1/* Korean translation by Seungju Kim - manatails007 */
2
3LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5ID_ACCEL ACCELERATORS
6BEGIN
7    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
8    "^F", ID_EDIT_FIND
9    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
10    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
11    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
12    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
13END
14
15/* Menus */
16
17IDC_REGEDIT MENU
18BEGIN
19    POPUP "파일(&F)"
20    BEGIN
21        MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
22    END
23    POPUP "도움말(&H)"
24    BEGIN
25        MENUITEM "대하여(&A)", ID_HELP_ABOUT
26    END
27END
28
29IDR_REGEDIT_MENU MENU
30BEGIN
31    POPUP "파일(&F)"
32    BEGIN
33        MENUITEM "불러오기(&I)", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34        MENUITEM "내보내기(&E)", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "하이브 로드...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
37        MENUITEM "하이브 언로드...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결(&C)", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
40        MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결 종료(&D)", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "프린트(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
45    END
46    POPUP "편집(&E)"
47    BEGIN
48        MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
49        MENUITEM SEPARATOR
50        POPUP "새로운(&N)"
51        BEGIN
52            MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
53            MENUITEM SEPARATOR
54            MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
55            MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
56            MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
57            MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
58            MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
59        END
60        MENUITEM SEPARATOR
61        MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_EDIT_PERMISSIONS
62        MENUITEM SEPARATOR
63        MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
64        MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
65        MENUITEM SEPARATOR
66        MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
69        MENUITEM "다음 찾기(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
70    END
71    POPUP "보기(&V)"
72    BEGIN
73        MENUITEM "상태 바(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
76        MENUITEM SEPARATOR
77        MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
78    END
79    POPUP "즐겨찾기(&F)"
80    BEGIN
81        MENUITEM "즐겨찾기에 추가(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
82        MENUITEM "즐겨찾기 제거(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
83    END
84    POPUP "도움말(&H)"
85    BEGIN
86        MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
87        MENUITEM SEPARATOR
88        MENUITEM "레지스트리 에디터 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
89    END
90END
91
92IDR_POPUP_MENUS MENU
93BEGIN
94    POPUP ""
95    BEGIN
96        MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
97        MENUITEM "바이너리 값 수정", ID_EDIT_MODIFY_BIN
98        MENUITEM SEPARATOR
99        MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
100        MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
101    END
102    POPUP ""
103    BEGIN
104        POPUP "새로운(&N)"
105        BEGIN
106            MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
107            MENUITEM SEPARATOR
108            MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
109            MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
110            MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
111            MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
112            MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
113        END
114    END
115    POPUP ""
116    BEGIN
117        MENUITEM "확장/축소", ID_TREE_EXPANDBRANCH
118        POPUP "새로운(&N)"
119        BEGIN
120            MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
121            MENUITEM SEPARATOR
122            MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
123            MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
124            MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
125            MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
126            MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
127        END
128        MENUITEM "찾기(&F)...", ID_EDIT_FIND
129        MENUITEM SEPARATOR
130        MENUITEM "삭제(&D)", ID_TREE_DELETE
131        MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_TREE_RENAME
132        MENUITEM SEPARATOR
133        MENUITEM "내보내기(&E)", ID_TREE_EXPORT
134        MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
135        MENUITEM SEPARATOR
136        MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
137    END
138    POPUP ""
139    BEGIN
140        MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
141        MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
142        MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
143        MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
144        MENUITEM SEPARATOR
145        MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
146    END
147END
148
149/* Dialogs */
150
151IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
152STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153CAPTION "문자열 편집"
154FONT 9, "굴림"
155BEGIN
156    LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
157    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
158    LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
159    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
160    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 64, 50, 14
161    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
162END
163
164IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
165STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166CAPTION "다중 문자열 편집"
167FONT 9, "굴림"
168BEGIN
169    LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
170    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
171    LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
172    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
173             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
174    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 154, 50, 14
175    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
176END
177
178IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
179STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180CAPTION "바이너리 값 편집"
181FONT 9, "굴림"
182BEGIN
183    LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
184    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
185    LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
