1/* 2 * PROJECT: ReactOS Registry Editor 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11ID_ACCEL ACCELERATORS 12BEGIN 13 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 14 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 15 "^F", ID_EDIT_FIND 16 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 17 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 18 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 19 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 20 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 21END 22 23/* Command-line strings */ 24STRINGTABLE 25BEGIN 26 STRING_USAGE "Usage:\n\ 27 regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 28Options:\n\ 29 [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 30 /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 31 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 32 /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 33 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 34 /C Import the contents of a registry file.\n\ 35 /D Delete a specified registry key.\n\ 36 /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 37 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 38 /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 39 /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 40 /? Display this information and exit.\n\ 41 [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 42 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 43 file location where registry information will be exported.\n\ 44 [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 45\n\ 46Usage examples:\n\ 47 regedit ""import.reg""\n\ 48 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 49 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 50 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 51 STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 52 STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 53 STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 54 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 55 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 56 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 57 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 58 STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 59 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 60 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 61 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 62 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 63 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 64 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 65 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 66 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 67 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 68 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 69 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 70 STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 71 STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 72 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 73END 74 75/* Menus */ 76 77IDC_REGEDIT MENU 78BEGIN 79 POPUP "檔案(&F)" 80 BEGIN 81 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 82 END 83 POPUP "説明(&H)" 84 BEGIN 85 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 86 END 87END 88 89IDR_REGEDIT_MENU MENU 90BEGIN 91 POPUP "檔案(&F)" 92 BEGIN 93 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 94 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 97 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 98 MENUITEM SEPARATOR 99 MENUITEM "連線網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 100 MENUITEM "中斷網絡登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 101 MENUITEM SEPARATOR 102 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 105 END 106 POPUP "編輯(&E)" 107 BEGIN 108 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 109 MENUITEM SEPARATOR 110 POPUP "新增(&N)" 111 BEGIN 112 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 113 MENUITEM SEPARATOR 114 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 115 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 116 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 117 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 118 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 119 END 120 MENUITEM SEPARATOR 121 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 122 MENUITEM SEPARATOR 123 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 124 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 125 MENUITEM SEPARATOR 126 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 127 MENUITEM SEPARATOR 128 MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 129 MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 130 END 131 POPUP "檢視(&V)" 132 BEGIN 133 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 134 MENUITEM SEPARATOR 135 MENUITEM "分拆(&L)", ID_VIEW_SPLIT 136 MENUITEM SEPARATOR 137 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 138 END 139 POPUP "我的最愛(&F)" 140 BEGIN 141 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 142 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 143 END 144 POPUP "説明(&H)" 145 BEGIN 146 MENUITEM "説明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 147 MENUITEM SEPARATOR 148 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 149 END 150END 151 152IDR_POPUP_MENUS MENU 153BEGIN 154 POPUP "" 155 BEGIN 156 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 157 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN 158 MENUITEM SEPARATOR 159 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 160 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 161 END 162 POPUP "" 163 BEGIN 164 POPUP "新增(&N)" 165 BEGIN 166 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 167 MENUITEM SEPARATOR 168 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 169 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 170 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 171 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 172 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 173 END 174 END 175 POPUP "" 176 BEGIN 177 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 178 POPUP "新增(&N)" 179 BEGIN 180 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 181 MENUITEM SEPARATOR 182 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 183 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 184 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 185 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 186 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 187 END 188 MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND 189 MENUITEM SEPARATOR 190 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE 191 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME 192 MENUITEM SEPARATOR 193 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 194 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 195 MENUITEM SEPARATOR 196 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 197 END 198 POPUP "" 199 BEGIN 200 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 201 MENUITEM SEPARATOR 202 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 203 MENUITEM SEPARATOR 204 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 205 END 206 POPUP "" 207 BEGIN 208 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT 209 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 210 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 211 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 212 MENUITEM SEPARATOR 213 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 214 END 215END 216 217/* Dialogs */ 218 219IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 221CAPTION "編輯字串" 222FONT 9, "新細明體" 223BEGIN 224 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 225 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 226 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 227 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 228 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14 229 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 230END 231 232IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 233STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 234CAPTION "編輯多字串" 235FONT 9, "新細明體" 236BEGIN 237 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 238 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 239 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 240 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 241 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 242 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 243 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 244END 245 246IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 247STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 248CAPTION "編輯二進制值" 249FONT 9, "新細明體" 250BEGIN 251 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 252 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 253 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 254 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 255 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 256 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 257END 258 259IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 260STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 261CAPTION "編輯 DWORD 值" 262FONT 9, "新細明體" 263BEGIN 264 LTEXT "值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 265 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 266 LTEXT "值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 267 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 268 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 269 AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 270 AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 271 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14 272 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 273END 274 275IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 276STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 277CAPTION "資源列表" 278FONT 9, "新細明體" 279BEGIN 280 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 281 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 282 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14 283 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 284END 285 286IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 287STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 288CAPTION "資源" 289FONT 9, "新細明體" 290BEGIN 291 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 292 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 293 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 294 LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 295 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 296 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 297 LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 298 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 299 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 300 LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 301 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 302 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 303 LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 304 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 305 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 306 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 307 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 308 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 309 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 310 LTEXT "專用驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 311 RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 312 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 313 RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 314 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 315 RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 316 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 317 RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 318 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 319 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14 320 PUSHBUTTON "資料(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 321END 322 323/* String Tables */ 324 325STRINGTABLE 326BEGIN 327 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱" 328 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型" 329 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料" 330END 331 332STRINGTABLE 333BEGIN 334 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式" 335 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 336 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 337END 338 339STRINGTABLE 340BEGIN 341 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。" 