1LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDR_TASKMANAGER MENU
4BEGIN
5    POPUP "&Soubor"
6    BEGIN
7        MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
8        MENUITEM SEPARATOR
9        MENUITEM "U&zavřít správce úloh", ID_FILE_EXIT
10    END
11    POPUP "&Volby"
12    BEGIN
13        MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
14        MENUITEM "&Minimalizovat při použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
15        MENUITEM "&Skrýt při minimalizaci", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
16        MENUITEM "&Zobrazit 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
17    END
18    POPUP "&Zobrazit"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Aktualizovat", ID_VIEW_REFRESH
21        POPUP "&Rychlost aktualizace"
22        BEGIN
23            MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
24            MENUITEM "&Normální", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
25            MENUITEM "&Nízká", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
26            MENUITEM "&Zastavit", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
27        END
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
30        MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
31        MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
32        MENUITEM "&Vybrat sloupce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
33        POPUP "&Historie CPU"
34        BEGIN
35            MENUITEM "&Jeden graf, všechny procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
36            MENUITEM "&Jeden graf, jeden procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
37        END
38        MENUITEM "&Zobrazit časy jádra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
39    END
40    POPUP "&Okna"
41    BEGIN
42        MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
43        MENUITEM "Vyrovnat &vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
44        MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
45        MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
46        MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
47        MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
48    END
49    POPUP "Vy&pnout"
50    BEGIN
51        MENUITEM "Režim &spánku",              ID_SHUTDOWN_STANDBY
52        MENUITEM "&Hibernace",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
53        MENUITEM "&Vypnout",                   ID_SHUTDOWN_POWEROFF
54        MENUITEM "&Restartovat",               ID_SHUTDOWN_REBOOT
55        MENUITEM "&Odhlásit uživatele %s",     ID_SHUTDOWN_LOGOFF
56        MENUITEM "&Přepnout uživatele\tWin+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
57        MENUITEM "&Zamknout počítač\tWin+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
58        MENUITEM "O&dpojit se",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
59        MENUITEM "Vy&jmout počítač",           ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
60    END
61    POPUP "&Nápověda"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Nápověda pro správce úloh", ID_HELP_TOPICS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "&O správci úloh", ID_HELP_ABOUT
66    END
67END
68
69IDR_WINDOWSMENU MENU
70BEGIN
71    MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72    MENUITEM "Vyrovnat &vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73    MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74    MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75    MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
76    MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77END
78
79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
80BEGIN
81    POPUP "DUMMY"
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
84        MENUITEM SEPARATOR
85        MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
86        MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
87        MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88    END
89END
90
91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
92BEGIN
93    POPUP "DUMMY"
94    BEGIN
95        MENUITEM "&Přepnout do", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96        MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99        MENUITEM "Vyrovnat &Vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100        MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101        MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102        MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "&Ukončit úlohu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105        MENUITEM "&Přejít k procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
106    END
107END
108
109IDR_TRAY_POPUP MENU
110BEGIN
111    POPUP "DUMMY"
112    BEGIN
113        MENUITEM "&Obnovit", ID_RESTORE
114        MENUITEM "&Uzavřít", ID_FILE_EXIT
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117    END
118END
119
120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
121BEGIN
122    POPUP "DUMMY"
123    BEGIN
124        MENUITEM "&Ukončit proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125        MENUITEM "Ukončit &strom procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126        MENUITEM "&Ladit", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
127        MENUITEM SEPARATOR
128        POPUP "&Priorita"
129        BEGIN
130            MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
131            MENUITEM "&Vysoká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
132            MENUITEM "&Nadprůměrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
133            MENUITEM "Nor&mální", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
134            MENUITEM "&Podprůměrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
135            MENUITEM "Ní&zká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
136        END
137        MENUITEM "Nastavit &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
138    END
139END
140
141/* Dialogs */
142
143/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
144
145IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
147      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
148CAPTION "Správce úloh"
149MENU IDR_TASKMANAGER
150FONT 8, "MS Shell Dlg"
151BEGIN
152    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
153END
154
155IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
156STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
157FONT 8, "MS Shell Dlg"
158BEGIN
159    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
160            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
161    PUSHBUTTON "&Nová úloha...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
162    PUSHBUTTON "&Přepnout", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
163    PUSHBUTTON "&Ukončit úlohu", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
164END
165
166IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
168FONT 8, "MS Shell Dlg"
169BEGIN
170    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
171            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
172    PUSHBUTTON "&Ukončit proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
173    CONTROL "&Zobrazit procesy všech uživatelů", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
174            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 153, 10
175END
176
177/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
178IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
179STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182    GROUPBOX "Využití CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
183    GROUPBOX "Využití RAM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
184    GROUPBOX "Celkem", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
185    GROUPBOX "Využití paměti (kB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Fyzická paměť (kB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Paměť jádra (kB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    LTEXT "Popisovače", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 49, 8
189    LTEXT "Vlákna", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
190    LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
191    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
192             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
193    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
194             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
195    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
196             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
197    LTEXT "Celkem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
198    LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
199    LTEXT "Špička", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
200    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206    LTEXT "Celkem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
207    LTEXT "Dostupná", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
208    LTEXT "Mezipaměť", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
209    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215    LTEXT "Celkem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
216    LTEXT "Stránkováno", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 80, 8
217    LTEXT "Nestránkováno", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
218    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224    GROUPBOX "Historie využití CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
225    GROUPBOX "Historie využití paměti", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
