1/* Korean translation by Seungju Kim - manatails007 */ 2 3LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT 4 5ID_ACCEL ACCELERATORS 6BEGIN 7 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 8 "^F", ID_EDIT_FIND 9 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 10 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 11 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 12 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 13END 14 15/* Menus */ 16 17IDC_REGEDIT MENU 18BEGIN 19 POPUP "파일(&F)" 20 BEGIN 21 MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 22 END 23 POPUP "도움말(&H)" 24 BEGIN 25 MENUITEM "대하여(&A)", ID_HELP_ABOUT 26 END 27END 28 29IDR_REGEDIT_MENU MENU 30BEGIN 31 POPUP "파일(&F)" 32 BEGIN 33 MENUITEM "불러오기(&I)", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 34 MENUITEM "내보내기(&E)", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "하이브 로드...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 37 MENUITEM "하이브 언로드...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결(&C)", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 40 MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결 종료(&D)", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "프린트(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 43 MENUITEM SEPARATOR 44 MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 45 END 46 POPUP "편집(&E)" 47 BEGIN 48 MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY 49 MENUITEM SEPARATOR 50 POPUP "새로운(&N)" 51 BEGIN 52 MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 55 MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 56 MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 57 MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 58 MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 59 END 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_EDIT_PERMISSIONS 62 MENUITEM SEPARATOR 63 MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 64 MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME 65 MENUITEM SEPARATOR 66 MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 67 MENUITEM SEPARATOR 68 MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 69 MENUITEM "다음 찾기(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 70 END 71 POPUP "보기(&V)" 72 BEGIN 73 MENUITEM "상태 바(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT 76 MENUITEM SEPARATOR 77 MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 78 END 79 POPUP "즐겨찾기(&F)" 80 BEGIN 81 MENUITEM "즐겨찾기에 추가(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 82 MENUITEM "즐겨찾기 제거(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 83 END 84 POPUP "도움말(&H)" 85 BEGIN 86 MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 87 MENUITEM SEPARATOR 88 MENUITEM "레지스트리 에디터 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT 89 END 90END 91 92IDR_POPUP_MENUS MENU 93BEGIN 94 POPUP "" 95 BEGIN 96 MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY 97 MENUITEM "바이너리 값 수정", ID_EDIT_MODIFY_BIN 98 MENUITEM SEPARATOR 99 MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 100 MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME 101 END 102 POPUP "" 103 BEGIN 104 POPUP "새로운(&N)" 105 BEGIN 106 MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 107 MENUITEM SEPARATOR 108 MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 109 MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 110 MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 111 MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 112 MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 113 END 114 END 115 POPUP "" 116 BEGIN 117 MENUITEM "확장/축소", ID_TREE_EXPANDBRANCH 118 POPUP "새로운(&N)" 119 BEGIN 120 MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 123 MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 124 MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 125 MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 126 MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 127 END 128 MENUITEM "찾기(&F)...", ID_EDIT_FIND 129 MENUITEM SEPARATOR 130 MENUITEM "삭제(&D)", ID_TREE_DELETE 131 MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_TREE_RENAME 132 MENUITEM SEPARATOR 133 MENUITEM "내보내기(&E)", ID_TREE_EXPORT 134 MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_TREE_PERMISSIONS 135 MENUITEM SEPARATOR 136 MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 137 END 138 POPUP "" 139 BEGIN 140 MENUITEM "확장/축소", ID_TREE_EXPANDBRANCH 141 MENUITEM SEPARATOR 142 MENUITEM "내보내기(&E)", ID_TREE_EXPORT 143 MENUITEM SEPARATOR 144 MENUITEM "하이브 언로드...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 145 END 146 POPUP "" 147 BEGIN 148 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT 149 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY 150 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE 151 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE 152 MENUITEM SEPARATOR 153 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 154 END 155END 156 157/* Dialogs */ 158 159IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 160STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 161CAPTION "문자열 편집" 162FONT 9, "굴림" 163BEGIN 164 LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 165 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 166 LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 167 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 168 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 64, 50, 14 169 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 170END 171 172IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 174CAPTION "다중 문자열 편집" 175FONT 9, "굴림" 176BEGIN 177 LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 178 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 179 LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 180 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 181 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 182 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 154, 50, 14 183 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 184END 185 186IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 188CAPTION "바이너리 값 편집" 189FONT 9, "굴림" 190BEGIN 191 LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 192 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 193 LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 194 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 195 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 154, 50, 14 196 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 197END 198 199IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 201CAPTION "DWORD 값 편집" 202FONT 9, "굴림" 203BEGIN 204 LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 205 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 206 LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 207 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 208 GROUPBOX "단위", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 209 AUTORADIOBUTTON "16진수(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 210 AUTORADIOBUTTON "10진수(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 