1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Registry Editor
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
6 *              Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
7 */
8//FIXME: Replace all the ț and ș and Ș. See romanian translation notes
9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
10
11ID_ACCEL ACCELERATORS
12BEGIN
13    "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
14    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
15    "^F", ID_EDIT_FIND
16    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
17    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
18    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
19    VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
20    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
21END
22
23/* Command-line strings */
24STRINGTABLE
25BEGIN
26    STRING_USAGE "Utilizare:\n\
27  regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
28Opțiuni:\n\
29  [no option]    Lansează versiunea grafică a programului.\n\
30  /L:system.dat  Locația fișierului system.dat urmează să fie modificată.\n\
31                 Compatibil cu orice alt comutator. Ignorat.\n\
32  /R:user.dat    Locația fișierului user.dat urmează să fie modificată.\n\
33                 Compatibil cu orice alt comutator. Ignorat.\n\
34  /C             Importă conținutul unui fișier de registru.\n\
35  /D             Șterge o cheie de registru specificată.\n\
36  /E             Exportă conținutul unei chei de registru specificată într-un\n\
37                 fișier. Dacă nu este nicio cheie specificată, este exportat\n\
38                 întregul registru.\n\
39  /S             Modul silențios. Nu sunt afișate mesaje.\n\
40  /V             Lansează interfața grafică (GUI) în modul avansat. Ignorat.\n\
41  /?             Afișează informații și părăsește programul.\n\
42  [filename]     Locația fișierului ce conține informații despre registrul ce\n\
43                 urmează să fie importat. Când e folosit cu [/E], această\n\
44                 opțiune specifică locația fișierului în care informațiile\n\
45                 despre registru vor fi exportate.\n\
46  [reg_key]      Cheie de registru ce urmează să fie modificată.\n\
47\n\
48Exemple de utilizări:\n\
49  regedit ""import.reg""\n\
50  regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Consolă""\n\
51  regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Eroare\\Cale""\n"
52    STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Comutatorul este nevalid sau nerecunoscut [%1]\n"
53    STRING_HELP "Scrieți ""regedit /?"" pentru ajutor.\n"
54    STRING_NO_FILENAME "regedit: Niciun nume de fișier nu a fost specificat.\n"
55    STRING_NO_REG_KEY "regedit: Nicio cheie de registru nu a fost specificată pentru ștergere.\n"
56    STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: Fișierul '%1' nu a fost găsit.\n"
57    STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Nu s-a putut deschide fișierul '%1'.\n"
58    STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Acțiune necontrolată.\n"
59    STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Fără memorie! (%1!S!, linia %2!u!)\n"
60    STRING_INVALID_HEX "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n"
61    STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Datele hexazecimale nu au putut fi transformate. O valoare nevalidă a fost întâlnită la '%1'.\n"
62    STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Secvență de evadare nerecunoscută [\\%1!c!]\n"
63    STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Tipul de date de registru [0x%1!x!] e nesuportat\n"
64    STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Capăt de linie neașteptat în '%1'.\n"
65    STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: Linia '%1' nu a fost recunoscută.\n"
66    STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Valoarea de registru '%1' nu a putut fi adăugată la '%2'.\n"
67    STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru '%1'.\n"
68    STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Tipul de date de registru [0x%1!x!] nesuportat a apărut în '%2'.\n"
69    STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: Valoarea de registru '%1' va fi exportată ca date binare.\n"
70    STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Cheia de sistem [%1] este nevalidă\n"
71    STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Nu s-a putut  exporta '%1'. Cheia de registru specificată nu a fost găsită.\n"
72    STRING_DELETE_FAILED "regedit: Cheia de registru nu a putut fi ștearsă '%1'.\n"
73    STRING_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut"
74    STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Linia conține sintaxă nevalidă.\n"
75END
76
77/* Menus */
78
79IDR_REGEDIT_MENU MENU
80BEGIN
81    POPUP "&Fișier"
82    BEGIN
83        MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
84        MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
85        MENUITEM SEPARATOR
86        MENUITEM "Î&ncărcare a registrului…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
87        MENUITEM "Descărcare a &registrului …", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
88        MENUITEM SEPARATOR
89        MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
90        MENUITEM "&Deconectare de la registrui din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
95    END
96    POPUP "&Editare"
97    BEGIN
98        MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY
99        MENUITEM SEPARATOR
100        POPUP "&Nou"
101        BEGIN
102            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
103            MENUITEM SEPARATOR
104            MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
105            MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
106            MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
107            MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
108            MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
109        END
