1LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
6    "^F", ID_EDIT_FIND
7    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
8    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
9    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
10    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
11END
12
13/* Menus */
14
15IDC_REGEDIT MENU
16BEGIN
17    POPUP "&Soubor"
18    BEGIN
19        MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT
20    END
21    POPUP "&Nápověda"
22    BEGIN
23        MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
24    END
25END
26
27IDR_REGEDIT_MENU MENU
28BEGIN
29    POPUP "&Registry"
30    BEGIN
31        MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32        MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
33        MENUITEM SEPARATOR
34        MENUITEM "Načíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
35        MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "&Připojit síťový registr...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
38        MENUITEM "&Odpojit síťový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39        MENUITEM SEPARATOR
40        MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT
43    END
44    POPUP "&Úpravy"
45    BEGIN
46        MENUITEM "&Změnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
47        MENUITEM SEPARATOR
48        POPUP "&Nový"
49        BEGIN
50            MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY
51            MENUITEM SEPARATOR
52            MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53            MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54            MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55            MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
56            MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
57        END
58        MENUITEM SEPARATOR
59        MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_EDIT_PERMISSIONS
60        MENUITEM SEPARATOR
61        MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
62        MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME
63        MENUITEM SEPARATOR
64        MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME
65        MENUITEM SEPARATOR
66        MENUITEM "&Najít...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
67        MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
68    END
69    POPUP "&Zobrazit"
70    BEGIN
71        MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
76    END
77    POPUP "&Oblíbené"
78    BEGIN
79        MENUITEM "&Přidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
80        MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
81    END
82    POPUP "&Nápověda"
83    BEGIN
84        MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
85        MENUITEM SEPARATOR
86        MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
87    END
88END
89
90IDR_POPUP_MENUS MENU
91BEGIN
92    POPUP ""
93    BEGIN
94        MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
95        MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
96        MENUITEM SEPARATOR
97        MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
98        MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME
99    END
100    POPUP ""
101    BEGIN
102        POPUP "&Nový"
103        BEGIN
104            MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY
105            MENUITEM SEPARATOR
106            MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
107            MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
108            MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
109            MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
110            MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
111        END
112    END
113    POPUP ""
114    BEGIN
115        MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH
116        POPUP "&Nový"
117        BEGIN
118            MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY
119            MENUITEM SEPARATOR
120            MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121            MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122            MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123            MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124            MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
125        END
126        MENUITEM "&Najít...", ID_EDIT_FIND
127        MENUITEM SEPARATOR
128        MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE
129        MENUITEM "&Přejmenovat", ID_TREE_RENAME
130        MENUITEM SEPARATOR
131        MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT
132        MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
133        MENUITEM SEPARATOR
134        MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME
135    END
136    POPUP ""
137    BEGIN
138        MENUITEM "Vyj&mout", ID_HEXEDIT_CUT
139        MENUITEM "&Kopírovat", ID_HEXEDIT_COPY
140        MENUITEM "V&ložit", ID_HEXEDIT_PASTE
141        MENUITEM "O&dstranit", ID_HEXEDIT_DELETE
142        MENUITEM SEPARATOR
143        MENUITEM "Vybr&at vše", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
144    END
145END
146
147/* Dialogs */
148
149IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151CAPTION "Úprava řetězce"
152FONT 8, "MS Shell Dlg"
153BEGIN
154    LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
155    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
156    LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
157    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
158    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
159    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
160END
161
162IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
163STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164CAPTION "Úprava více-řetězce"
165FONT 8, "MS Shell Dlg"
166BEGIN
167    LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
168    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
169    LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
170    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
171             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
172    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
173    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
174END
175
176IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178CAPTION "Úprava binární hodnoty"
179FONT 8, "MS Shell Dlg"
180BEGIN
181    LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
182    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183    LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
184    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
185    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
186    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
187END
188
189IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191CAPTION "Úprava DWORD"
192FONT 8, "MS Shell Dlg"
193BEGIN
194    LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
195    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
196    LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
197    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
198    GROUPBOX "Soustava", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
199    AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
200    AUTORADIOBUTTON "&Desítková", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
201    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
202    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
203END
204
205IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
206STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207CAPTION "Seznam prostředků"
208FONT 8, "MS Shell Dlg"
209BEGIN
210    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
211            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
212    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
213    PUSHBUTTON "Zobrazit...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
214END
215
216IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
217STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218CAPTION "Prostředky"
219FONT 8, "MS Shell Dlg"
220BEGIN
221    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
222    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
223            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
224    LTEXT "Přerušení:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
225    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
226            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
