1LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 6 "^F", ID_EDIT_FIND 7 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 8 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 9 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 10 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 11END 12 13/* Menus */ 14 15IDC_REGEDIT MENU 16BEGIN 17 POPUP "&Soubor" 18 BEGIN 19 MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT 20 END 21 POPUP "&Nápověda" 22 BEGIN 23 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT 24 END 25END 26 27IDR_REGEDIT_MENU MENU 28BEGIN 29 POPUP "&Registry" 30 BEGIN 31 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 32 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "Načíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 35 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "&Připojit síťový registr...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 38 MENUITEM "&Odpojit síťový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT 43 END 44 POPUP "&Úpravy" 45 BEGIN 46 MENUITEM "&Změnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY 47 MENUITEM SEPARATOR 48 POPUP "&Nový" 49 BEGIN 50 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 53 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 54 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 55 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 56 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 57 END 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_EDIT_PERMISSIONS 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE 62 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME 65 MENUITEM SEPARATOR 66 MENUITEM "&Najít...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 67 MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 68 END 69 POPUP "&Zobrazit" 70 BEGIN 71 MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH 76 END 77 POPUP "&Oblíbené" 78 BEGIN 79 MENUITEM "&Přidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 80 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 81 END 82 POPUP "&Nápověda" 83 BEGIN 84 MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 85 MENUITEM SEPARATOR 86 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT 87 END 88END 89 90IDR_POPUP_MENUS MENU 91BEGIN 92 POPUP "" 93 BEGIN 94 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY 95 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN 96 MENUITEM SEPARATOR 97 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE 98 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME 99 END 100 POPUP "" 101 BEGIN 102 POPUP "&Nový" 103 BEGIN 104 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 107 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 108 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 109 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 110 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 111 END 112 END 113 POPUP "" 114 BEGIN 115 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH 116 POPUP "&Nový" 117 BEGIN 118 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 121 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 122 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 123 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 124 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 125 END 126 MENUITEM "&Najít...", ID_EDIT_FIND 127 MENUITEM SEPARATOR 128 MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE 129 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_TREE_RENAME 130 MENUITEM SEPARATOR 131 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT 132 MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_TREE_PERMISSIONS 133 MENUITEM SEPARATOR 134 MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME 135 END 136 POPUP "" 137 BEGIN 138 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH 139 MENUITEM SEPARATOR 140 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT 141 MENUITEM SEPARATOR 142 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 143 END 144 POPUP "" 145 BEGIN 146 MENUITEM "Vyj&mout", ID_HEXEDIT_CUT 147 MENUITEM "&Kopírovat", ID_HEXEDIT_COPY 148 MENUITEM "V&ložit", ID_HEXEDIT_PASTE 149 MENUITEM "O&dstranit", ID_HEXEDIT_DELETE 150 MENUITEM SEPARATOR 151 MENUITEM "Vybr&at vše", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 152 END 153END 154 155/* Dialogs */ 156 157IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 158STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 159CAPTION "Úprava řetězce" 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 163 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 164 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 165 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 166 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 167 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 168END 169 170IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 171STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 172CAPTION "Úprava více-řetězce" 173FONT 8, "MS Shell Dlg" 174BEGIN 175 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 176 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 177 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 178 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 179 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 180 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 181 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 182END 183 184IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 185STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 186CAPTION "Úprava binární hodnoty" 187FONT 8, "MS Shell Dlg" 188BEGIN 189 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 190 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 191 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 192 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 193 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 194 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 195END 196 197IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 199CAPTION "Úprava DWORD" 200FONT 8, "MS Shell Dlg" 201BEGIN 202 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 203 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 204 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 205 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 206 GROUPBOX "Soustava", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 207 AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 208 AUTORADIOBUTTON "&Desítková", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 209 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 210 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 211END 212 213IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 214STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 215CAPTION "Seznam prostředků" 216FONT 8, "MS Shell Dlg" 217BEGIN 218 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 219 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 220 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 221 PUSHBUTTON "Zobrazit...