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS
112        MENUITEM SEPARATOR
113        MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE
114        MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
119        MENUITEM "Gă&sire următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
120    END
121    POPUP "&Afișare"
122    BEGIN
123        MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR
124        MENUITEM SEPARATOR
125        MENUITEM "&Reglare a separatorului", ID_VIEW_SPLIT
126        MENUITEM SEPARATOR
127        MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_VIEW_REFRESH
128    END
129    POPUP "Fa&vorite"
130    BEGIN
131        MENUITEM "&Adăugare la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
132        MENUITEM "&Eliminare favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
133    END
134    POPUP "A&jutor"
135    BEGIN
136        MENUITEM "Termeni de &ajutor\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
137        MENUITEM SEPARATOR
138        MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
139    END
140END
141
142IDR_POPUP_MENUS MENU
143BEGIN
144    POPUP ""
145    BEGIN
146        MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY
147        MENUITEM "Modificare a datei &binare", ID_EDIT_MODIFY_BIN
148        MENUITEM SEPARATOR
149        MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE
150        MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME
151    END
152    POPUP ""
153    BEGIN
154        POPUP "&Nou"
155        BEGIN
156            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
157            MENUITEM SEPARATOR
158            MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
159            MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
160            MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
161            MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
162            MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
163        END
164    END
165    POPUP ""
166    BEGIN
167        MENUITEM "&Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
168        POPUP "&Nouă"
169        BEGIN
170            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
171            MENUITEM SEPARATOR
172            MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
173            MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
174            MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
175            MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
176            MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
177        END
178        MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND
179        MENUITEM SEPARATOR
180        MENUITEM "Ș&tergere", ID_TREE_DELETE
181        MENUITEM "&Redenumire", ID_TREE_RENAME
182        MENUITEM SEPARATOR
183        MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT
184        MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS
185        MENUITEM SEPARATOR
186        MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
187    END
188    POPUP ""
189    BEGIN
190        MENUITEM "&Extindere/Restrângere", ID_TREE_EXPANDBRANCH
191        MENUITEM SEPARATOR
192        MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT
193        MENUITEM SEPARATOR
194        MENUITEM "&Descărcare a registrului…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
195    END
196    POPUP ""
197    BEGIN
198        MENUITEM "&Decupare", ID_HEXEDIT_CUT
199        MENUITEM "&Copiere", ID_HEXEDIT_COPY
200        MENUITEM "&Lipire", ID_HEXEDIT_PASTE
201        MENUITEM "Ș&tergere", ID_HEXEDIT_DELETE
202        MENUITEM SEPARATOR
203        MENUITEM "&Selectare totală", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
204    END
205END
206
207/* Dialogs */
208
209IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211CAPTION "Editare a șirului"
212FONT 8, "MS Shell Dlg"
213BEGIN
214    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
215    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
216    LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
217    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
218    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
219    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
220END
221
222IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
223STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
224CAPTION "Editare a șirului multiplu"
225FONT 8, "MS Shell Dlg"
226BEGIN
227    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
228    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
229    LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
230    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
231             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
232    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
233    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
234END
235
236IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
237STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238CAPTION "Editare binară"
239FONT 8, "MS Shell Dlg"
240BEGIN
241    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
242    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
243    LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
244    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
245    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
246    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
247END
248
249IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
250STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
251CAPTION "Editare a datelor de 32 de biți"
252FONT 8, "MS Shell Dlg"
253BEGIN
254    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
255    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
256    LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
257    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
258    GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
259    AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