342 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。" 343 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。" 344 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。" 345 ID_HELP_MENU "包含顯示説明以及登錄編輯程式有關資訊的命令。" 346 ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。" 347END 348 349STRINGTABLE 350BEGIN 351 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。" 352 ID_EDIT_NEW_KEY "新增新機碼。" 353 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字串值。" 354 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新二進制值。" 355 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新 DWORD 值。" 356 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。" 357 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。" 358 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。" 359 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。" 360 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。" 361 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。" 362 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。" 363/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。" */ 364 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權。" 365END 366 367STRINGTABLE 368BEGIN 369 ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯程式。" 370 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。" 371 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。" 372 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。" 373 ID_VIEW_SPLIT "變更兩個窗格之間的分隔線位置。" 374 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。" 375 ID_EDIT_DELETE "刪除已選取內容。" 376 ID_EDIT_RENAME "重新命名已選取內容。" 377 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將已選取機碼的名稱複製到剪貼簿。" 378 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字串。" 379 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。" 380END 381 382STRINGTABLE 383BEGIN 384 IDS_ERROR "錯誤" 385 IDS_WARNING "警告" 386 IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」" 387 IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」" 388 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)" 389 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)" 390 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包括空字串。\r\n已將空字串從登錄檔編輯器中刪除。" 391 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?" 392 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?" 393 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼" 394 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除這個值嗎?" 395 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些值嗎?" 396 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除" 397 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時發生錯誤。" 398 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" 399 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時發生錯誤" 400 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "無法重新命名 %s。指定的值名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。" 401 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼" 402 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有這個機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續嗎?" 403 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d" 404 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d" 405END 406 407STRINGTABLE 408BEGIN 409 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)" 410 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)" 411 IDS_VALUE_NOT_SET "(未設定數值)" 412 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)" 413 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦" 414 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔" 415 IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔" 416 IDS_LOAD_HIVE "載入 Hive" 417 IDS_UNLOAD_HIVE "解除載入 Hive" 418 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)" 419END 420 421STRINGTABLE 422BEGIN 423 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案" 424 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)" 425 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 426 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)" 427 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 428 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)" 429 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 430 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)" 431 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 432 IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)" 433 IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt" 434END 435 436STRINGTABLE 437BEGIN 438 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制" 439 IDS_ACCESS_READ "讀取" 440 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值" 441 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值" 442 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼" 443 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼" 444 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 445 IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結" 446 IDS_ACCESS_DELETE "刪除" 447 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC" 448 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者" 449 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制" 450END 451 452STRINGTABLE 453BEGIN 454 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼" 455 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼" 456 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼" 457END 458 459STRINGTABLE 460BEGIN 461 IDS_EXPAND "展開" 462 IDS_COLLAPSE "摺疊" 463 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)" 464 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。" 465END 466 467STRINGTABLE 468BEGIN 469 IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料可以無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資料的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n您要繼續嗎?" 470 IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。" 471 IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案不存在。" 472 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤。" 473END 474 475STRINGTABLE 476BEGIN 477 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號" 478 IDS_INTERFACE "介面" 479 IDS_DMA_CHANNEL "通道" 480 IDS_DMA_PORT "埠" 481 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量" 482 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級" 483 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性" 484 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型" 485 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址" 486 IDS_MEMORY_LENGTH "長度" 487 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑" 488 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址" 489 IDS_PORT_LENGTH "長度" 490 IDS_PORT_ACCESS "捷徑" 491 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1" 492 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2" 493 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小" 494END 495 496STRINGTABLE 497BEGIN 498 IDS_PORT_PORT_IO "埠" 499 IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體" 500 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感" 501 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感" 502 IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀" 503 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫" 504 IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入" 505END 506 507STRINGTABLE 508BEGIN 509 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 510 IDS_BUS_INTERNAL "內部" 511 IDS_BUS_ISA "ISA" 512 IDS_BUS_EISA "EISA" 513 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 514 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 515 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 516 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 517 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 518 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 519 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 520 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 521 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 522 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部" 523 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 524 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 525 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 526 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "不明介面類型" 527END 528 529STRINGTABLE 530BEGIN 531 IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:" 532 IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:" 533 IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>" 534 IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>" 535 IDS_FIELD_NAME " Name:" 536 IDS_FIELD_TYPE " Type:" 537 IDS_FIELD_DATA " Data:" 538 IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:" 539 IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>" 540 IDS_VALUE_INDEX "Value %d" 541END 542 543/*****************************************************************/ 544 545/* Dialogs */ 546 547IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50 548STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 549FONT 9, "新細明體" 550BEGIN 551 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48 552 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11 553 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 554 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12 555END 556 557IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 558STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 559CAPTION "載入 Hive 控制檔" 560FONT 9, "新細明體" 561BEGIN 562 LTEXT "機碼(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 563 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 564 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14 565 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 566END 567 568IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 569STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 570CAPTION "新增到我的最愛" 571FONT 9, "新細明體" 572BEGIN 573 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14 574 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 575 LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 576 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 577END 578 579IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 580STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 581CAPTION "刪除我的最愛" 582FONT 9, "新細明體" 583BEGIN 584 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14 585 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 586 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 587 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 588 LTEXT "選擇資料夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 589END 590 591IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82 592STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 593CAPTION "搜尋" 594FONT 9, "新細明體" 595BEGIN 596 DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 597 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14 598 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 599 LTEXT "搜尋目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 600 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 601 CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 602 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 603 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 604 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 605 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 606 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 607 CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 608 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 609 CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 610 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 611END 612 613IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 614STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 615CAPTION "搜尋" 616FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 617BEGIN 618 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 619 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 620 LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 621END 622 623/* String Table */ 624/* 625 *STRINGTABLE 626 *BEGIN 627 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式説明。" 628 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和版權。" 629 *END 630 */ 631