1/* 2 * Translated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (May, 2014) 3 */ 4 5LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 6 7/* Dialog */ 8IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255 9STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 10CAPTION "Zdalne zamknięcie systemu" 11FONT 8, "MS Shell Dlg" 12BEGIN 13 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14 14 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14 15 LTEXT "Ko&mputery:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36 16 LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55 17 PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14 18 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED 19 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14 20 LTEXT "Akcja", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14 21 COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN 22 CHECKBOX "Ostrzeż użytkowników", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP 23 LTEXT "Wyświetlaj ostrzeżenie przez", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14 24 EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14 25 LTEXT "sekund(y)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10 26 GROUPBOX "Śledzenie zdarzeń zamknięcia systemu", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114 27 LTEXT "Powód:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8 28 CHECKBOX "Planowane", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP 29 COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN 30 LTEXT "Ko&mentarz:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8 31 EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL 32END 33 34/* Information and error messages */ 35STRINGTABLE 36BEGIN 37 IDS_USAGE "Narzędzie Zamykania ReactOS\n\ 38\n\ 39Sposób użycia: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ 40 [/m \\\\komputer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""komentarz""]]\n\ 41\n\ 42 Bez argumentów lub /? Wyświetla Pomoc.\n\ 43 /i Wyświetla graficzny interfejs użytkownika (GUI).\n\ 44 To musi być pierwsza opcja.\n\ 45 /l Wylogowuje. Ten parametr nie może być używany z opcjami /m\n\ 46 oraz /d.\n\ 47 /s Zamyka komputer.\n\ 48 /r Zamyka i ponownie uruchamia komputer.\n\ 49 /g Zamyka i ponownie uruchamia komputer. Po ponownym rozruchu\n\ 50 systemu, uruchamia ponownie wszystkie zarejestrowane\n\ 51 aplikacje.\n\ 52 /a Przerywa zamykanie systemu.\n\ 53 Do użytku tylko podczas limitu czasu.\n\ 54 /p Wyłącza lokalny komputer bez limitu czasu i ostrzeżenia.\n\ 55 Do użytku tylko z opcją /d i /f.\n\ 56 /h Przełącza komputer lokalny w stan hibernacji.\n\ 57 Do użytku tylko z opcją /f.\n\ 58 /e Dokumentuje przyczynę nieoczekiwanego zamknięcia systemu.\n\ 59 /m \\\\komputer Określa komputer docelowy (adres UNC/IP).\n\ 60 /t xxx Ustawia limit czasu zamknięcia systemu na xxx sekund.\n\ 61 Prawidłowy zakres to 0-315360000 (10 lat), domyślna wartość to 30.\n\ 62 /c ""komentarz"" Wstawia komentarz dotyczący przyczyny ponownego\n\ 63 uruchomienia lub zamknięcia.\n\ 64 Maksymalna dozwolona liczba znaków wynosi 512.\n\ 65 /f Wymusza zamknięcie uruchomionych aplikacji bez uprzedniego\n\ 66 powiadamiania użytkowników. Jeśli nie określisz innego parametru, opcja ta także wyloguje z systemu.\n\ 67 /d [p|u:]xx:yy Podaje przyczynę ponownego uruchomienia lub\n\ 68 zamknięcia systemu\n\ 69 Opcja p określa, że zaplanowano zamknięcie lub\n\ 70 ponowne uruchomienie.\n\ 71 Opcja u określa, że przyczyna jest zdefiniowana przez\n\ 72 użytkownika.\n\ 73 Jeśli nie określono opcji p i u, ponowne uruchomienie\n\ 74 lub zamknięcie nie jest zaplanowane.\n\ 75 xx to numer przyczyny głównej (dodatnia liczba całkowita\n\ 76 mniejsza niż 256).\n\ 77 yy to numer przyczyny dodatkowej (dodatnia liczba całkowita\n\ 78 mniejsza niż 65 536).\n" 79 80 IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "BŁĄD: Nie można zamknąć i ponownie uruchomić w tym samym czasie.\n" 81 IDS_ERROR_TIMEOUT "BŁĄD: Limit czasu %u jest poza zakresem (0-315360000).\n" 82 IDS_ERROR_ABORT "BŁĄD: Nie można przerważ zamykania systemu.\n" 83 IDS_ERROR_LOGOFF "BŁĄD: Nie można wylogować z systemu.\n" 84 IDS_ERROR_SHUTDOWN "BŁĄD: Nie można zamknąć systemu.\n" 85 IDS_ERROR_RESTART "BŁĄD: Nie można ponownie uruchomić systemu.\n" 86 IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "BŁĄD: Długość komentarza przekrasza maksymalny limit znaków ustawiony przez system.\n" 87 IDS_ERROR_HIBERNATE "BŁĄD: Nie można ustawić systemu w trybie hibernacji.\n" 88 IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "BŁĄD: Tryb hibernacji nie może być uruchomiony zdalnie.\n" 89 IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "BŁĄD: Tryb hibernacji jest wyłączony.\n" 90 IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Zdalne Zamykanie" 91 IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Nie można wyświetlić graficznego interfejsu użytkownika." 92END 93 94/* Remote shutdown action strings */ 95STRINGTABLE 96BEGIN 97 IDS_ACTION_SHUTDOWN "Zamknięcie" 98 IDS_ACTION_RESTART "Uruchom ponownie" 99 IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotuj nieoczekiwane zamknięcie" 100END 101 102/* Remote shutdown reason strings */ 103STRINGTABLE 104BEGIN 105 IDS_REASON_OTHER "Inne zadania" 106 IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Sprzęt: konserwacja" 107 IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Sprzęt: instalacja" 108 IDS_REASON_OS_RECOVER "System Operacyjny: odzyskiwanie" 109 IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "System Operacyjny: ponowna konfiguracja" 110 IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplikacja: konserwacja" 111 IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplikacja: instalacja" 112 IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplikacja: nie odpowiada" 113 IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplikacja: niestabilna" 114 IDS_REASON_SECURITY "Problem zabezpieczeń" 115 IDS_REASON_NETWORK "Utrata połączenia sieciowego" 116END 117