227    LTEXT "Paměť:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
228    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
229            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
230    LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
231    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
232            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
233    LTEXT "Data zařízení:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
234    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
235            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
236    GROUPBOX "Použití", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
237    LTEXT "Nezjištěno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
238    LTEXT "Sdílené", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
239    LTEXT "Exkluzivní pro zařízení", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
240    LTEXT "Exkluzivní pro ovladač", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
241    RTEXT "Typ rozhraní:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
242    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
243    RTEXT "Číslo sběrnice:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
244    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
245    RTEXT "Verze:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
246    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
247    RTEXT "Revize:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
248    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
249    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
250    PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
251END
252
253/* String Tables */
254
255STRINGTABLE
256BEGIN
257    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
258    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
259    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    IDS_APP_TITLE "Editor registru"
265    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
266    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
267END
268
269STRINGTABLE
270BEGIN
271    ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje příkazy pro práci s celým registrem"
272    ID_EDIT_MENU "Obsahuje příkazy pro úpravu hodnot a klíčů"
273    ID_VIEW_MENU "Obsahuje příkazy pro přizpůsobení okna registru"
274    ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje příkazy pro přístup k často používaným klíčům"
275    ID_HELP_MENU "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informací o editoru registru"
276    ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a hodnot"
277END
278
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky"
282    ID_EDIT_NEW_KEY "Přidá nový klíč"
283    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Přidá novou položku ve formě řetězce"
284    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Přidá novou položku s binární hodnotou"
285    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku"
286    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
287    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru"
288    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Načte soubor podregistru"
289    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Uvolní soubor podregistru"
290    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače"
291    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače"
292    ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru"
293/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře témata nápovědy pro editor registru" */
294    ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
295END
296
297STRINGTABLE
298BEGIN
299    ID_REGISTRY_EXIT "Ukončí editor registru"
300    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Přidá klíč do seznamu oblíbených"
301    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíč ze seznamu oblíbených"
302    ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový řádek"
303    ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdělovače obou panelů"
304    ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
305    ID_EDIT_DELETE "Smaže výběr"
306    ID_EDIT_RENAME "Přejmenuje výběr"
307    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíče do schránky"
308    ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový řetězec v klíči, položkách, nebo datech"
309    ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá další výskyt textu zadaného v předchozím hledání"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_ERROR "Chyba"
315    IDS_WARNING "Upozornění"
316    IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíče '%s'"
317    IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'"
318    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíče tohoto typu (%ld)"
319    IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je příliš velká (%ld)"
320    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné řetezce.\nPrázdné řetězce byly odebrány ze seznamu."
321    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíč?"
322    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíče?"
323    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíče"
324    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?"
325    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?"
326    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranění položky"
327    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba při odstraňování položek"
328    IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
329    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky"
330    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
331    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potvrďte obnovení klíče"
332    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klíč bude obnoven přes současně vybraný klíč.\nVšechny hodnoty a podklíče tohoto klíče budou smazány.\nChcete pokračovat?"
333    IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d"
334    IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
340    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
341    IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
342    IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
343    IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač"
344    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
345    IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
346    IDS_LOAD_HIVE "Načíst podregistr"
347    IDS_UNLOAD_HIVE "Uvolnit podregistr"
348    IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
349END
350
351STRINGTABLE
352BEGIN
353    IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
354    IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)"
355    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
356    IDS_FLT_HIVFILES "Soubory podregistru (*.*)"
357    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
358    IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
359    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
360    IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)"
361    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
362END
363
364STRINGTABLE
365BEGIN
366    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnění"
367    IDS_ACCESS_READ "Čtení"
368    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
369    IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
370    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvořit podklíč"
371    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit počet podklíčů"
372    IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
373    IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvořit odkaz"
374    IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
375    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
376    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
377    IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnění ke čtení"
378END
379
380STRINGTABLE
381BEGIN
382    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíč"
383    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíč a jeho podklíče"
384    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíče"
385END
386
387STRINGTABLE
388BEGIN
389    IDS_EXPAND "&Rozbalit"
390    IDS_COLLAPSE "&Sbalit"
391    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
392    IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokončeno."
393END
394
395STRINGTABLE
396BEGIN
397    IDS_IMPORT_PROMPT "Přidáváním informací můžete neúmyslně změnit nebo odstranit hodnoty a způsobit, že komponenty přestanou správně fungovat\nPokud nevěříte zdroji těchto informací v '%s', nepřidávejte je do registru.\n\nOpravdu chcete pokračovat?"
