1/* 2 * Translated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (May, 2014) 3 * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020) 4 */ 5 6LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 7 8/* Dialog */ 9IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 272, 270 10STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 11CAPTION "Zdalne zamknięcie systemu" 12FONT 8, "MS Shell Dlg" 13BEGIN 14 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 160, 248, 47, 14 15 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDC_CANCEL, 212, 248, 47, 14 16 LTEXT "Ko&mputery:", IDC_STATIC, 14, 2, 36, 8 17 LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 14, 14, 183, 43 18 PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_SYSTEM, 209, 12, 47, 14 19 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_REMOVE_SYSTEM, 209, 28, 47, 14, WS_DISABLED 20 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 209, 44, 47, 14 21 LTEXT "Akcja", IDC_ACTION, 14, 64, 20, 8 22 COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 14, 76, 140, 67, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN 23 CHECKBOX "Ostrzeż użytkowników", IDC_WARN_USERS, 14, 95, 85, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP 24 LTEXT "Wyświetlaj ostrzeżenie przez", IDC_SHOW_WARN_ONE, 22, 108, 97, 8 25 EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 121, 107, 28, 12 26 LTEXT "sekund(y)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 157, 109, 32, 8 27 GROUPBOX "Śledzenie zdarzeń zamknięcia systemu", IDC_STATIC, 14, 125, 243, 120 28 LTEXT "Powód:", IDC_STATIC, 21, 157, 27, 8 29 CHECKBOX "Planowane", IDC_PLANNED, 196, 155, 51, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP 30 COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 21, 168, 226, 105, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN 31 LTEXT "Ko&mentarz:", IDC_COMMENT_CAPTION, 21, 205, 226, 8 32 EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 21, 226, 216, 20, WS_VSCROLL 33END 34 35/* Information and error messages */ 36STRINGTABLE 37BEGIN 38 IDS_USAGE "Narzędzie Zamykania ReactOS\n\ 39\n\ 40Sposób użycia: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ 41 [/m \\\\komputer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""komentarz""]]\n\ 42\n\ 43 Bez argumentów lub /? Wyświetla Pomoc.\n\ 44 /i Wyświetla graficzny interfejs użytkownika (GUI).\n\ 45 To musi być pierwsza opcja.\n\ 46 /l Wylogowuje. Ten parametr nie może być używany z opcjami /m\n\ 47 oraz /d.\n\ 48 /s Zamyka komputer.\n\ 49 /r Zamyka i ponownie uruchamia komputer.\n\ 50 /g Zamyka i ponownie uruchamia komputer. Po ponownym rozruchu\n\ 51 systemu, uruchamia ponownie wszystkie zarejestrowane\n\ 52 aplikacje.\n\ 53 /a Przerywa zamykanie systemu.\n\ 54 Do użytku tylko podczas limitu czasu.\n\ 55 /p Wyłącza lokalny komputer bez limitu czasu i ostrzeżenia.\n\ 56 Do użytku tylko z opcją /d i /f.\n\ 57 /h Przełącza komputer lokalny w stan hibernacji.\n\ 58 Do użytku tylko z opcją /f.\n\ 59 /e Dokumentuje przyczynę nieoczekiwanego zamknięcia systemu.\n\ 60 /m \\\\komputer Określa komputer docelowy (adres UNC/IP).\n\ 61 /t xxx Ustawia limit czasu zamknięcia systemu na xxx sekund.\n\ 62 Prawidłowy zakres to 0-315360000 (10 lat), domyślna wartość to 30.\n\ 63 /c ""komentarz"" Wstawia komentarz dotyczący przyczyny ponownego\n\ 64 uruchomienia lub zamknięcia.\n\ 65 Maksymalna dozwolona liczba znaków wynosi 512.\n\ 66 /f Wymusza zamknięcie uruchomionych aplikacji bez uprzedniego\n\ 67 powiadamiania użytkowników. Jeśli nie określisz innego parametru, opcja ta także wyloguje z systemu.\n\ 68 /d [p|u:]xx:yy Podaje przyczynę ponownego uruchomienia lub\n\ 69 zamknięcia systemu\n\ 70 Opcja p określa, że zaplanowano zamknięcie lub\n\ 71 ponowne uruchomienie.\n\ 72 Opcja u określa, że przyczyna jest zdefiniowana przez\n\ 73 użytkownika.\n\ 74 Jeśli nie określono opcji p i u, ponowne uruchomienie\n\ 75 lub zamknięcie nie jest zaplanowane.\n\ 76 xx to numer przyczyny głównej (dodatnia liczba całkowita\n\ 77 mniejsza niż 256).\n\ 78 yy to numer przyczyny dodatkowej (dodatnia liczba całkowita\n\ 79 mniejsza niż 65 536).\n" 80 81 IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "BŁĄD: Nie można zamknąć i ponownie uruchomić w tym samym czasie.\n" 82 IDS_ERROR_TIMEOUT "BŁĄD: Limit czasu %u jest poza zakresem (0-315360000).\n" 83 IDS_ERROR_ABORT "BŁĄD: Nie można przerważ zamykania systemu.\n" 84 IDS_ERROR_LOGOFF "BŁĄD: Nie można wylogować z systemu.\n" 85 IDS_ERROR_SHUTDOWN "BŁĄD: Nie można zamknąć systemu.\n" 86 IDS_ERROR_RESTART "BŁĄD: Nie można ponownie uruchomić systemu.\n" 87 IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "BŁĄD: Długość komentarza przekrasza maksymalny limit znaków ustawiony przez system.\n" 88 IDS_ERROR_HIBERNATE "BŁĄD: Nie można ustawić systemu w trybie hibernacji.\n" 89 IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "BŁĄD: Tryb hibernacji nie może być uruchomiony zdalnie.\n" 90 IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "BŁĄD: Tryb hibernacji jest wyłączony.\n" 91 IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Zdalne Zamykanie" 92 IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Nie można wyświetlić graficznego interfejsu użytkownika." 93END 94 95/* Remote shutdown action strings */ 96STRINGTABLE 97BEGIN 98 IDS_ACTION_SHUTDOWN "Zamknięcie" 99 IDS_ACTION_RESTART "Uruchom ponownie" 100 IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotuj nieoczekiwane zamknięcie" 101END 102 103/* Remote shutdown reason strings */ 104STRINGTABLE 105BEGIN 106 IDS_REASON_OTHER "Inne zadania" 107 IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Sprzęt: konserwacja" 108 IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Sprzęt: instalacja" 109 IDS_REASON_OS_RECOVER "System Operacyjny: odzyskiwanie" 110 IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "System Operacyjny: ponowna konfiguracja" 111 IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplikacja: konserwacja" 112 IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplikacja: instalacja" 113 IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplikacja: nie odpowiada" 114 IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplikacja: niestabilna" 115 IDS_REASON_SECURITY "Problem zabezpieczeń" 116 IDS_REASON_NETWORK "Utrata połączenia sieciowego" 117END 118