1/* 2 * PROJECT: ReactOS Registry Editor 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com> 6 * Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com> 7 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 11 12ID_ACCEL ACCELERATORS 13BEGIN 14 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 15 "^F", ID_EDIT_FIND 16 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 17 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 18 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 19 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 20END 21 22/* Command-line strings */ 23STRINGTABLE 24BEGIN 25 STRING_USAGE "Usage:\n\ 26 regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 27Options:\n\ 28 [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 29 /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 30 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 31 /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 32 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 33 /C Import the contents of a registry file.\n\ 34 /D Delete a specified registry key.\n\ 35 /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 36 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 37 /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 38 /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 39 /? Display this information and exit.\n\ 40 [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 41 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 42 file location where registry information will be exported.\n\ 43 [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 44\n\ 45Usage examples:\n\ 46 regedit ""import.reg""\n\ 47 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 48 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 49 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 50 STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 51 STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 52 STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 53 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 54 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 55 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 56 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 57 STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 58 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 59 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 60 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 61 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 62 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 63 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 64 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 65 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 66 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 67 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 68 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 69 STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 70 STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 71 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 72END 73 74/* Menus */ 75 76IDC_REGEDIT MENU 77BEGIN 78 POPUP "檔案(&F)" 79 BEGIN 80 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 81 END 82 POPUP "說明(&H)" 83 BEGIN 84 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 85 END 86END 87 88IDR_REGEDIT_MENU MENU 89BEGIN 90 POPUP "檔案(&F)" 91 BEGIN 92 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 93 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 96 MENUITEM "卸載 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 99 MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 100 MENUITEM SEPARATOR 101 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 102 MENUITEM SEPARATOR 103 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 104 END 105 POPUP "編輯(&E)" 106 BEGIN 107 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 108 MENUITEM SEPARATOR 109 POPUP "新增(&N)" 110 BEGIN 111 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 112 MENUITEM SEPARATOR 113 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 114 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 115 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 116 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 117 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 118 END 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 123 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 124 MENUITEM SEPARATOR 125 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 126 MENUITEM SEPARATOR 127 MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 128 MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 129 END 130 POPUP "檢視(&V)" 131 BEGIN 132 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 133 MENUITEM SEPARATOR 134 MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT 135 MENUITEM SEPARATOR 136 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 137 END 138 POPUP "我的最愛(&F)" 139 BEGIN 140 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 141 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 142 END 143 POPUP "說明(&H)" 144 BEGIN 145 MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 146 MENUITEM SEPARATOR 147 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 148 END 149END 150 151IDR_POPUP_MENUS MENU 152BEGIN 153 POPUP "" 154 BEGIN 155 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 156 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN 157 MENUITEM SEPARATOR 158 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 159 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 160 END 161 POPUP "" 162 BEGIN 163 POPUP "新增(&N)" 164 BEGIN 165 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 166 MENUITEM SEPARATOR 167 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 168 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 169 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 170 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 171 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 172 END 173 END 174 POPUP "" 175 BEGIN 176 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 177 POPUP "新增(&N)" 178 BEGIN 179 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 180 MENUITEM SEPARATOR 181 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 182 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 183 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 184 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 185 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 186 END 187 MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND 188 MENUITEM SEPARATOR 189 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE 190 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME 191 MENUITEM SEPARATOR 192 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 193 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 194 MENUITEM SEPARATOR 195 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 196 END 197 POPUP "" 198 BEGIN 199 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 200 MENUITEM SEPARATOR 201 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 202 MENUITEM SEPARATOR 203 MENUITEM "卸載 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 204 END 205 POPUP "" 206 BEGIN 207 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT 208 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 209 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 210 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 211 MENUITEM SEPARATOR 212 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 213 END 214END 215 216/* Dialogs */ 217 218IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 220CAPTION "編輯字元串" 221FONT 9, "新細明體" 222BEGIN 223 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 224 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 225 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 226 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 227 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14 228 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 229END 230 231IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 232STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 233CAPTION "編輯多字元串" 234FONT 9, "新細明體" 235BEGIN 236 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 237 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 238 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 239 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 240 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 241 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 242 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 243END 244 245IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 247CAPTION "編輯二進制數值" 248FONT 9, "新細明體" 249BEGIN 250 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 251 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 252 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 253 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 254 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 255 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 256END 257 258IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 259STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 260CAPTION "編輯 DWORD 值" 261FONT 9, "新細明體" 262BEGIN 263 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 264 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 265 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 266 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 267 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 268 AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 269 AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 270 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14 271 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 272END 273 274IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 275STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 276CAPTION "資源列表" 277FONT 9, "新細明體" 278BEGIN 279 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 280 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 281 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14 282 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 283END 284 285IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 286STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 287CAPTION "資源" 288FONT 9, "新細明體" 289BEGIN 290 LTEXT "DMA︰", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 291 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 292 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 293 LTEXT "中斷︰", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 294 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 295 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 296 LTEXT "記憶體︰", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 297 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 298 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 299 LTEXT "埠︰", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 300 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 301 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 302 LTEXT "裝置特定的資料︰", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 303 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 304 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 305 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 306 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 307 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 308 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 309 LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 310 RTEXT "分介面類型︰", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 311 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 312 RTEXT "匯流排編號︰", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 313 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 314 RTEXT "版本︰", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 315 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 316 RTEXT "修訂本︰", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 317 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 318 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14 319 PUSHBUTTON "資料(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 320END 321 322/* String Tables */ 323 324STRINGTABLE 325BEGIN 326 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱" 327 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型" 328 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料" 329END 330 331STRINGTABLE 332BEGIN 333 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式" 334 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 335 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 336END 337 338STRINGTABLE 339BEGIN 340 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。" 