1/* Spanish Language resource file. 2 * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> */ 3 4LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL 5 6ID_ACCEL ACCELERATORS 7BEGIN 8 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 9 "^F", ID_EDIT_FIND 10 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 11 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 13 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 14END 15 16/* Menus */ 17 18IDC_REGEDIT MENU 19BEGIN 20 POPUP "&Archivo" 21 BEGIN 22 MENUITEM "&Salir", ID_REGISTRY_EXIT 23 END 24 POPUP "Ay&uda" 25 BEGIN 26 MENUITEM "&Acerca de", ID_HELP_ABOUT 27 END 28END 29 30IDR_REGEDIT_MENU MENU 31BEGIN 32 POPUP "&Archivo" 33 BEGIN 34 MENUITEM "&Importar archivo...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 35 MENUITEM "&Exportar archivo...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "Cargar subárbol...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 38 MENUITEM "Descargar subárbol...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "&Conectar al Registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 41 MENUITEM "&Desconectar del Registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "Im&primir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 44 MENUITEM SEPARATOR 45 MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT 46 END 47 POPUP "&Edición" 48 BEGIN 49 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY 50 MENUITEM SEPARATOR 51 POPUP "&Nuevo" 52 BEGIN 53 MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY 54 MENUITEM SEPARATOR 55 MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 56 MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 57 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 58 MENUITEM "Valor de cadena &múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 59 MENUITEM "Valor de cadena e&xpandible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 60 END 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "&Permisos...", ID_EDIT_PERMISSIONS 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "&Eliminar\tSupr", ID_EDIT_DELETE 65 MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "&Buscar...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 70 MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 71 END 72 POPUP "&Ver" 73 BEGIN 74 MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR 75 MENUITEM SEPARATOR 76 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT 77 MENUITEM SEPARATOR 78 MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH 79 END 80 POPUP "&Favoritos" 81 BEGIN 82 MENUITEM "&Añadir a favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 83 MENUITEM "&Quitar favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 84 END 85 POPUP "Ay&uda" 86 BEGIN 87 MENUITEM "Temas de Ayuda", ID_HELP_HELPTOPICS 88 MENUITEM SEPARATOR 89 MENUITEM "&Acerca de Editor del Registro", ID_HELP_ABOUT 90 END 91END 92 93IDR_POPUP_MENUS MENU 94BEGIN 95 POPUP "" 96 BEGIN 97 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY 98 MENUITEM "Modificar dato binario", ID_EDIT_MODIFY_BIN 99 MENUITEM SEPARATOR 100 MENUITEM "&Eliminar\tSupr", ID_EDIT_DELETE 101 MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME 102 END 103 POPUP "" 104 BEGIN 105 POPUP "&Nuevo" 106 BEGIN 107 MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY 108 MENUITEM SEPARATOR 109 MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 110 MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 111 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 112 MENUITEM "Valor de cadena &múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 113 MENUITEM "Valor de cadena e&xpandible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 114 END 115 END 116 POPUP "" 117 BEGIN 118 MENUITEM "Expandir/Contraer", ID_TREE_EXPANDBRANCH 119 POPUP "&Nuevo" 120 BEGIN 121 MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY 122 MENUITEM SEPARATOR 123 MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 124 MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 125 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 126 MENUITEM "Valor de cadena &múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 127 MENUITEM "Valor de cadena e&xpandible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 128 END 129 MENUITEM "&Buscar...", ID_EDIT_FIND 130 MENUITEM SEPARATOR 131 MENUITEM "&Eliminar", ID_TREE_DELETE 132 MENUITEM "&Renombrar", ID_TREE_RENAME 133 MENUITEM SEPARATOR 134 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT 135 MENUITEM "&Permisos...", ID_TREE_PERMISSIONS 136 MENUITEM SEPARATOR 137 MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME 138 END 139 POPUP "" 140 BEGIN 141 MENUITEM "Expandir/Contraer", ID_TREE_EXPANDBRANCH 142 MENUITEM SEPARATOR 143 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT 144 MENUITEM SEPARATOR 145 MENUITEM "Descargar subárbol...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 146 END 147 POPUP "" 148 BEGIN 149 MENUITEM "&Cortar", ID_HEXEDIT_CUT 150 MENUITEM "Cop&iar", ID_HEXEDIT_COPY 151 MENUITEM "&Pegar", ID_HEXEDIT_PASTE 152 MENUITEM "&Eliminar", ID_HEXEDIT_DELETE 153 MENUITEM SEPARATOR 154 MENUITEM "Seleccionar &todo", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 155 END 156END 157 158/* Dialogs */ 159 160IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 162CAPTION "Editar cadena" 163FONT 8, "MS Shell Dlg" 164BEGIN 165 LTEXT "&Nombre del valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 166 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 167 LTEXT "&Información del valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 168 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 169 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 142, 64, 50, 14 170 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 171END 172 173IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 174STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 175CAPTION "Editar cadena múltiple" 176FONT 8, "MS Shell Dlg" 177BEGIN 178 LTEXT "&Nombre del valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 179 