1/*
2 *    Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011)
3 *    Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 *    http://www.reactos.org
5 *    IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 *    Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
7 *    UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
8 *    Update by wojo664 (04.08.2011)
9 */
10
11LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
12
13ID_ACCEL ACCELERATORS
14BEGIN
15    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
16    "^F", ID_EDIT_FIND
17    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
18    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
19    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
20    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
21END
22
23/* Menus */
24
25IDC_REGEDIT MENU
26BEGIN
27    POPUP "&Plik"
28    BEGIN
29        MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT
30    END
31    POPUP "Pomo&c"
32    BEGIN
33        MENUITEM "&Informacje", ID_HELP_ABOUT
34    END
35END
36
37IDR_REGEDIT_MENU MENU
38BEGIN
39    POPUP "&Rejestr"
40    BEGIN
41        MENUITEM "&Importuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
42        MENUITEM "&Eksportuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "Ładuj Drzewo....", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
45        MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
46        MENUITEM SEPARATOR
47        MENUITEM "&Podłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
48        MENUITEM "&Odłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49        MENUITEM SEPARATOR
50        MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51        MENUITEM SEPARATOR
52        MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT
53    END
54    POPUP "&Edycja"
55    BEGIN
56        MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
57        MENUITEM SEPARATOR
58        POPUP "&Nowy"
59        BEGIN
60            MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
61            MENUITEM SEPARATOR
62            MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
63            MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
64            MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
65            MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
66            MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
67        END
68        MENUITEM SEPARATOR
69        MENUITEM "&Uprawnienia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
70        MENUITEM SEPARATOR
71        MENUITEM "U&suń\tDel", ID_EDIT_DELETE
72        MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_EDIT_RENAME
73        MENUITEM SEPARATOR
74        MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
75        MENUITEM SEPARATOR
76        MENUITEM "&Znajdź...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
77        MENUITEM "Zn&ajdź następny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
78    END
79    POPUP "&Widok"
80    BEGIN
81        MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR
82        MENUITEM SEPARATOR
83        MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT
84        MENUITEM SEPARATOR
85        MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_VIEW_REFRESH
86    END
87    POPUP "Ulu&bione"
88    BEGIN
89        MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
90        MENUITEM "&Usuń ulubiony", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
91    END
92    POPUP "Pomo&c"
93    BEGIN
94        MENUITEM "&Tematy pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
95        MENUITEM SEPARATOR
96        MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje", ID_HELP_ABOUT
97    END
98END
99
100IDR_POPUP_MENUS MENU
101BEGIN
102    POPUP ""
103    BEGIN
104        MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
105        MENUITEM "Modyfikuj dane &binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN
106        MENUITEM SEPARATOR
107        MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_DELETE
108        MENUITEM "&Zmień nazwę", ID_EDIT_RENAME
109    END
110    POPUP ""
111    BEGIN
112        POPUP "&Nowy"
113        BEGIN
114            MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
115            MENUITEM SEPARATOR
116            MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
117            MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
118            MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
119            MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
120            MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
121        END
122    END
123    POPUP ""
124    BEGIN
125        MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH
126        POPUP "&Nowy"
127        BEGIN
128            MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
129            MENUITEM SEPARATOR
130            MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
131            MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
132            MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
133            MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
134            MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
135        END
136        MENUITEM "&Znajdź...", ID_EDIT_FIND
137        MENUITEM SEPARATOR
138        MENUITEM "U&suń", ID_TREE_DELETE
139        MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_TREE_RENAME
140        MENUITEM SEPARATOR
141        MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT
142        MENUITEM "&Uprawnienia..", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
143        MENUITEM SEPARATOR
144        MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
145    END
146    POPUP ""
147    BEGIN
148        MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT
149        MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY
150        MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE
151        MENUITEM "&Usuń", ID_HEXEDIT_DELETE
152        MENUITEM SEPARATOR
153        MENUITEM "Zaznacz &całość", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
154    END
155END
156
157/* Dialogs */
158
159IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
160STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161CAPTION "Edytowanie ciągu"
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
165    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
166    LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
167    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
168    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
169    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
170END
171
172IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174CAPTION "Edytowanie wielociągu"
175FONT 8, "MS Shell Dlg"
176BEGIN
177    LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
178    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
179    LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
180    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
181             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
182    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
183    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
184END
185
186IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
188CAPTION "Edytowanie wartości binarnej"
189FONT 8, "MS Shell Dlg"
190BEGIN
191    LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
192    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
193    LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
194    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
195    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
196    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
197END
198
199IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201CAPTION "Edytowanie wartości DWORD"
202FONT 8, "MS Shell Dlg"
203BEGIN
204    LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
205    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
206    LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
207    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
208    GROUPBOX "System", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
209    AUTORADIOBUTTON "&Szesnastkowy", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
210    AUTORADIOBUTTON "&Dziesiętny", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
211    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
212    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
213END
214
215IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
216STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
217CAPTION "Lista zasobów"
218FONT 8, "MS Shell Dlg"
219BEGIN
220    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
221            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
222    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
223    PUSHBUTTON "Pokaż...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
224END
225
226IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
228CAPTION "Zasoby"
229FONT 8, "MS Shell Dlg"
230BEGIN
231    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
232    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
233            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
234    LTEXT "Przerwanie:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
235    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
236            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
237    LTEXT "Pamięć:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
238    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
239            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
240    LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
241    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
242            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
243    LTEXT "Dane specyficzne dla sprzętu:", IDC_STATIC, 10, 177, 105, 8
244    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
245            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
246    GROUPBOX "Użycie", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
247    LTEXT "Nieokreślone", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
248    LTEXT "Dzielone", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
249    LTEXT "Wyłączne dla urządzeń", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
250    LTEXT "Wyłączne dla sterowników", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
251    RTEXT "Typ interfejsu:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
252    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
253    RTEXT "Numer szyny:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
254    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
255    RTEXT "Wersja:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
256    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
257    RTEXT "Wydanie:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
258    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
259    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
260    PUSHBUTTON "&Dane...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
261END
262
263/* String Tables */
264
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa"
268    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
269    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dane"
270END
271
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru"
275    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
276    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
277END
278
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem"
282    ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy"
283    ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru"
284    ID_FAVOURITES_MENU "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy"
285    ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia do wyświetlania Pomocy oraz informacji o Edytorze rejestru"
286    ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości"
287END
288
289STRINGTABLE
290BEGIN
291    ID_EDIT_MODIFY "Zmienia dane wartości"
292    ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz"
293    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje nową wartość ciągu"
294    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje nową wartość binarną"
295    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje nową wartość DWORD"
296    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru"
297    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku"
298    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Ładuje plik Drzewa do rejestru"
299    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Wyładowuje Drzewo z rejestru"
300    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Połączenie z rejestrem zdalnego komputera"
301    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odłącza od rejestru zdalnego komputera"
302    ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje całość lub część rejestru"
303/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera Pomoc Edytora rejestru" */
304    ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
305END
306
307STRINGTABLE
308BEGIN
309    ID_REGISTRY_EXIT "Kończy działanie Edytora rejestru"
310    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych"
311    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych"
312    ID_VIEW_STATUSBAR "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu"
313    ID_VIEW_SPLIT "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami"
314    ID_VIEW_REFRESH "Odświeża okno"
315    ID_EDIT_DELETE "Usuwa zaznaczenie"
316    ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwę zaznaczenia"
317    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwę wybranego klucza do schowka"
318    ID_EDIT_FIND "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych"
319    ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_ERROR "Błąd"
325    IDS_WARNING "Ostrzeżenie"
326    IDS_BAD_KEY "Nie można odczytać klucza '%s'"
327    IDS_BAD_VALUE "Nie można odczytać wartości '%s'"
328    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie można edytować kluczy tego typu (%ld)"
329    IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartość jest za duża (%ld)"
330    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Dane typu REG_MULTI_SZ nie mogą zawierać pustych ciągów.\nPusty ciąg został usunięty z listy."
331    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?"
332    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te klucze?"
333    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia klucza"
334    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć tę wartość?"
335    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te wartości?"
336    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia wartości"
337    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Błąd przy usuwaniu wartości"
338    IDS_ERR_DELETEVALUE "Nie można usunąć wszystkich podanych wartości!"
339    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Błąd przy zmianie wartości"
340    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nie można zmienić nazwy %s. Określona nazwa klucza jest pusta. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie."
341    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potwierdź odtworzenie klucza"
342    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klucz zostanie odtworzony powyżej klucza wskazanego obecnie.\nWszystkie wartości i podklucze zawarte w danym kluczu zostaną usunięte.\nCzy chcesz kontynuować operację?"
343    IDS_NEW_KEY "Nowy klucz #%d"
344    IDS_NEW_VALUE "Nowa wartość #%d"
345END
346
347STRINGTABLE
348BEGIN
349    IDS_BINARY_EMPTY "(wartość binarna o długości zero)"
350    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(domyślna)"
351    IDS_VALUE_NOT_SET "(wartość nie ustalona)"
352    IDS_UNKNOWN_TYPE "Nieznany typ: (0x%lx)"
353    IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer"
354    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru"
355    IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru"
356    IDS_LOAD_HIVE "Ładuj Drzewo"
357    IDS_UNLOAD_HIVE "Wyładuj Drzewo"
358    IDS_INVALID_DWORD "(niewłaściwa wartość DWORD)"
359END
360
361STRINGTABLE
362BEGIN
363    IDS_FLT_REGFILE "Plik rejestru"
364    IDS_FLT_REGFILES "Pliki rejestru (*.reg)"
365    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
366    IDS_FLT_HIVFILES "Pliki Drzewa (*.*)"
367    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
368    IDS_FLT_REGEDIT4 "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
369    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
370    IDS_FLT_ALLFILES "Wszystkie pliki (*.*)"
371    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
372END
373
374STRINGTABLE
375BEGIN
376    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Pełna kontrola"
377    IDS_ACCESS_READ "Odczyt"
378    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Badanie wartości"
379    IDS_ACCESS_SETVALUE "Ustawianie wartości"
380    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Tworzenie podklucza"
381    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Wyliczanie podkluczy"
382    IDS_ACCESS_NOTIFY "Powiadamianie"
383    IDS_ACCESS_CREATELINK "Tworzenie łącza"
384    IDS_ACCESS_DELETE "Usuń"
385    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapisywanie DAC"
386    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapisywanie właściciela"
387    IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrola odczytu"
388END
389
390STRINGTABLE
391BEGIN
392    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Tylko ten klucz"
393    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ten klucz i podklucze"
394    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Tylko podklucze"
395END
396
397STRINGTABLE
398BEGIN
399    IDS_EXPAND "&Rozwiń"
400    IDS_COLLAPSE "&Zwiń"
401    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Idź do '%s'"
