1/*
2 *    Translated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (May, 2014)
3 */
4
5LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
6
7/* Dialog */
8IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
9STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
10CAPTION "Zdalne zamknięcie systemu"
11FONT 8, "MS Shell Dlg"
12BEGIN
13    DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
14    PUSHBUTTON "&Anuluj", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
15    LTEXT "Ko&mputery:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
16    LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
17    PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
18    PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
19    PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
20    LTEXT "Akcja", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
21    COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
22    CHECKBOX "Ostrzeż użytkowników", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
23    LTEXT "Wyświetlaj ostrzeżenie przez", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
24    EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
25    LTEXT "sekund(y)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
26    GROUPBOX "Śledzenie zdarzeń zamknięcia systemu", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
27    LTEXT "Powód:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
28    CHECKBOX "Planowane", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
29    COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
30    LTEXT "Ko&mentarz:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
31    EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
32END
33
34/* Information and error messages */
35STRINGTABLE
36BEGIN
37    IDS_USAGE "Narzędzie Zamykania ReactOS\n\
38\n\
39Sposób użycia: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
40       [/m \\\\komputer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""komentarz""]]\n\
41\n\
42    Bez argumentów lub /?    Wyświetla Pomoc.\n\
43    /i      Wyświetla graficzny interfejs użytkownika (GUI).\n\
44			To musi być pierwsza opcja.\n\
45    /l      Wylogowuje. Ten parametr nie może być używany z opcjami /m\n\
46			oraz /d.\n\
47    /s      Zamyka komputer.\n\
48    /r      Zamyka i ponownie uruchamia komputer.\n\
49    /g      Zamyka i ponownie uruchamia komputer. Po ponownym rozruchu\n\
50			systemu, uruchamia ponownie wszystkie zarejestrowane\n\
51			aplikacje.\n\
52    /a      Przerywa zamykanie systemu.\n\
53			Do użytku tylko podczas limitu czasu.\n\
54    /p      Wyłącza lokalny komputer bez limitu czasu i ostrzeżenia.\n\
55            Do użytku tylko z opcją /d i /f.\n\
56    /h      Przełącza komputer lokalny w stan hibernacji.\n\
57			Do użytku tylko z opcją /f.\n\
58    /e      Dokumentuje przyczynę nieoczekiwanego zamknięcia systemu.\n\
59    /m \\\\komputer  Określa komputer docelowy (adres UNC/IP).\n\
60    /t xxx  Ustawia limit czasu zamknięcia systemu na xxx sekund.\n\
61            Prawidłowy zakres to 0-315360000 (10 lat), domyślna wartość to 30.\n\
62    /c ""komentarz""  Wstawia komentarz dotyczący przyczyny ponownego\n\
63            uruchomienia lub zamknięcia.\n\
64			Maksymalna dozwolona liczba znaków wynosi 512.\n\
65    /f      Wymusza zamknięcie uruchomionych aplikacji bez uprzedniego\n\
66            powiadamiania użytkowników. Jeśli nie określisz innego parametru, opcja ta także wyloguje z systemu.\n\
67    /d [p|u:]xx:yy  Podaje przyczynę ponownego uruchomienia lub\n\
68			zamknięcia systemu\n\
69            Opcja p określa, że zaplanowano zamknięcie lub\n\
70			ponowne uruchomienie.\n\
71            Opcja u określa, że przyczyna jest zdefiniowana przez\n\
72			użytkownika.\n\
73            Jeśli nie określono opcji p i u, ponowne uruchomienie\n\
74			lub zamknięcie nie jest zaplanowane.\n\
75            xx to numer przyczyny głównej (dodatnia liczba całkowita\n\
76			mniejsza niż 256).\n\
77            yy to numer przyczyny dodatkowej (dodatnia liczba całkowita\n\
78			mniejsza niż 65 536).\n"
79
80    IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "BŁĄD: Nie można zamknąć i ponownie uruchomić w tym samym czasie.\n"
81    IDS_ERROR_TIMEOUT "BŁĄD: Limit czasu %u jest poza zakresem (0-315360000).\n"
82    IDS_ERROR_ABORT "BŁĄD: Nie można przerważ zamykania systemu.\n"
83    IDS_ERROR_LOGOFF "BŁĄD: Nie można wylogować z systemu.\n"
84    IDS_ERROR_SHUTDOWN "BŁĄD: Nie można zamknąć systemu.\n"
85    IDS_ERROR_RESTART "BŁĄD: Nie można ponownie uruchomić systemu.\n"
86    IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "BŁĄD: Długość komentarza przekrasza maksymalny limit znaków ustawiony przez system.\n"
87    IDS_ERROR_HIBERNATE "BŁĄD: Nie można ustawić systemu w trybie hibernacji.\n"
88    IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "BŁĄD: Tryb hibernacji nie może być uruchomiony zdalnie.\n"
89    IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "BŁĄD: Tryb hibernacji jest wyłączony.\n"
90    IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Zdalne Zamykanie"
91    IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Nie można wyświetlić graficznego interfejsu użytkownika."
92END
93
94/* Remote shutdown action strings */
95STRINGTABLE
96BEGIN
97    IDS_ACTION_SHUTDOWN "Zamknięcie"
98    IDS_ACTION_RESTART "Uruchom ponownie"
99    IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotuj nieoczekiwane zamknięcie"
100END
101
102/* Remote shutdown reason strings */
103STRINGTABLE
104BEGIN
105    IDS_REASON_OTHER "Inne zadania"
106    IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Sprzęt: konserwacja"
107    IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Sprzęt: instalacja"
108    IDS_REASON_OS_RECOVER "System Operacyjny: odzyskiwanie"
109    IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "System Operacyjny: ponowna konfiguracja"
110    IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplikacja: konserwacja"
111    IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplikacja: instalacja"
112    IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplikacja: nie odpowiada"
113    IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplikacja: niestabilna"
114    IDS_REASON_SECURITY "Problem zabezpieczeń"
115    IDS_REASON_NETWORK "Utrata połączenia sieciowego"
116END
117