260    AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
261    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
262    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
263END
264
265IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
266STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
267CAPTION "Lista resurselor"
268FONT 8, "MS Shell Dlg"
269BEGIN
270    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
271            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
272    DEFPUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 27, 100, 50, 14
273    PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
274END
275
276IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
277STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
278CAPTION "Resurse"
279FONT 8, "MS Shell Dlg"
280BEGIN
281    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
282    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
283            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
284    LTEXT "Întreruperi:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
285    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
286            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
287    LTEXT "Memorie:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
288    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
289            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
290    LTEXT "Porturi:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
291    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
292            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
293    LTEXT "Date specifice dispozitivului:", IDC_STATIC, 10, 177, 180, 8
294    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
295            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
296    GROUPBOX "Dispoziție de partajare", IDC_STATIC, 10, 219, 143, 39
297    LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
298    LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
299    LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED
300    LTEXT "Driver, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
301    RTEXT "Tipul interfeței:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8
302    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8
303    RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8
304    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 218, 230, 66, 8
305    RTEXT "Versiune:", IDC_STATIC, 164, 240, 51, 8
306    LTEXT "", IDC_VERSION, 218, 240, 66, 8
307    RTEXT "Revizie:", IDC_STATIC, 164, 250, 51, 8
308    LTEXT "", IDC_REVISION, 218, 250, 66, 8
309    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 92, 263, 40, 14
310    PUSHBUTTON "&Date…", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
311END
312
313IDD_EDIT_REQUIREMENTS_LIST DIALOGEX 32, 24, 220, 135
314STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
315CAPTION "Listă de cerințe"
316FONT 8, "MS Shell Dlg"
317BEGIN
318    CONTROL "", IDC_REQUIREMENTS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
319            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 200, 66
320    RTEXT "Tipul interfeței:", IDC_STATIC, 10, 80, 62, 8
321    LTEXT "", IDC_REQINTERFACETYPE, 77, 80, 76, 8
322    RTEXT "Numărul magistralei:", IDC_STATIC, 10, 90, 62, 8
323    LTEXT "", IDC_REQBUSNUMBER, 77, 90, 76, 8
324    RTEXT "Tipul slotului:", IDC_STATIC, 10, 100, 62, 8
325    LTEXT "", IDC_REQSLOTNUMBER, 77, 100, 76, 8
326    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 115, 50, 14
327    PUSHBUTTON "Arată...", IDC_SHOW_REQUIREMENT, 118, 115, 50, 14, WS_DISABLED
328END
329
330IDD_EDIT_REQUIREMENTS_PORT DIALOGEX 32, 24, 158, 135
331STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
332CAPTION "Port"
333FONT 8, "MS Shell Dlg"
334BEGIN
335    RTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
336    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_TYPE, 77, 10, 76, 8
337    RTEXT "Lungime:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
338    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_LENGTH, 77, 20, 76, 8
339    RTEXT "Aliniere:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
340    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_ALIGN, 77, 30, 76, 8
341    RTEXT "Adresă minimă:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
342    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MIN, 77, 40, 76, 8
343    RTEXT "Adresă maximă:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8
344    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MAX, 77, 50, 76, 8
345    RTEXT "Dispoziție de partajare:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8
346    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_SHARE, 77, 60, 76, 8
347    GROUPBOX "Opțiuni", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
348    LTEXT "Alternativ", IDC_REQ_PORT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
349    LTEXT "Preferat", IDC_REQ_PORT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
350    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
351END
352
353IDD_EDIT_REQUIREMENTS_MEMORY DIALOGEX 32, 24, 158, 135
354STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
355CAPTION "Memorie"
356FONT 8, "MS Shell Dlg"
357BEGIN
358    RTEXT "Acces:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
359    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ACCESS, 77, 10, 76, 8
360    RTEXT "Lungime:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
361    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_LENGTH, 77, 20, 76, 8
362    RTEXT "Aliniere:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
363    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ALIGN, 77, 30, 76, 8
364    RTEXT "Adresă minimă:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
365    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MIN, 77, 40, 76, 8
366    RTEXT "Adresă maximă:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8
367    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MAX, 77, 50, 76, 8