402    IDS_FINISHEDFIND "Przeszukiwanie rejestru zakończone."
403END
404
405STRINGTABLE
406BEGIN
407    IDS_IMPORT_PROMPT "Dodawanie danych do rejestru może zmienić lub skasować pewne wartości, przez co pewne składniki systemu mogą przestać poprawnie funkcjonować.\nJeśli nie ufasz źródłu danch w '%s', nie dodawaj ich do rejestru.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
408    IDS_IMPORT_OK "Klucze i wartości w '%s' zostały z powodzeniem dodane do rejestru."
409    IDS_IMPORT_ERROR "Nie można zaimportować '%s': Błąd podczas otwierania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem, systemem plików lub podany plik nie instnieje."
410    IDS_EXPORT_ERROR "Nie można wyeksportować '%s': Błąd podczas tworzenia bądź zapisywania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem lub systemem plików."
411END
412
413STRINGTABLE
414BEGIN
415    IDS_BUSNUMBER "Numer Szyny"
416    IDS_INTERFACE "Interfejs"
417    IDS_DMA_CHANNEL "Kanał"
418    IDS_DMA_PORT "Port"
419    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Wektor"
420    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Poziom"
421    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Przynależność"
422    IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
423    IDS_MEMORY_ADDRESS "Adres fizyczny"
424    IDS_MEMORY_LENGTH "Długość"
425    IDS_MEMORY_ACCESS "Dostęp"
426    IDS_PORT_ADDRESS "Adres fizyczny"
427    IDS_PORT_LENGTH "Długość"
428    IDS_PORT_ACCESS "Dostęp"
429    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Zarezerwowane 1"
430    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Zarezerwowane 2"
431    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Rozmiar danych"
432END
433
434STRINGTABLE
435BEGIN
436    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
437    IDS_PORT_MEMORY_IO "Pamięć"
438    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Wrażliwa krawędź"
439    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Wrażliwy poziom"
440    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Tylko Odczyt"
441    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Tylko Zapis"
442    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Odczyt / Zapis"
443END
444
445STRINGTABLE
446BEGIN
447    IDS_BUS_UNDEFINED "Niezdefiniowane"
448    IDS_BUS_INTERNAL "Wewnętrzne"
449    IDS_BUS_ISA "ISA"
450    IDS_BUS_EISA "EISA"
451    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
452    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
453    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
454    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
455    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
456    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
457    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
458    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
459    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
460    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesora"
461    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Wewnętrzna szyna zasilania"
462    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
463    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
464    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nieznany typ interfejsu"
465END
466
467/*****************************************************************/
468
469/* Dialogs */
470
471IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
472STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
473FONT 8, "MS Shell Dlg"
474BEGIN
475    GROUPBOX "Zakres eksportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
476    CONTROL "&Wszystko", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 47, 11
477    CONTROL "Wy&brana gałąź", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
478    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
479END
480
481IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
482STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
483CAPTION "Ładuj drzewo"
484FONT 8, "Ms Shell Dlg"
485BEGIN
486    LTEXT "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
487    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
488    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
489    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
490END
491
492IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
494CAPTION "Dodaj do ulubionych"
495FONT 8, "MS Shell Dlg"
496BEGIN
497    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
498    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
499    LTEXT "&Nazwa ulubionego:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
500    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
501END
502
503IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
504STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
505CAPTION "Usuń z ulubionych"
506FONT 8, "MS Shell Dlg"
507BEGIN
508    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
509    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
510    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
511            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
512    LTEXT "Wybierz ulubione:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
513END
514
515IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
516STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
517CAPTION "Znajdź"
518FONT 8, "MS Shell Dlg"
519BEGIN
520    DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny", IDOK, 177, 7, 70, 14
521    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14
522    GROUPBOX "Przeszukaj", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
523    LTEXT "&Szukaj:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
524    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL
525    CONTROL "&Klucze", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
526            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
527    CONTROL "&Wartości", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
528            WS_TABSTOP, 14, 48, 45, 8
529    CONTROL "&Dane", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
530            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
531    CONTROL "&Tylko całe ciągi", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
532            WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
533    CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
534            WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
535END
536
537IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
538STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
539CAPTION "Znajdź"
540FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
541BEGIN
542    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
543    DEFPUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
544    LTEXT "Przeszukiwanie rejestru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
545END
546
547/* String Table */
548/*
549 *STRINGTABLE
550 *BEGIN
551 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru."
552 *    ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji."
553 *END
554 */
555