211 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 82, 50, 14 212 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 213END 214 215IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 216STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 217CAPTION "Resource List" 218FONT 9, "굴림" 219BEGIN 220 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 221 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 222 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 223 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 224END 225 226IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 228CAPTION "Resources" 229FONT 9, "굴림" 230BEGIN 231 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 232 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 233 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 234 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 235 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 236 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 237 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 238 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 239 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 240 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 241 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 242 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 243 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 244 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 245 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 246 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 247 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 248 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 249 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 250 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 251 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 252 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 253 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 254 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 255 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 256 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 257 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 258 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 259 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 260 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 261END 262 263/* String Tables */ 264 265STRINGTABLE 266BEGIN 267 IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름" 268 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류" 269 IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터" 270END 271 272STRINGTABLE 273BEGIN 274 IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기" 275 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 276 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 277END 278 279STRINGTABLE 280BEGIN 281 ID_REGISTRY_MENU "전체 레지스트리를 관리하기 위한 명령어를 제공합니다" 282 ID_EDIT_MENU "값이나 키를 편집하기 위한 명령어를 제공합니다" 283 ID_VIEW_MENU "레지스트리 창을 커스터마이즈하기 위한 명령어를 제공합니다" 284 ID_FAVOURITES_MENU "자주 사용하는 키를 액세스하기 위한 명령어를 제공합니다" 285 ID_HELP_MENU "도움말과 레지스트리 편집기에 대한 정보를 보여주게 하기 위한 명령어를 제공합니다" 286 ID_EDIT_NEW_MENU "새 키나 값을 만들기 위한 명령어를 제공합니다" 287END 288 289STRINGTABLE 290BEGIN 291 ID_EDIT_MODIFY "값의 데이터를 수정합니다" 292 ID_EDIT_NEW_KEY "새 키를 추가합니다" 293 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자열 값을 추가합니다" 294 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값을 추가합니다" 295 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 DWORD값을 추가합니다" 296 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리로 불러 옵니다" 297 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일로 레지스트리의 전체나 일부를 내보냅니다" 298 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry" 299 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry" 300 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "원격 컴퓨터의 레지스트리로 접속합니다" 301 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "원격 컴퓨터의 레지스트리로의 접속을 끊습니다" 302 ID_REGISTRY_PRINT "레지스트리의 전체나 일부를 인쇄합니다" 303/* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기의 도움말을 표시합니다" */ 304 ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 벼젼과 라이센스를 표시합니다" 305END 306 307STRINGTABLE 308BEGIN 309 ID_REGISTRY_EXIT "레지스트리 에디터를 종료합니다" 310 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "키를 즐겨찾기 리스트에 추가합니다" 311 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "키를 즐겨찾기 리스트에서 제거합니다" 312 ID_VIEW_STATUSBAR "상태바를 숨기거나 표시합니다" 313 ID_VIEW_SPLIT "두 창의 위치를 서로 바꿉니다" 314 ID_VIEW_REFRESH "창을 새로 고칩니다" 315 ID_EDIT_DELETE "선택한 것을 제거합니다" 316 ID_EDIT_RENAME "선택한 것의 이름을 바꿉니다" 317 ID_EDIT_COPYKEYNAME "선택한 키의 이름을 클립보드에 저장합니다" 318 ID_EDIT_FIND "키, 값이나 데이터에서 문자열 값을 찾습니다" 319 ID_EDIT_FINDNEXT "전의 검색에서 찾은 문자열을 계속 찾습니다" 320END 321 322STRINGTABLE 323BEGIN 324 IDS_ERROR "에러" 325 IDS_WARNING "경고" 326 IDS_BAD_KEY "'%s' 키를 조회할 수 없습니다" 327 IDS_BAD_VALUE "'%s' 값을 조회할 수 없습니다" 328 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이런 타입의 키를 편집할 수 없습니다 (%ld)" 329 IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)" 330 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 타입의 데이터는 빈 문자열을 포함할 수 없습니다.\n빈 문자열은 리스트에서 제거되었습니다." 331 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "이 키를 정말 제거하시겠습니까?" 332 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "이 키들을 정말 제거하시겠습니까?" 333 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "키 제거 확인" 334 IDS_QUERY_DELETE_ONE "이 값을 정말 제거하시겠습니까?" 335 IDS_QUERY_DELETE_MORE "이 값들을 정말 제거하시겠습니까?" 336 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "값 삭제 확인" 337 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "값 삭제 오류" 338 IDS_ERR_DELETEVALUE "모든 선택된 값을 제거할 수 없습니다!" 339 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "값 이름 바꾸기 오류" 340 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s의 이름을 바꿀 수 없습니다. 값의 이름이 없습니다. 다른 이름으로 해 보세요." 341 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" 342 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?" 343 IDS_NEW_KEY "새 키 #%d" 344 IDS_NEW_VALUE "새 값 #%d" 345END 346 347STRINGTABLE 348BEGIN 349 IDS_BINARY_EMPTY "(길이가 0인 바이너리 값)" 350 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(기본값)" 351 IDS_VALUE_NOT_SET "(값이 정해지지 않음)" 352 IDS_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 타입: (0x%lx)" 353 IDS_MY_COMPUTER "내 컴퓨터" 354 IDS_IMPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 불러오기" 355 IDS_EXPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 내보내기" 356 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive" 357 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive" 358 IDS_INVALID_DWORD "(잘못된 DWORD값)" 359END 360 361STRINGTABLE 362BEGIN 363 IDS_FLT_REGFILE "레지스트리 파일" 364 IDS_FLT_REGFILES "레지스트리 파일들 (*.reg)" 365 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 366 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)" 367 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 368 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4) (*.reg)" 369 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 370 IDS_FLT_ALLFILES "모든 파일 (*.