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 222END 223 224IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 226CAPTION "Prostředky" 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 230 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 231 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 232 LTEXT "Přerušení:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 233 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 234 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 235 LTEXT "Paměť:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 236 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 237 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 238 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 239 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 240 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 241 LTEXT "Data zařízení:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 242 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 243 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 244 GROUPBOX "Použití", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 245 LTEXT "Nezjištěno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 246 LTEXT "Sdílené", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 247 LTEXT "Exkluzivní pro zařízení", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 248 LTEXT "Exkluzivní pro ovladač", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 249 RTEXT "Typ rozhraní:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 250 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 251 RTEXT "Číslo sběrnice:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 252 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 253 RTEXT "Verze:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 254 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 255 RTEXT "Revize:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 256 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 257 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 258 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 259END 260 261/* String Tables */ 262 263STRINGTABLE 264BEGIN 265 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název" 266 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ" 267 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data" 268END 269 270STRINGTABLE 271BEGIN 272 IDS_APP_TITLE "Editor registru" 273 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 274 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 275END 276 277STRINGTABLE 278BEGIN 279 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje příkazy pro práci s celým registrem" 280 ID_EDIT_MENU "Obsahuje příkazy pro úpravu hodnot a klíčů" 281 ID_VIEW_MENU "Obsahuje příkazy pro přizpůsobení okna registru" 282 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje příkazy pro přístup k často používaným klíčům" 283 ID_HELP_MENU "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informací o editoru registru" 284 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a hodnot" 285END 286 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky" 290 ID_EDIT_NEW_KEY "Přidá nový klíč" 291 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Přidá novou položku ve formě řetězce" 292 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Přidá novou položku s binární hodnotou" 293 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku" 294 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru" 295 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru" 296 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Načte soubor podregistru" 297 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Uvolní soubor podregistru" 298 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače" 299 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače" 300 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru" 301/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře témata nápovědy pro editor registru" */ 302 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright" 303END 304 305STRINGTABLE 306BEGIN 307 ID_REGISTRY_EXIT "Ukončí editor registru" 308 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Přidá klíč do seznamu oblíbených" 309 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíč ze seznamu oblíbených" 310 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový řádek" 311 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdělovače obou panelů" 312 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno" 313 ID_EDIT_DELETE "Smaže výběr" 314 ID_EDIT_RENAME "Přejmenuje výběr" 315 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíče do schránky" 316 ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový řetězec v klíči, položkách, nebo datech" 317 ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá další výskyt textu zadaného v předchozím hledání" 318END 319 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 IDS_ERROR "Chyba" 323 IDS_WARNING "Upozornění" 324 IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíče '%s'" 325 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'" 326 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíče tohoto typu (%ld)" 327 IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je příliš velká (%ld)" 328 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné řetezce.\nPrázdné řetězce byly odebrány ze seznamu." 329 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíč?" 330 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíče?" 331 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíče" 332 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?" 333 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?" 334 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranění položky" 335 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba při odstraňování položek" 336 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!" 337 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky" 338 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název." 339 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potvrďte obnovení klíče" 340 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klíč bude obnoven přes současně vybraný klíč.\nVšechny hodnoty a podklíče tohoto klíče budou smazány.\nChcete pokračovat?" 341 IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d" 342 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d" 343END 344 345STRINGTABLE 346BEGIN 347 IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)" 348 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)" 349 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)" 350 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)" 351 IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač" 352 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru" 353 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru" 354 IDS_LOAD_HIVE "Načíst podregistr" 355 IDS_UNLOAD_HIVE "Uvolnit podregistr" 356 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)" 357END 358 359STRINGTABLE 360BEGIN 361 IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru" 362 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)" 363 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 364 IDS_FLT_HIVFILES "Soubory podregistru (*.