341 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。" 342 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。" 343 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。" 344 ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯程式有關資訊的命令。" 345 ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。" 346END 347 348STRINGTABLE 349BEGIN 350 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。" 351 ID_EDIT_NEW_KEY "新增新的機碼。" 352 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字元串值。" 353 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新的二進制值。" 354 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新的 DWORD 值。" 355 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。" 356 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。" 357 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。" 358 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中卸載 Hive 控制檔。" 359 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。" 360 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。" 361 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。" 362/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。" */ 363 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權。" 364END 365 366STRINGTABLE 367BEGIN 368 ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯程式。" 369 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。" 370 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。" 371 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。" 372 ID_VIEW_SPLIT "變更兩個窗格之間的分隔線位置。" 373 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。" 374 ID_EDIT_DELETE "刪除已選取內容。" 375 ID_EDIT_RENAME "重新命名已選取內容。" 376 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將已選取機碼的名稱複製到剪貼簿。" 377 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字串。" 378 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。" 379END 380 381STRINGTABLE 382BEGIN 383 IDS_ERROR "錯誤" 384 IDS_WARNING "警告" 385 IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」" 386 IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」" 387 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)" 388 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)" 389 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\n已將空字串從登錄檔編輯器中刪除。" 390 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?" 391 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?" 392 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼" 393 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除這個值嗎?" 394 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些值嗎?" 395 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除" 396 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時發生錯誤。" 397 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" 398 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時發生錯誤" 399 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "無法重新命名 %s。指定的值名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。" 400 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼" 401 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有此機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續該操作嗎?" 402 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d" 403 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d" 404END 405 406STRINGTABLE 407BEGIN 408 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)" 409 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)" 410 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)" 411 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型︰(0x%lx)" 412 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦" 413 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔" 414 IDS_EXPORT_REG_FILE "卸載 Hive 控制檔" 415 IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元" 416 IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元" 417 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)" 418END 419 420STRINGTABLE 421BEGIN 422 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案" 423 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)" 424 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 425 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)" 426 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 427 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)" 428 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 429 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)" 430 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 431END 432 433STRINGTABLE 434BEGIN 435 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制" 436 IDS_ACCESS_READ "讀取" 437 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值" 438 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值" 439 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼" 440 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼" 441 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 442 IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結" 443 IDS_ACCESS_DELETE "刪除" 444 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC" 445 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者" 446 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制" 447END 448 449STRINGTABLE 450BEGIN 451 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼" 452 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼" 453 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼" 454END 455 456STRINGTABLE 457BEGIN 458 IDS_EXPAND "展開" 459 IDS_COLLAPSE "摺疊" 460 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)" 461 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。" 462END 463 464STRINGTABLE 465BEGIN 466 IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料可以無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資料的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n是否需要繼續?" 467 IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。" 468 IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案不存在。" 469 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤。" 470END 471 472STRINGTABLE 473BEGIN 474 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號" 475 IDS_INTERFACE "介面" 476 IDS_DMA_CHANNEL "通道" 477 IDS_DMA_PORT "埠" 478 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量" 479 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級" 480 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性" 481 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型" 482 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址" 483 IDS_MEMORY_LENGTH "長度" 484 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑" 485 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址" 486 IDS_PORT_LENGTH "長度" 487 IDS_PORT_ACCESS "捷徑" 488 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1" 489 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2" 490 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小" 491END 492 493STRINGTABLE 494BEGIN 495 IDS_PORT_PORT_IO "埠" 496 IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體" 497 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感" 498 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感" 499 IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀" 500 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫" 501 IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入" 502END 503 504STRINGTABLE 505BEGIN 506 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 507 IDS_BUS_INTERNAL "內部" 508 IDS_BUS_ISA "ISA" 509 IDS_BUS_EISA "EISA" 510 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 511 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 512 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 513 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 514 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 515 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 516 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 517 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 518 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 519 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部" 520 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 521 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 522 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 523 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "不明介面類型" 524END 525 526/*****************************************************************/ 527 528/* Dialogs */ 529 530IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50 531STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 532FONT 9, "新細明體" 533BEGIN 534 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48 535 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11 536 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 537 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12 538END 539 540IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 541STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 542CAPTION "載入 Hive 控制檔" 543FONT 9, "新細明體" 544BEGIN 545 LTEXT "機碼(&K)︰", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 546 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 547 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14 548 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 549END 550 551IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 552STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 553CAPTION "新增到我的最愛" 554FONT 9, "新細明體" 555BEGIN 556 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14 557 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 558 LTEXT "我的最愛名稱(&F)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 559 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 560END 561 562IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 563STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 564CAPTION "刪除我的最愛" 565FONT 9, "新細明體" 566BEGIN 567 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14 568 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 569 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 570 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 571 LTEXT "選擇收藏夾(&S)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 572END 573 574IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82 575STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 576CAPTION "搜尋" 577FONT 9, "新細明體" 578BEGIN 579 DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 580 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14 581 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 582 LTEXT "搜尋目標(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 583 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 584 CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 585 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 586 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 587 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 588 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 589 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 590 CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 591 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 592 CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 593 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 594END 595 596IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 597STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 598CAPTION "搜尋" 599FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 600BEGIN 601 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 602 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 603 LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 604END 605 606/* String Table */ 607/* 608 *STRINGTABLE 609 *BEGIN 610 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。" 611 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。" 612 *END 613 */ 614