186    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
187    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 154, 50, 14
188    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
189END
190
191IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
192STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193CAPTION "DWORD 값 편집"
194FONT 9, "굴림"
195BEGIN
196    LTEXT "값 이름(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
197    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
198    LTEXT "값 데이터(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
199    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
200    GROUPBOX "단위", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
201    AUTORADIOBUTTON "16진수(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
202    AUTORADIOBUTTON "10진수(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
203    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 142, 82, 50, 14
204    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
205END
206
207IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
208STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
209CAPTION "Resource List"
210FONT 9, "굴림"
211BEGIN
212    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
213            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
214    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
215    PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
216END
217
218IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
220CAPTION "Resources"
221FONT 9, "굴림"
222BEGIN
223    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
224    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
225            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
226    LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
227    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
228            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
229    LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
230    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
231            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
232    LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
233    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
234            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
235    LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
236    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
237            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
238    GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
239    LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
240    LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
241    LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
242    LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
243    RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
244    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
245    RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
246    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
247    RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
248    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
249    RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
250    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
251    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
252    PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
253END
254
255/* String Tables */
256
257STRINGTABLE
258BEGIN
259    IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름"
260    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류"
261    IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터"
262END
263
264STRINGTABLE
265BEGIN
266    IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기"
267    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
268    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
269END
270
271STRINGTABLE
272BEGIN
273    ID_REGISTRY_MENU "전체 레지스트리를 관리하기 위한 명령어를 제공합니다"
274    ID_EDIT_MENU "값이나 키를 편집하기 위한 명령어를 제공합니다"
275    ID_VIEW_MENU "레지스트리 창을 커스터마이즈하기 위한 명령어를 제공합니다"
276    ID_FAVOURITES_MENU "자주 사용하는 키를 액세스하기 위한 명령어를 제공합니다"
277    ID_HELP_MENU "도움말과 레지스트리 편집기에 대한 정보를 보여주게 하기 위한 명령어를 제공합니다"
278    ID_EDIT_NEW_MENU "새 키나 값을 만들기 위한 명령어를 제공합니다"
279END
280
281STRINGTABLE
282BEGIN
283    ID_EDIT_MODIFY "값의 데이터를 수정합니다"
284    ID_EDIT_NEW_KEY "새 키를 추가합니다"
285    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자열 값을 추가합니다"
286    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값을 추가합니다"
287    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 DWORD값을 추가합니다"
288    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리로 불러 옵니다"
289    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일로 레지스트리의 전체나 일부를 내보냅니다"
290    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
291    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
292    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "원격 컴퓨터의 레지스트리로 접속합니다"
293    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "원격 컴퓨터의 레지스트리로의 접속을 끊습니다"
294    ID_REGISTRY_PRINT "레지스트리의 전체나 일부를 인쇄합니다"
295/*    ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기의 도움말을 표시합니다" */
296    ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 벼젼과 라이센스를 표시합니다"
297END
298
299STRINGTABLE
300BEGIN
301    ID_REGISTRY_EXIT "레지스트리 에디터를 종료합니다"
302    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "키를 즐겨찾기 리스트에 추가합니다"
303    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "키를 즐겨찾기 리스트에서 제거합니다"
304    ID_VIEW_STATUSBAR "상태바를 숨기거나 표시합니다"
305    ID_VIEW_SPLIT "두 창의 위치를 서로 바꿉니다"
306    ID_VIEW_REFRESH "창을 새로 고칩니다"
307    ID_EDIT_DELETE "선택한 것을 제거합니다"
308    ID_EDIT_RENAME "선택한 것의 이름을 바꿉니다"
309    ID_EDIT_COPYKEYNAME "선택한 키의 이름을 클립보드에 저장합니다"
310    ID_EDIT_FIND "키, 값이나 데이터에서 문자열 값을 찾습니다"
311    ID_EDIT_FINDNEXT "전의 검색에서 찾은 문자열을 계속 찾습니다"
312END
313
314STRINGTABLE
315BEGIN
316    IDS_ERROR "에러"
317    IDS_WARNING "경고"
318    IDS_BAD_KEY "'%s' 키를 조회할 수 없습니다"
319    IDS_BAD_VALUE "'%s' 값을 조회할 수 없습니다"
320    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이런 타입의 키를 편집할 수 없습니다 (%ld)"
321    IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)"
322    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 타입의 데이터는 빈 문자열을 포함할 수 없습니다.\n빈 문자열은 리스트에서 제거되었습니다."
323    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "이 키를 정말 제거하시겠습니까?"
324    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "이 키들을 정말 제거하시겠습니까?"
325    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "키 제거 확인"
326    IDS_QUERY_DELETE_ONE "이 값을 정말 제거하시겠습니까?"
327    IDS_QUERY_DELETE_MORE "이 값들을 정말 제거하시겠습니까?"
328    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "값 삭제 확인"
329    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "값 삭제 오류"
330    IDS_ERR_DELETEVALUE "모든 선택된 값을 제거할 수 없습니다!"
331    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "값 이름 바꾸기 오류"
332    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s의 이름을 바꿀 수 없습니다. 값의 이름이 없습니다. 다른 이름으로 해 보세요."