*)" 371 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 372END 373 374STRINGTABLE 375BEGIN 376 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "모든 권한" 377 IDS_ACCESS_READ "읽기" 378 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "값 조회" 379 IDS_ACCESS_SETVALUE "값 설정" 380 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "서브키 생성" 381 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "서브키 열거" 382 IDS_ACCESS_NOTIFY "알림" 383 IDS_ACCESS_CREATELINK "링크 생성" 384 IDS_ACCESS_DELETE "제거" 385 IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC 쓰기" 386 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "소유자 쓰기" 387 IDS_ACCESS_READCONTROL "권한 읽기" 388END 389 390STRINGTABLE 391BEGIN 392 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "이 키만" 393 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "이 키와 서브키" 394 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "서브키만" 395END 396 397STRINGTABLE 398BEGIN 399 IDS_EXPAND "확장(&E)" 400 IDS_COLLAPSE "축소(&C)" 401 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s'로 가기(&G)" 402 IDS_FINISHEDFIND "레지스트리 검색을 완료했습니다." 403END 404 405STRINGTABLE 406BEGIN 407 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?" 408 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry." 409 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist." 410 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error." 411END 412 413STRINGTABLE 414BEGIN 415 IDS_BUSNUMBER "Bus Number" 416 IDS_INTERFACE "Interface" 417 IDS_DMA_CHANNEL "Channel" 418 IDS_DMA_PORT "Port" 419 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" 420 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level" 421 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity" 422 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type" 423 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address" 424 IDS_MEMORY_LENGTH "Length" 425 IDS_MEMORY_ACCESS "Access" 426 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address" 427 IDS_PORT_LENGTH "Length" 428 IDS_PORT_ACCESS "Access" 429 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" 430 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2" 431 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size" 432END 433 434STRINGTABLE 435BEGIN 436 IDS_PORT_PORT_IO "Port" 437 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory" 438 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" 439 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" 440 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only" 441 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only" 442 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write" 443END 444 445STRINGTABLE 446BEGIN 447 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined" 448 IDS_BUS_INTERNAL "Internal" 449 IDS_BUS_ISA "ISA" 450 IDS_BUS_EISA "EISA" 451 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 452 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 453 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 454 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 455 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 456 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 457 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 458 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 459 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 460 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" 461 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 462 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 463 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 464 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type" 465END 466 467/*****************************************************************/ 468 469/* Dialogs */ 470 471IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 472STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 473FONT 9, "굴림" 474BEGIN 475 GROUPBOX "내보내기 범위", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 476 CONTROL "모두(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11 477 CONTROL "선택된 분기(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 478 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 479END 480 481IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 482STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 483CAPTION "Load Hive" 484FONT 9, "Ms Shell Dlg" 485BEGIN 486 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 487 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 488 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 489 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 490END 491 492IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 494CAPTION "즐겨찾기에 추가" 495FONT 9, "굴림" 496BEGIN 497 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 129, 7, 50, 14 498 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 499 LTEXT "즐겨찾기 이름(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 500 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 501END 502 503IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 504STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 505CAPTION "즐겨찾기 제거" 506FONT 9, "굴림" 507BEGIN 508 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 107, 114, 50, 14 509 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 510 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 511 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 512 LTEXT "즐겨찾기를 선택:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 513END 514 515IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 516STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 517CAPTION "찾기" 518FONT 9, "굴림" 519BEGIN 520 DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)", IDOK, 197, 7, 50, 14 521 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 522 GROUPBOX "찾을 대상", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 523 LTEXT "찾을 내용(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 524 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 525 CONTROL "키(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 526 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 527 CONTROL "값(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 528 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 529 CONTROL "데이터(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 530 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 531 CONTROL "문자열 단위로 일치(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 532 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 533 CONTROL "대/소문자 구별(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 534 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 535END 536 537IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 538STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 539CAPTION "찾기" 540FONT 9, "굴림", 400, 0, 0x1 541BEGIN 542 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 543 DEFPUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 544 LTEXT "레지스트리를 검색중...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 545END 546 547/* String Table */ 548/* 549 *STRINGTABLE 550 *BEGIN 551 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." 552 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." 553 *END 554 */ 555