368    RTEXT "Dispoziție de partajare:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8
369    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_SHARE, 77, 60, 76, 8
370    GROUPBOX "Opțiuni", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
371    LTEXT "Alternativ", IDC_REQ_MEMORY_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
372    LTEXT "Preferat", IDC_REQ_MEMORY_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
373    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
374END
375
376IDD_EDIT_REQUIREMENTS_INT DIALOGEX 32, 24, 158, 135
377STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
378CAPTION "Întrerupere"
379FONT 8, "MS Shell Dlg"
380BEGIN
381    RTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
382    LTEXT "", IDC_REQ_INT_TYPE, 77, 10, 76, 8
383    RTEXT "Vectorul minim:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
384    LTEXT "", IDC_REQ_INT_MIN, 77, 20, 76, 8
385    RTEXT "Vectorul maxim:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
386    LTEXT "", IDC_REQ_INT_MAX, 77, 30, 76, 8
387    RTEXT "Dispoziție de partajare:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
388    LTEXT "", IDC_REQ_INT_SHARE, 77, 40, 76, 8
389    GROUPBOX "Opțiuni", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
390    LTEXT "Alternativ", IDC_REQ_INT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
391    LTEXT "Preferat", IDC_REQ_INT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
392    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
393END
394
395IDD_EDIT_REQUIREMENTS_DMA DIALOGEX 32, 24, 158, 135
396STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
397CAPTION "DMA"
398FONT 8, "MS Shell Dlg"
399BEGIN
400    RTEXT "Canalul minim:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
401    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MIN, 77, 10, 76, 8
402    RTEXT "Canalul maxim:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
403    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MAX, 77, 20, 76, 8
404    RTEXT "Dispoziție de partajare:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
405    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_SHARE, 77, 30, 76, 8
406    GROUPBOX "Opțiuni", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
407    LTEXT "Alternativ", IDC_REQ_DMA_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
408    LTEXT "Preferat", IDC_REQ_DMA_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
409    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
410END
411
412/* String Tables */
413
414STRINGTABLE
415BEGIN
416    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nume"
417    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tip"
418    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Date"
419END
420
421STRINGTABLE
422BEGIN
423    IDS_APP_TITLE "Editor de registru"
424    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
425    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
426END
427
428STRINGTABLE
429BEGIN
430    ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru"
431    ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor"
432    ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de registru"
433    ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent utilizate"
434    ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea ajutorului și informațiilor despre editorul de registru"
435    ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori"
436END
437
438STRINGTABLE
439BEGIN
440    ID_EDIT_MODIFY "Modifică datele unei valori"
441    ID_EDIT_NEW_KEY "Adaugă o nouă cheie"
442    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adaugă o nouă valoare șir"
443    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adaugă o nouă valoare de 1 bit"
444    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adaugă o nouă valoare de 32 de biți"
445    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importă registru dintr-un fișier"
446    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportă registrul total sau parțial într-un fișier"
447    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Încarcă un fișier binar în registru"
448    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Eliberează conținutul unui fișier binar din registru"
449    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conectare la registrul unui calculator din rețea"
450    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Deconectare de la registrul calculatorului din rețea"
451    ID_REGISTRY_PRINT "Imprimă toate părțile unui registru"
452//    ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide manualul editorului de registru"
453    ID_HELP_ABOUT "Prezintă informații despre program, numărul versiunii și drepturi de autor"
454END
455
456STRINGTABLE
457BEGIN
458    ID_REGISTRY_EXIT "Ieșire din editorul de registru"
459    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adaugă chei către lista de favorite"
460    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimină chei din lista de favorite"
461    ID_VIEW_STATUSBAR "Afișează sau ascunde bara de stare"
462    ID_VIEW_SPLIT "Schimbă poziția separatorului dintre două panele"
463    ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
464    ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
465    ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
466    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copiază în memorie numele cheii selectate"
467    ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
468    ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă"
469END
470
471STRINGTABLE
472BEGIN
473    IDS_ERROR "Eroare"
474    IDS_WARNING "Avertisment"
475    IDS_BAD_KEY "Cheia '%s' nu poate fi citită"
476    IDS_BAD_VALUE "Valoarea '%s' nu poate fi citită"
477    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat"
478    IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
479    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
480    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei chei?"
