1/* 2 * Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011) 3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me 4 * http://www.reactos.org 5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; 6 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011) 7 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) 8 * Update by wojo664 (04.08.2011) 9 */ 10 11LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 12 13ID_ACCEL ACCELERATORS 14BEGIN 15 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 16 "^F", ID_EDIT_FIND 17 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 18 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 19 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 20 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 21END 22 23/* Menus */ 24 25IDC_REGEDIT MENU 26BEGIN 27 POPUP "&Plik" 28 BEGIN 29 MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT 30 END 31 POPUP "Pomo&c" 32 BEGIN 33 MENUITEM "&Informacje", ID_HELP_ABOUT 34 END 35END 36 37IDR_REGEDIT_MENU MENU 38BEGIN 39 POPUP "&Rejestr" 40 BEGIN 41 MENUITEM "&Importuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 42 MENUITEM "&Eksportuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 43 MENUITEM SEPARATOR 44 MENUITEM "Ładuj Drzewo....", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 45 MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 46 MENUITEM SEPARATOR 47 MENUITEM "&Podłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 48 MENUITEM "&Odłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT 53 END 54 POPUP "&Edycja" 55 BEGIN 56 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY 57 MENUITEM SEPARATOR 58 POPUP "&Nowy" 59 BEGIN 60 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 63 MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 64 MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 65 MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 66 MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 67 END 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "&Uprawnienia...", ID_EDIT_PERMISSIONS 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "U&suń\tDel", ID_EDIT_DELETE 72 MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_EDIT_RENAME 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME 75 MENUITEM SEPARATOR 76 MENUITEM "&Znajdź...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 77 MENUITEM "Zn&ajdź następny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 78 END 79 POPUP "&Widok" 80 BEGIN 81 MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR 82 MENUITEM SEPARATOR 83 MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT 84 MENUITEM SEPARATOR 85 MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_VIEW_REFRESH 86 END 87 POPUP "Ulu&bione" 88 BEGIN 89 MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 90 MENUITEM "&Usuń ulubiony", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 91 END 92 POPUP "Pomo&c" 93 BEGIN 94 MENUITEM "&Tematy pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje", ID_HELP_ABOUT 97 END 98END 99 100IDR_POPUP_MENUS MENU 101BEGIN 102 POPUP "" 103 BEGIN 104 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY 105 MENUITEM "Modyfikuj dane &binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN 106 MENUITEM SEPARATOR 107 MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_DELETE 108 MENUITEM "&Zmień nazwę", ID_EDIT_RENAME 109 END 110 POPUP "" 111 BEGIN 112 POPUP "&Nowy" 113 BEGIN 114 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 117 MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 118 MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 119 MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 120 MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 121 END 122 END 123 POPUP "" 124 BEGIN 125 MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH 126 POPUP "&Nowy" 127 BEGIN 128 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY 129 MENUITEM SEPARATOR 130 MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 131 MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 132 MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 133 MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 134 MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 135 END 136 MENUITEM "&Znajdź...", ID_EDIT_FIND 137 MENUITEM SEPARATOR 138 MENUITEM "U&suń", ID_TREE_DELETE 139 MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_TREE_RENAME 140 MENUITEM SEPARATOR 141 MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT 142 MENUITEM "&Uprawnienia..", ID_TREE_PERMISSIONS 143 MENUITEM SEPARATOR 144 MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME 145 END 146 POPUP "" 147 BEGIN 148 MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH 149 MENUITEM SEPARATOR 150 MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT 151 MENUITEM SEPARATOR 152 MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 153 END 154 POPUP "" 155 BEGIN 156 MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT 157 MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY 158 MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE 159 MENUITEM "&Usuń", ID_HEXEDIT_DELETE 160 MENUITEM SEPARATOR 161 MENUITEM "Zaznacz &całość", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 162 END 163END 164 165/* Dialogs */ 166 167IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 169CAPTION "Edytowanie ciągu" 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 173 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 174 LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 175 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 177 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 178END 179 180IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 182CAPTION "Edytowanie wielociągu" 183FONT 8, "MS Shell Dlg" 184BEGIN 185 LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 186 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 187 LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 