &гЛавНоСТта", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
708            WS_TABSTOP, 72, 53, 102, 12
709END
710
711IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
712STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
713CAPTION "Търсене"
714FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
715BEGIN
716    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
717    DEFPUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
718    LTEXT "Претърсване на регистъра...", IDC_STATIC, 33, 12, 105, 8
719END
720