333    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
334    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
335    IDS_NEW_KEY "새 키 #%d"
336    IDS_NEW_VALUE "새 값 #%d"
337END
338
339STRINGTABLE
340BEGIN
341    IDS_BINARY_EMPTY "(길이가 0인 바이너리 값)"
342    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(기본값)"
343    IDS_VALUE_NOT_SET "(값이 정해지지 않음)"
344    IDS_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 타입: (0x%lx)"
345    IDS_MY_COMPUTER "내 컴퓨터"
346    IDS_IMPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 불러오기"
347    IDS_EXPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 내보내기"
348    IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
349    IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
350    IDS_INVALID_DWORD "(잘못된 DWORD값)"
351END
352
353STRINGTABLE
354BEGIN
355    IDS_FLT_REGFILE "레지스트리 파일"
356    IDS_FLT_REGFILES "레지스트리 파일들 (*.reg)"
357    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
358    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
359    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
360    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4) (*.reg)"
361    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
362    IDS_FLT_ALLFILES "모든 파일 (*.*)"
363    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
364END
365
366STRINGTABLE
367BEGIN
368    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "모든 권한"
369    IDS_ACCESS_READ "읽기"
370    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "값 조회"
371    IDS_ACCESS_SETVALUE "값 설정"
372    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "서브키 생성"
373    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "서브키 열거"
374    IDS_ACCESS_NOTIFY "알림"
375    IDS_ACCESS_CREATELINK "링크 생성"
376    IDS_ACCESS_DELETE "제거"
377    IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC 쓰기"
378    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "소유자 쓰기"
379    IDS_ACCESS_READCONTROL "권한 읽기"
380END
381
382STRINGTABLE
383BEGIN
384    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "이 키만"
385    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "이 키와 서브키"
386    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "서브키만"
387END
388
389STRINGTABLE
390BEGIN
391    IDS_EXPAND "확장(&E)"
392    IDS_COLLAPSE "축소(&C)"
393    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s'로 가기(&G)"
394    IDS_FINISHEDFIND "레지스트리 검색을 완료했습니다."
395END
396
397STRINGTABLE
398BEGIN
399    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
400    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
401    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
402    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
403END
404
405STRINGTABLE
406BEGIN
407    IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
408    IDS_INTERFACE "Interface"
409    IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
410    IDS_DMA_PORT "Port"
411    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
412    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
413    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
414    IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
415    IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
416    IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
417    IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
418    IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
419    IDS_PORT_LENGTH "Length"
420    IDS_PORT_ACCESS "Access"
421    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
422    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
423    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
424END
425
426STRINGTABLE
427BEGIN
428    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
429    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
430    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
431    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
432    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
433    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
434    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
435END
436
437STRINGTABLE
438BEGIN
439    IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
440    IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
441    IDS_BUS_ISA "ISA"
442    IDS_BUS_EISA "EISA"
443    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
444    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
445    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
446    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
447    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
448    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
449    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
450    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
451    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
452    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
453    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
454    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
455    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
456    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
457END
458
459/*****************************************************************/
460
461/* Dialogs */
462
463IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
464STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
465FONT 9, "굴림"
466BEGIN
467    GROUPBOX "내보내기 범위", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
468    CONTROL "모두(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
469    CONTROL "선택된 분기(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
470    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
471END
472
473IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
474STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
475CAPTION "Load Hive"
476FONT 9, "Ms Shell Dlg"
477BEGIN
478    LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
479    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
480    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
481    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
482END
483
484IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
485STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
486CAPTION "즐겨찾기에 추가"
487FONT 9, "굴림"
488BEGIN
489    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 129, 7, 50, 14
490    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
491    LTEXT "즐겨찾기 이름(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
492    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
493END
494
495IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
496STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
497CAPTION "즐겨찾기 제거"
498FONT 9, "굴림"
499BEGIN
500    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 107, 114, 50, 14
501    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
502    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
503            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
504    LTEXT "즐겨찾기를 선택:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
505END
506
507IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
508STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
509CAPTION "찾기"
510FONT 9, "굴림"
511BEGIN
512    DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)", IDOK, 197, 7, 50, 14
513    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
514    GROUPBOX "찾을 대상", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
515    LTEXT "찾을 내용(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
516    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
517    CONTROL "키(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
519    CONTROL "값(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520            WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
521    CONTROL "데이터(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
523    CONTROL "문자열 단위로 일치(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524            WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
525    CONTROL "대/소문자 구별(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
526            WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
527END
528
529IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
530STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
531CAPTION "찾기"
532FONT 9, "굴림", 400, 0, 0x1
533BEGIN
534    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
535    DEFPUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
536    LTEXT "레지스트리를 검색중...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
537END
538
539/* String Table */
540/*
541 *STRINGTABLE
542 *BEGIN
543 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
544 *    ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
545 *END
546 */
547