188 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 189 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 190 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 191 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 192END 193 194IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 195STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 196CAPTION "Edytowanie wartości binarnej" 197FONT 8, "MS Shell Dlg" 198BEGIN 199 LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 200 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 201 LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 202 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 203 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 204 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 205END 206 207IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 208STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 209CAPTION "Edytowanie wartości DWORD" 210FONT 8, "MS Shell Dlg" 211BEGIN 212 LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 213 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 214 LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 215 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 216 GROUPBOX "System", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 217 AUTORADIOBUTTON "&Szesnastkowy", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 218 AUTORADIOBUTTON "&Dziesiętny", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 219 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 220 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 221END 222 223IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 224STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 225CAPTION "Lista zasobów" 226FONT 8, "MS Shell Dlg" 227BEGIN 228 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 229 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 230 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 231 PUSHBUTTON "Pokaż...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 232END 233 234IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 235STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 236CAPTION "Zasoby" 237FONT 8, "MS Shell Dlg" 238BEGIN 239 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 240 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 241 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 242 LTEXT "Przerwanie:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 243 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 244 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 245 LTEXT "Pamięć:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 246 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 247 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 248 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 249 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 250 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 251 LTEXT "Dane specyficzne dla sprzętu:", IDC_STATIC, 10, 177, 105, 8 252 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 253 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 254 GROUPBOX "Użycie", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 255 LTEXT "Nieokreślone", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 256 LTEXT "Dzielone", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 257 LTEXT "Wyłączne dla urządzeń", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 258 LTEXT "Wyłączne dla sterowników", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 259 RTEXT "Typ interfejsu:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 260 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 261 RTEXT "Numer szyny:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 262 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 263 RTEXT "Wersja:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 264 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 265 RTEXT "Wydanie:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 266 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 267 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 268 PUSHBUTTON "&Dane...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 269END 270 271/* String Tables */ 272 273STRINGTABLE 274BEGIN 275 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa" 276 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ" 277 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dane" 278END 279 280STRINGTABLE 281BEGIN 282 IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru" 283 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 284 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 285END 286 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem" 290 ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy" 291 ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru" 292 ID_FAVOURITES_MENU "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy" 293 ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia do wyświetlania Pomocy oraz informacji o Edytorze rejestru" 294 ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości" 295END 296 297STRINGTABLE 298BEGIN 299 ID_EDIT_MODIFY "Zmienia dane wartości" 300 ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz" 301 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje nową wartość ciągu" 302 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje nową wartość binarną" 303 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje nową wartość DWORD" 304 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru" 305 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" 306 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Ładuje plik Drzewa do rejestru" 307 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Wyładowuje Drzewo z rejestru" 308 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Połączenie z rejestrem zdalnego komputera" 309 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odłącza