*)" 365 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 366 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" 367 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 368 IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)" 369 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 370END 371 372STRINGTABLE 373BEGIN 374 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnění" 375 IDS_ACCESS_READ "Čtení" 376 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu" 377 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty" 378 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvořit podklíč" 379 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit počet podklíčů" 380 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit" 381 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvořit odkaz" 382 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit" 383 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC" 384 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka" 385 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnění ke čtení" 386END 387 388STRINGTABLE 389BEGIN 390 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíč" 391 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíč a jeho podklíče" 392 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíče" 393END 394 395STRINGTABLE 396BEGIN 397 IDS_EXPAND "&Rozbalit" 398 IDS_COLLAPSE "&Sbalit" 399 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'" 400 IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokončeno." 401END 402 403STRINGTABLE 404BEGIN 405 IDS_IMPORT_PROMPT "Přidáváním informací můžete neúmyslně změnit nebo odstranit hodnoty a způsobit, že komponenty přestanou správně fungovat\nPokud nevěříte zdroji těchto informací v '%s', nepřidávejte je do registru.\n\nOpravdu chcete pokračovat?" 406 IDS_IMPORT_OK "Klíče a hodnoty z '%s' byly úspěšně přidány do registru." 407 IDS_IMPORT_ERROR "Nelze importovat '%s': Chyba při otevírání souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému, nebo soubor neexistuje." 408 IDS_EXPORT_ERROR "Nelze exportovat '%s': Chyba při vytváření či psaní do souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému." 409END 410 411STRINGTABLE 412BEGIN 413 IDS_BUSNUMBER "Číslo sběrnice" 414 IDS_INTERFACE "Rozhrání" 415 IDS_DMA_CHANNEL "Kanál" 416 IDS_DMA_PORT "Port" 417 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor" 418 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Úroveň" 419 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinita" 420 IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ" 421 IDS_MEMORY_ADDRESS "Fyzická adresa" 422 IDS_MEMORY_LENGTH "Délka" 423 IDS_MEMORY_ACCESS "Přístup" 424 IDS_PORT_ADDRESS "Fyzická adresa" 425 IDS_PORT_LENGTH "Délka" 426 IDS_PORT_ACCESS "Přístup" 427 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervováno 1" 428 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervováno 2" 429 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Velikost dat" 430END 431 432STRINGTABLE 433BEGIN 434 IDS_PORT_PORT_IO "Port" 435 IDS_PORT_MEMORY_IO "Paměť" 436 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Spouštěné hranou" 437 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Spouštěné úrovní" 438 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Jen pro čtení" 439 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Jen pro zápis" 440 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Čtení / Zápis" 441END 442 443STRINGTABLE 444BEGIN 445 IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinováno" 446 IDS_BUS_INTERNAL "Vnitřní" 447 IDS_BUS_ISA "ISA" 448 IDS_BUS_EISA "EISA" 449 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 450 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 451 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 452 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 453 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 454 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 455 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 456 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 457 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 458 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" 459 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Vnitřní napájecí sběrnice" 460 IDS_BUS_PNPISABUS "Sběrnice PnP-ISA" 461 IDS_BUS_PNPBUS "Sběrnice PnP" 462 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Neznámý typ rozhraní" 463END 464 465/*****************************************************************/ 466 467/* Dialogs */ 468 469IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 470STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 471FONT 8, "MS Shell Dlg" 472BEGIN 473 GROUPBOX "Rozsah exportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 474 CONTROL "&Vše", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11 475 CONTROL "V&ybraná větev", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 476 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 477END 478 479IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 480STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 481CAPTION "Načíst registr" 482FONT 8, "Ms Shell Dlg" 483BEGIN 484 LTEXT "&Klíč:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 485 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 486 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 487 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 488END 489 490IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 491STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 492CAPTION "Přidat do Oblíbených" 493FONT 8, "MS Shell Dlg" 494BEGIN 495 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 496 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 497 LTEXT "&Název oblíbené položky:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 498 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 499END 500 501IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 502STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 503CAPTION "Odebrat z Oblíbených" 504FONT 8, "MS Shell Dlg" 505BEGIN 506 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 507 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 508 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 509 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 510 LTEXT "Vyberte Oblíbené:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 511END 512 513IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 514STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 515CAPTION "Najít" 516FONT 8, "MS Shell Dlg" 517BEGIN 518 DEFPUSHBUTTON "Najít &další", IDOK, 197, 7, 50, 14 519 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 520 GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 521 LTEXT "&Najít:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 522 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 523 CONTROL "&Klíče", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 524 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 525 CONTROL "&Hodnoty", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 526 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 527 CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 528 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 529 CONTROL "Hledat pouze &celý řetězec", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 530 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 531 CONTROL "Rozlišovat &velikost písmen", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 532 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 533END 534 535IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 536STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 537CAPTION "Najít" 538FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 539BEGIN 540 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 541 DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 542 LTEXT "Probíhá prohledávání registru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 543END 544 545/* String Table */ 546/* 547 *STRINGTABLE 548 *BEGIN 549 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře nápovědu pro editor registru." 550 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright." 551 *END 552 */ 553