481    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor chei?"
482    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmați ștergerea de chei"
483    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei valori?"
484    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
485    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
486    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
487    IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu s-au putut șterse toate valorile specificate!"
488    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
489    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
490    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii"
491    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "O cheie va fi restaurată peste cheia curent selectată.\nToate valorile și subcheile acestei chei vor fi eliminate.\nConfirmați continuarea operației?"
492    IDS_NEW_KEY "Cheia nouă #%d"
493    IDS_NEW_VALUE "Valoarea nouă #%d"
494END
495
496STRINGTABLE
497BEGIN
498    IDS_BINARY_EMPTY "(valoare binară)"
499    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Implicit)"
500    IDS_VALUE_NOT_SET "(valoare nestabilită)"
501    IDS_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut: (0x%lx)"
502    IDS_MY_COMPUTER "Calculatorul meu"
503    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importă registru din fișier"
504    IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier"
505    IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)"
506    IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)"
507    IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 de biți nevalidă)"
508END
509
510STRINGTABLE
511BEGIN
512    IDS_FLT_REGFILE "Fișier de registru"
513    IDS_FLT_REGFILES "Fișiere de registru (*.reg)"
514    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
515    IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere de registru (*.*)"
516    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
517    IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere de registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
518    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
519    IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)"
520    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
521    IDS_FLT_TXTFILES "Fișiere text (*.txt)"
522    IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt"
523END
524
525STRINGTABLE
526BEGIN
527    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control deplin"
528    IDS_ACCESS_READ "Citire"
529    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Citire valoare"
530    IDS_ACCESS_SETVALUE "Scriere valoare"
531    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Creare subcheie"
532    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerare subchei"
533    IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificare"
534    IDS_ACCESS_CREATELINK "Creare legătură"
535    IDS_ACCESS_DELETE "Ștergere"
536    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Scriere DAC"
537    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Scriere posesor"
538    IDS_ACCESS_READCONTROL "Citire control"
539END
540
541STRINGTABLE
542BEGIN
543    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Doar această cheie"
544    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cheia și subcheile"
545    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Doar subcheile"
546END
547
548STRINGTABLE
549BEGIN
550    IDS_EXPAND "&Extindere"
551    IDS_COLLAPSE "&Restrângere"
552    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la '%s'"
553    IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată."
554END
555
556STRINGTABLE
557BEGIN
558    IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din '%s', nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?"
559    IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în '%s' au fost adăugate cu succes în registru."
560    IDS_IMPORT_ERROR "Nu s-a putut importa '%s' : Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a discului, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe."
561    IDS_EXPORT_ERROR "Nu s-a putut exporta '%s': Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a discului sau a sistemului de fișiere."