od rejestru zdalnego komputera" 310 ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje całość lub część rejestru" 311/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera Pomoc Edytora rejestru" */ 312 ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" 313END 314 315STRINGTABLE 316BEGIN 317 ID_REGISTRY_EXIT "Kończy działanie Edytora rejestru" 318 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych" 319 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych" 320 ID_VIEW_STATUSBAR "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu" 321 ID_VIEW_SPLIT "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami" 322 ID_VIEW_REFRESH "Odświeża okno" 323 ID_EDIT_DELETE "Usuwa zaznaczenie" 324 ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwę zaznaczenia" 325 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwę wybranego klucza do schowka" 326 ID_EDIT_FIND "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych" 327 ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu" 328END 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_ERROR "Błąd" 333 IDS_WARNING "Ostrzeżenie" 334 IDS_BAD_KEY "Nie można odczytać klucza '%s'" 335 IDS_BAD_VALUE "Nie można odczytać wartości '%s'" 336 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie można edytować kluczy tego typu (%ld)" 337 IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartość jest za duża (%ld)" 338 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Dane typu REG_MULTI_SZ nie mogą zawierać pustych ciągów.\nPusty ciąg został usunięty z listy." 339 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?" 340 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te klucze?" 341 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia klucza" 342 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć tę wartość?" 343 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te wartości?" 344 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia wartości" 345 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Błąd przy usuwaniu wartości" 346 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nie można usunąć wszystkich podanych wartości!" 347 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Błąd przy zmianie wartości" 348 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nie można zmienić nazwy %s. Określona nazwa klucza jest pusta. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie." 349 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potwierdź odtworzenie klucza" 350 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klucz zostanie odtworzony powyżej klucza wskazanego obecnie.\nWszystkie wartości i podklucze zawarte w danym kluczu zostaną usunięte.\nCzy chcesz kontynuować operację?" 351 IDS_NEW_KEY "Nowy klucz #%d" 352 IDS_NEW_VALUE "Nowa wartość #%d" 353END 354 355STRINGTABLE 356BEGIN 357 IDS_BINARY_EMPTY "(wartość binarna o długości zero)" 358 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(domyślna)" 359 IDS_VALUE_NOT_SET "(wartość nie ustalona)" 360 IDS_UNKNOWN_TYPE "Nieznany typ: (0x%lx)" 361 IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer" 362 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru" 363 IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru" 364 IDS_LOAD_HIVE "Ładuj Drzewo" 365 IDS_UNLOAD_HIVE "Wyładuj Drzewo" 366 IDS_INVALID_DWORD "(niewłaściwa wartość DWORD)" 367END 368 369STRINGTABLE 370BEGIN 371 IDS_FLT_REGFILE "Plik rejestru" 372 IDS_FLT_REGFILES "Pliki rejestru (*.reg)" 373 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 374 IDS_FLT_HIVFILES "Pliki Drzewa (*.*)" 375 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 376 IDS_FLT_REGEDIT4 "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" 377 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 378 IDS_FLT_ALLFILES "Wszystkie pliki (*.*)" 379 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 380END 381 382STRINGTABLE 383BEGIN 384 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Pełna kontrola" 385 IDS_ACCESS_READ "Odczyt" 386 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Badanie wartości" 387 IDS_ACCESS_SETVALUE "Ustawianie wartości" 388 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Tworzenie podklucza" 389 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Wyliczanie podkluczy" 390 IDS_ACCESS_NOTIFY "Powiadamianie" 391 IDS_ACCESS_CREATELINK "Tworzenie łącza" 392 IDS_ACCESS_DELETE "Usuń" 393 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapisywanie DAC" 394 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapisywanie właściciela" 395 IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrola odczytu" 396END 397 398STRINGTABLE 399BEGIN 400 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Tylko ten klucz" 401 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ten klucz i podklucze" 402 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Tylko podklucze" 403END 404 405STRINGTABLE 406BEGIN 407 IDS_EXPAND "&Rozwiń" 408 IDS_COLLAPSE "&Zwiń" 409 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Idź do '%s'" 410 IDS_FINISHEDFIND "Przeszukiwanie rejestru zakończone." 411END 412 413STRINGTABLE 414BEGIN 415 IDS_IMPORT_PROMPT "Dodawanie danych do rejestru może zmienić lub skasować pewne wartości, przez co pewne składniki systemu mogą przestać poprawnie funkcjonować.\nJeśli nie ufasz źródłu danch w '%s', nie dodawaj ich do rejestru.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?" 416 IDS_IMPORT_OK "Klucze i wartości w '%s' zostały z powodzeniem dodane do rejestru." 417 IDS_IMPORT_ERROR "Nie można zaimportować '%s': Błąd podczas otwierania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem, systemem plików lub podany plik nie instnieje." 418 IDS_EXPORT_ERROR "Nie można wyeksportować '%s': Błąd podczas tworzenia bądź zapisywania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem lub systemem plików." 