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 180 LTEXT "&Información del valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 181 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 182 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 183 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 142, 64, 50, 14 184 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 185END 186 187IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 188STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 189CAPTION "Editar valor binario" 190FONT 8, "MS Shell Dlg" 191BEGIN 192 LTEXT "&Nombre del valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 193 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 194 LTEXT "&Información del valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 195 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 196 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 142, 154, 50, 14 197 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 198END 199 200IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 201STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 202CAPTION "Editar valor DWORD" 203FONT 8, "MS Shell Dlg" 204BEGIN 205 LTEXT "&Nombre del valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 206 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 207 LTEXT "&Información del valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 208 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 209 GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 210 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 211 AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 212 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 142, 82, 50, 14 213 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 214END 215 216IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 217STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 218CAPTION "Lista de recursos" 219FONT 8, "MS Shell Dlg" 220BEGIN 221 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 222 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 223 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 27, 100, 50, 14 224 PUSHBUTTON "Mostrar...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 225END 226 227IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 228STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 229CAPTION "Recursos" 230FONT 8, "MS Shell Dlg" 231BEGIN 232 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 233 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 234 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 235 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 236 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 237 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 238 LTEXT "Memoria:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 239 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 240 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 241 LTEXT "Puerto:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 242 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 243 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 244 LTEXT "Datos específicos del dispositivo:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 245 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 246 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 247 GROUPBOX "Uso", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 248 LTEXT "Sin determinar", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 249 LTEXT "Compartido", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 250 LTEXT "Exclusivo del dispositivo", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 251 LTEXT "Exclusivo del controlador", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 252 RTEXT "Tipo de interfaz:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 253 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 254 RTEXT "Número de bus:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 255 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 256 RTEXT "Versión:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 257 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 258 RTEXT "Revisión:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 259 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 260 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 92, 263, 40, 14 261 PUSHBUTTON "&Datos...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 262END 263 264/* String Tables */ 265 266STRINGTABLE 267BEGIN 268 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre" 269 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo" 270 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos" 271END 272 273STRINGTABLE 274BEGIN 275 IDS_APP_TITLE "Editor del Registro" 276 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 277 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 278END 279 280STRINGTABLE 281BEGIN 282 ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el Registro completo" 283 ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves" 284 ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de Registro" 285 ID_FAVOURITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente" 286 ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el Editor del Registro" 287 ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores" 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor" 293 ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave" 294 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena" 295 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario" 296 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra" 297 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al Registro" 298 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo o parte del Registro a un archivo de texto" 299 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Carga un subárbol en el Registro" 300 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Descarga un subárbol del Registro" 301 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Se conecta