562END
563
564STRINGTABLE
565BEGIN
566    IDS_BUSNUMBER "Număr magistrală"
567    IDS_INTERFACE "Interfață"
568    IDS_DMA_CHANNEL "Canal"
569    IDS_DMA_PORT "Port"
570    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
571    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Nivel"
572    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinitate"
573    IDS_INTERRUPT_TYPE "Tip"
574    IDS_MEMORY_ADDRESS "Adresă fizică"
575    IDS_MEMORY_LENGTH "Lungime"
576    IDS_MEMORY_ACCESS "Acces"
577    IDS_PORT_ADDRESS "Adresă fizică"
578    IDS_PORT_LENGTH "Lungime"
579    IDS_PORT_ACCESS "Acces"
580    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervat 1"
581    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervat 2"
582    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Dimensiune date"
583END
584
585STRINGTABLE
586BEGIN
587    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
588    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memorie"
589    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Senzitiv la pantă"
590    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Senzitiv la nivel"
591    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Doar citire"
592    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Doar scriere"
593    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Citire / Scriere"
594END
595
596STRINGTABLE
597BEGIN
598    IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinită"
599    IDS_BUS_INTERNAL "Internă"
600    IDS_BUS_ISA "ISA"
601    IDS_BUS_EISA "EISA"
602    IDS_BUS_MICROCHANNEL "Microcanal"
603    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "Turbocanal"
604    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
605    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
606    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
607    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
608    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
609    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
610    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
611    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesor intern"
612    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Alimentare internă"
613    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
614    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
615    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nespecificat"
616END
617
618STRINGTABLE
619BEGIN
620    IDS_FIELD_KEY_NAME "Numele cheii:"
621    IDS_FIELD_CLASS_NAME "Numele clasei:"
622    IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS (nicio clasă)>"
623    IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL (nul)>"
624    IDS_FIELD_NAME "  Nume:"
625    IDS_FIELD_TYPE "  Tip:"
626    IDS_FIELD_DATA "  Dată:"
627    IDS_FIELD_LASTWRITE "Ultima dată a scrierii:"
628    IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN (necunoscut)>"
629    IDS_VALUE_INDEX "Valoare %d"
630END
631
632STRINGTABLE
633BEGIN
634    IDS_REQALTERNATIVELIST "Listă alternativă"
635    IDS_REQRESOURCELIST "Listă de resurse"
636    IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor"
637    IDS_REQDEVICETYPE "Tip de dispozitiv"
638    IDS_TYPE_PORT "Port"
639    IDS_TYPE_INTERRUPT "Intrerupere"
640    IDS_TYPE_MEMORY "Memorie"
641    IDS_TYPE_DMA "DMA"
642    IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Dispozitiv exclusiv"
643    IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver exclusiv"
644    IDS_SHARE_SHARED "Partajat"
645    IDS_SHARE_UNDETERMINED "Nedeterminat"
646END
647
648/*****************************************************************/
649
650/* Dialogs */
651
652IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
653STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
654FONT 8, "MS Shell Dlg"
655BEGIN
656    GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
657    AUTORADIOBUTTON "&Tot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
658    AUTORADIOBUTTON "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, 10, 22, 99, 11
659    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
660END
661
662IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
663STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
664CAPTION "Încărcare de registru"
665FONT 8, "MS Shell Dlg"
666BEGIN
667    LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
668    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
669    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
670    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
671END
672
673IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
674STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
675CAPTION "Adăugare la favorite"
676FONT 8, "MS Shell Dlg"
677BEGIN
678    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
679    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
680    LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
681    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
682END
683
684IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
685STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
686CAPTION "Eliminare favorite"
687FONT 8, "MS Shell Dlg"
688BEGIN
689    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
690    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
691    CONTROL "", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
692            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
693    LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
694END
695
696IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
697STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
698CAPTION "Găsire"
699FONT 8, "MS Shell Dlg"
700BEGIN
701    DEFPUSHBUTTON "&Găsire", IDOK, 197, 7, 50, 14
702    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
703    GROUPBOX "Căutare la", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
704    LTEXT "&Căutare a conținutului:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
705    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL
706    CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
707            WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8
708    CONTROL "&Valori", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
709            WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8
710    CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
711            WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8
712    CONTROL "&Potrivire numai a șirului întreg", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
713            WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13
714    CONTROL "Potrivire &majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
715            WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12
716END
717
718IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
719STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
720CAPTION "Găsire"
721FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
722BEGIN
723    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
724    DEFPUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
725    LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
726END
727