419END 420 421STRINGTABLE 422BEGIN 423 IDS_BUSNUMBER "Numer Szyny" 424 IDS_INTERFACE "Interfejs" 425 IDS_DMA_CHANNEL "Kanał" 426 IDS_DMA_PORT "Port" 427 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Wektor" 428 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Poziom" 429 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Przynależność" 430 IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ" 431 IDS_MEMORY_ADDRESS "Adres fizyczny" 432 IDS_MEMORY_LENGTH "Długość" 433 IDS_MEMORY_ACCESS "Dostęp" 434 IDS_PORT_ADDRESS "Adres fizyczny" 435 IDS_PORT_LENGTH "Długość" 436 IDS_PORT_ACCESS "Dostęp" 437 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Zarezerwowane 1" 438 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Zarezerwowane 2" 439 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Rozmiar danych" 440END 441 442STRINGTABLE 443BEGIN 444 IDS_PORT_PORT_IO "Port" 445 IDS_PORT_MEMORY_IO "Pamięć" 446 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Wrażliwa krawędź" 447 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Wrażliwy poziom" 448 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Tylko Odczyt" 449 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Tylko Zapis" 450 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Odczyt / Zapis" 451END 452 453STRINGTABLE 454BEGIN 455 IDS_BUS_UNDEFINED "Niezdefiniowane" 456 IDS_BUS_INTERNAL "Wewnętrzne" 457 IDS_BUS_ISA "ISA" 458 IDS_BUS_EISA "EISA" 459 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 460 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 461 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 462 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 463 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 464 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 465 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 466 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 467 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 468 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesora" 469 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Wewnętrzna szyna zasilania" 470 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 471 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 472 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nieznany typ interfejsu" 473END 474 475/*****************************************************************/ 476 477/* Dialogs */ 478 479IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 480STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 481FONT 8, "MS Shell Dlg" 482BEGIN 483 GROUPBOX "Zakres eksportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 484 CONTROL "&Wszystko", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 47, 11 485 CONTROL "Wy&brana gałąź", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 486 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 487END 488 489IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 490STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 491CAPTION "Ładuj drzewo" 492FONT 8, "Ms Shell Dlg" 493BEGIN 494 LTEXT "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 495 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 496 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 497 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 498END 499 500IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 501STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 502CAPTION "Dodaj do ulubionych" 503FONT 8, "MS Shell Dlg" 504BEGIN 505 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 506 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 507 LTEXT "&Nazwa ulubionego:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 508 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 509END 510 511IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 512STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 513CAPTION "Usuń z ulubionych" 514FONT 8, "MS Shell Dlg" 515BEGIN 516 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 517 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 518 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 519 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 520 LTEXT "Wybierz ulubione:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 521END 522 523IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 524STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 525CAPTION "Znajdź" 526FONT 8, "MS Shell Dlg" 527BEGIN 528 DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny", IDOK, 177, 7, 70, 14 529 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14 530 GROUPBOX "Przeszukaj", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 531 LTEXT "&Szukaj:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 532 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL 533 CONTROL "&Klucze", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 534 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 535 CONTROL "&Wartości", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 536 WS_TABSTOP, 14, 48, 45, 8 537 CONTROL "&Dane", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 538 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 539 CONTROL "&Tylko całe ciągi", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 540 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 541 CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 542 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 543END 544 545IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 546STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 547CAPTION "Znajdź" 548FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 549BEGIN 550 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 551 DEFPUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 552 LTEXT "Przeszukiwanie rejestru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 553END 554 555/* String Table */ 556/* 557 *STRINGTABLE 558 *BEGIN 559 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru." 560 * ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji." 561 *END 562 */ 563