398    IDS_IMPORT_OK "Klíče a hodnoty z '%s' byly úspěšně přidány do registru."
399    IDS_IMPORT_ERROR "Nelze importovat '%s': Chyba při otevírání souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému, nebo soubor neexistuje."
400    IDS_EXPORT_ERROR "Nelze exportovat '%s': Chyba při vytváření či psaní do souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému."
401END
402
403STRINGTABLE
404BEGIN
405    IDS_BUSNUMBER "Číslo sběrnice"
406    IDS_INTERFACE "Rozhrání"
407    IDS_DMA_CHANNEL "Kanál"
408    IDS_DMA_PORT "Port"
409    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor"
410    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Úroveň"
411    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinita"
412    IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
413    IDS_MEMORY_ADDRESS "Fyzická adresa"
414    IDS_MEMORY_LENGTH "Délka"
415    IDS_MEMORY_ACCESS "Přístup"
416    IDS_PORT_ADDRESS "Fyzická adresa"
417    IDS_PORT_LENGTH "Délka"
418    IDS_PORT_ACCESS "Přístup"
419    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervováno 1"
420    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervováno 2"
421    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Velikost dat"
422END
423
424STRINGTABLE
425BEGIN
426    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
427    IDS_PORT_MEMORY_IO "Paměť"
428    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Spouštěné hranou"
429    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Spouštěné úrovní"
430    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Jen pro čtení"
431    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Jen pro zápis"
432    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Čtení / Zápis"
433END
434
435STRINGTABLE
436BEGIN
437    IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinováno"
438    IDS_BUS_INTERNAL "Vnitřní"
439    IDS_BUS_ISA "ISA"
440    IDS_BUS_EISA "EISA"
441    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
442    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
443    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
444    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
445    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
446    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
447    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
448    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
449    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
450    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
451    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Vnitřní napájecí sběrnice"
452    IDS_BUS_PNPISABUS "Sběrnice PnP-ISA"
453    IDS_BUS_PNPBUS "Sběrnice PnP"
454    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Neznámý typ rozhraní"
455END
456
457/*****************************************************************/
458
459/* Dialogs */
460
461IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
462STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
463FONT 8, "MS Shell Dlg"
464BEGIN
465    GROUPBOX "Rozsah exportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
466    CONTROL "&Vše", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
467    CONTROL "V&ybraná větev", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
468    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
469END
470
471IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
472STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
473CAPTION "Načíst registr"
474FONT 8, "Ms Shell Dlg"
475BEGIN
476    LTEXT "&Klíč:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
477    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
478    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
479    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
480END
481
482IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
483STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
484CAPTION "Přidat do Oblíbených"
485FONT 8, "MS Shell Dlg"
486BEGIN
487    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
488    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
489    LTEXT "&Název oblíbené položky:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
490    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
491END
492
493IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
494STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
495CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
496FONT 8, "MS Shell Dlg"
497BEGIN
498    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
499    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
500    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
501            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
502    LTEXT "Vyberte Oblíbené:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
503END
504
505IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
506STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
507CAPTION "Najít"
508FONT 8, "MS Shell Dlg"
509BEGIN
510    DEFPUSHBUTTON "Najít &další", IDOK, 197, 7, 50, 14
511    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
512    GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
513    LTEXT "&Najít:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
514    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
515    CONTROL "&Klíče", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
516            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
517    CONTROL "&Hodnoty", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518            WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
519    CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
521    CONTROL "Hledat pouze &celý řetězec", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522            WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
523    CONTROL "Rozlišovat &velikost písmen", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524            WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
525END
526
527IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
528STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
529CAPTION "Najít"
530FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
531BEGIN
532    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
533    DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
534    LTEXT "Probíhá prohledávání registru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
535END
536
537/* String Table */
538/*
539 *STRINGTABLE
540 *BEGIN
541 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře nápovědu pro editor registru."
542 *    ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
543 *END
544 */
545