al Registro de un ordenador remoto" 302 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Se desconecta del Registro de un ordenador remoto" 303 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del Registro" 304/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */ 305 ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor" 306END 307 308STRINGTABLE 309BEGIN 310 ID_REGISTRY_EXIT "Sale del Editor de Registro" 311 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos" 312 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos" 313 ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado" 314 ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles" 315 ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana" 316 ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección" 317 ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección" 318 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al Portapapeles" 319 ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos" 320 ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior" 321END 322 323STRINGTABLE 324BEGIN 325 IDS_ERROR "Error" 326 IDS_WARNING "Aviso" 327 IDS_BAD_KEY "No puede averiguar el valor de la clave '%s'" 328 IDS_BAD_VALUE "No se puede averiguar el valor de '%s'" 329 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)" 330 IDS_TOO_BIG_VALUE "El valor es demasiado grande (%ld)" 331 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Los datos de tipo REG_MULTI_SZ no pueden contener líneas vacías.\nLas líneas vacías han sido eliminadas." 332 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "¿Seguro que quiere borrar esta clave?" 333 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "¿Seguro que quiere borrar estas claves?" 334 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar la eliminación de la clave" 335 IDS_QUERY_DELETE_ONE "¿Seguro que quiere borrar este valor?" 336 IDS_QUERY_DELETE_MORE "¿Seguro que quiere borrar estos valores?" 337 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar la eliminación del valor" 338 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Hubo un eror al borrar los valores" 339 IDS_ERR_DELETEVALUE "No se pudieron borrar todos los valores seleccionados." 340 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Hubo un error al renombrar el valor" 341 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "No se pudo renombrar %s. El nombre de valor especificado está en blanco. Escriba otro nombre y pruebe de nuevo." 342 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmar la restauración de claves" 343 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Una clave va a ser restaurada sobre la clave seleccionada.\nTodos los valores y subclaves de esta clave se borrarán.\n¿Desea continuar con la operación?" 344 IDS_NEW_KEY "Clave nueva #%d" 345 IDS_NEW_VALUE "Nuevo valor #%d" 346END 347 348STRINGTABLE 349BEGIN 350 IDS_BINARY_EMPTY "(valor binario de longitud cero)" 351 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predeterminado)" 352 IDS_VALUE_NOT_SET "(valor no establecido)" 353 IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconocido: (0x%lx)" 354 IDS_MY_COMPUTER "Mi PC" 355 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar archivo del Registro" 356 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar archivo del Registro" 357 IDS_LOAD_HIVE "Cargar subárbol" 358 IDS_UNLOAD_HIVE "Descargar subárbol" 359 IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD no válido)" 360END 361 362STRINGTABLE 363BEGIN 364 IDS_FLT_REGFILE "Archivo del registro" 365 IDS_FLT_REGFILES "Archivo del registro (*.reg)" 366 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 367 IDS_FLT_HIVFILES "Archivo de subárbol del registro (*.*)" 368 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 369 IDS_FLT_REGEDIT4 "Archivo del registro de Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" 370 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 371 IDS_FLT_ALLFILES "Todos los archivos (*.*)" 372 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 373END 374 375STRINGTABLE 376BEGIN 377 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control total" 378 IDS_ACCESS_READ "Lectura" 379 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar valor" 380 IDS_ACCESS_SETVALUE "Modificar valor" 381 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Crear subclave" 382 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar subclaves" 383 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar" 384 IDS_ACCESS_CREATELINK "Crear vínculo" 385 IDS_ACCESS_DELETE "Borrar" 386 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Escribir DAC" 387 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Escribir propietario" 388 IDS_ACCESS_READCONTROL "Control de lectura" 389END 390 391STRINGTABLE 392BEGIN 393 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Sólo esta clave" 394 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta clave y sus subclaves" 395 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Sólo sus subclabes" 396END 397 398STRINGTABLE 399BEGIN 400 IDS_EXPAND "&Expandir" 401 IDS_COLLAPSE "&Contraer" 402 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir a '%s'" 403 IDS_FINISHEDFIND "Ha terminado la búsqueda en el Registro." 404END 405 406STRINGTABLE 407BEGIN 408 IDS_IMPORT_PROMPT "Al añadir información puede borrar o alterar valores de forma involuntaria y hacer que algunos componentes dejen de funcionar.\nSi no confía del origen de la información contenida en '%s', no la añada al Registro.\n\n¿Seguro que quiere continuar?" 409 IDS_IMPORT_OK "Las claves y valores contenidos en '%s' se han añadido correctamente al Registro." 410 IDS_IMPORT_ERROR "No se pudo importar '%s': Hubo un error al abrir el archivo. Puede deberse a fallos en el disco o en el sistema de archivos, o puede que el archivo no exista." 411 IDS_EXPORT_ERROR "No se pudo exportar '%s': Hubo un error al crear o escribir el archivo. Puede deberse a fallos en el disco o en el sistema de archivos." 412END 413 414STRINGTABLE 415BEGIN 416 IDS_BUSNUMBER "Número de bus" 417 IDS_INTERFACE "Interfaz" 418 IDS_DMA_CHANNEL "Canal" 419 IDS_DMA_PORT "Puerto" 420 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" 421 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Nivel" 422 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinidad" 423 IDS_INTERRUPT_TYPE "Tipo" 424 IDS_MEMORY_ADDRESS "Direción física" 425 IDS_MEMORY_LENGTH "Longitud" 426 IDS_MEMORY_ACCESS "Aceso" 427 IDS_PORT_ADDRESS "Direción física" 428 IDS_PORT_LENGTH "Longitud" 429 IDS_PORT_ACCESS "Aceso" 430 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reservada 1" 431 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reservada 2" 432 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Tamaño de datos" 433END 434 435STRINGTABLE 436BEGIN 437 IDS_PORT_PORT_IO "Puerto" 438 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memoria" 439 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" 440 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" 441 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Sólo lectura" 442 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Sólo escritura" 443 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Lectura / Escritura" 444END 445 446STRINGTABLE 447BEGIN 448 IDS_BUS_UNDEFINED "Sin definir" 449 IDS_BUS_INTERNAL "Interno" 450 IDS_BUS_ISA "ISA" 451 IDS_BUS_EISA "EISA" 452 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 453 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 454 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 455 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 456 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 457 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 458 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 459 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 460 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 461 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Interno del procesador" 462 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Bus de alimentación interno" 463 IDS_BUS_PNPISABUS "Bus PnP-ISA" 464 IDS_BUS_PNPBUS "Bus PnP" 465 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Tipo de interfaz desconocido" 466END 467 468/*****************************************************************/ 469 470/* Dialogs */ 471 472IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 473STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 474FONT 8, "MS Shell Dlg" 475BEGIN 476 GROUPBOX "Intervalo de exportación ", IDC_STATIC, 2, 0, 276, 48 477 CONTROL "&Todos", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11 478 CONTROL "&Rama seleccionada", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 479 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 25, 34, 245, 12 480END 481 482IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 483STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 484CAPTION "Cargar subárbol" 485FONT 8, "Ms Shell Dlg" 486BEGIN 487 LTEXT "&Clave:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 488 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 489 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 140, 17, 50, 14 490 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 491END 492 493IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 494STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 495CAPTION "Añadir a favoritos" 496FONT 8, "MS Shell Dlg" 497BEGIN 498 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 129, 7, 50, 14 499 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 500 LTEXT "Nombre de &favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 90, 10 501 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 502END 503 504IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 505STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 506CAPTION "Quitar de favoritos" 507FONT 8, "MS Shell Dlg" 508BEGIN 509 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 107, 114, 50, 14 510 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 511 CONTROL "Lista1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 512 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 513 LTEXT "Seleccionar favoritos:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 514END 515 516IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 517STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 518CAPTION "Buscar" 519FONT 8, "MS Shell Dlg" 520BEGIN 521 DEFPUSHBUTTON "Buscar &siguiente", IDOK, 187, 7, 60, 14 522 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 187, 24, 60, 14 523 GROUPBOX "Buscar en ", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 524 LTEXT "&Buscar:", IDC_STATIC, 7, 8, 30, 10 525 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 40, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 526 CONTROL "&Claves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 527 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 528 CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 529 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 530 CONTROL "&Datos", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 531 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 532 CONTROL "Sólo c&adenas completas", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 533 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 534 CONTROL "Coincidencia e&xacta", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 535 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 536END 537 538IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 539STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 540CAPTION "Buscar" 541FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 542BEGIN 543 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 544 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 545 LTEXT "Buscando en el Registro...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 546END 547 548/* String Table */ 549/* 550 *STRINGTABLE 551 *BEGIN 552 * ID_HELP_HELPTOPICS "Abre la ayuda del Editor de registro." 553 * ID_HELP_ABOUT "Despliega información del programa, versión y licencia." 554 *END 555 */ 556