226    PUSHBUTTON "Zobrazení využití CPU", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
227    PUSHBUTTON "Zobrazení využití paměti", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
228    PUSHBUTTON "Historie využití CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
229    PUSHBUTTON "Historie využití paměti", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230END
231
232IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
233STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
234CAPTION "Kanály ladění"
235FONT 8, "MS Shell Dlg"
236BEGIN
237    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
238            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
239    PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 171, 189, 69, 14
240END
241
242IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
243STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
244CAPTION "Afinita procesoru"
245FONT 8, "MS Shell Dlg"
246BEGIN
247    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
248    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
249    LTEXT "Nastavení afinity procesoru kontroluje, který proces bude zpracován kterým procesorem.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
250    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
251    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
252    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
253    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
254    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
255    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
256    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
257    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
258    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
259    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
260    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
261    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
262    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
263    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
264    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
265    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
266    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
267    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
268    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
269    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
270    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
271    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
272    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
273    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
274    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
275    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
276    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
277    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
278    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
279    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
280    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
281    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
282END
283
284IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
285STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286CAPTION "Vyberte sloupce"
287FONT 8, "MS Shell Dlg"
288BEGIN
289    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
290    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
291    LTEXT "Vyberte sloupce, které se zobrazí na kartě Procesy Správce úloh.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
292    CONTROL "Název &procesu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 60, 10
293    CONTROL "&PID", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 28, 10
294    CONTROL "Využití &CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
295    CONTROL "&Čas CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
296    CONTROL "Využití &paměti", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
297    CONTROL "&Změna využití paměti", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
298    CONTROL "&Špička využití paměti", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
299    CONTROL "&Chyby stránek", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 58, 10
300    CONTROL "&Uživatelské objekty", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 74, 10
301    CONTROL "I/O čtení", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
302    CONTROL "I/O přečtené bajty", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 72, 10
303    CONTROL "&ID sezení", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
304    CONTROL "Uživatelské &jméno", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 72, 10
305    CONTROL "&Změna chyb stránek", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 78, 10
306    CONTROL "&Virtuální paměť", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 64, 10
307    CONTROL "&Stránkováno", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
308    CONTROL "&Nestránkováno", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
309    CONTROL "Základní p&riorita", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 62, 10
310    CONTROL "P&očet popisovačů", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 68, 10
311    CONTROL "&Počet vláken", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
312    CONTROL "GDI Objekty", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
313    CONTROL "I/O zápisy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
314    CONTROL "I/O zapsané bajty", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 72, 10
315    CONTROL "I/O ostatní", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 48, 10
316    CONTROL "I/O ostatní bajty", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
317    CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
318END
319
320/* String Tables */
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_APP_TITLE "Správce úloh"
325    IDC_TASKMGR "Správce úloh"
326    IDS_IDLE_PROCESS "Nečinné procesy"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    ID_FILE_NEW "Spustí novou aplikaci"
332    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Správce úloh zůstane zobrazený nad ostatními okny, dokud jej neminimalizujete"
333    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Správce úloh se zminimalizuje po přepnutí na jinou úlohu"
334    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Schovat správce úloh po minimalizaci"
335    ID_VIEW_REFRESH "Přinutí správce úloh k aktualizaci nezávisle na nastavení rychlosti aktualizace"
336    ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy velkými ikonami"
337    ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami"
338    ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informace o každé úloze"
339    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje ukazatel dvakrát za vteřinu"
340    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje ukazatel jednou za dvě vteřinu"
341    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje ukazatel jednou za čtyři vteřinu"
342END
343
344STRINGTABLE
345BEGIN
346    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Automaticky neaktualizuje"
347    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vyrovná okna horizontálně na ploše"
348    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vyrovná okna vertikálně na ploše"
349    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okna"
350    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okna"
351    ID_WINDOWS_CASCADE "Poskládá okna do diagonální kaskády"
352    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Přesune úlohu do popředí, ale nepřepne do ní"
353    ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témata nápovědy pro správce úloh"
354    ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, její verzi a copyright"
355    ID_FILE_EXIT "Ukončí správce úloh"
356    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zobrazí 16-bitové úlohy pod NTVDM"
357    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte, které sloupce budou viditelné na kartě Procesy"
358    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí čas jádra v grafu výkonu"
359    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jediný graf historie zobrazí celkovou využitelnost CPU"
360    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má svůj vlastní graf historie"
361    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Přepne úlohu do popředí"
362END
363
364STRINGTABLE
365BEGIN
366    ID_ENDTASK "Pokusí se ukončit zvolenou aplikaci"
367    ID_GOTOPROCESS "Přepne na proces zvolené úlohy"
368    ID_RESTORE "Obnoví správce úloh z neviditelného stavu"
369    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstraní proces ze systému"
370    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Odstraní proces a všechny jeho dceřinné podprocesy ze systému"
371    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Připojí ladicí aplikaci k tomuto procesu"
372    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Spravuje, který procesor obslouží daný proces"
373    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Přiřadí procesu Realtime prioritu"
374    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Přiřadí procesu vysokou prioritu"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Přiřadí procesu nadprůměrnou prioritu"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Přiřadí procesu normální prioritu"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Přiřadí procesu podprůměrnou prioritu"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Přiřadí procesu nízkou prioritu"
379END
380
381STRINGTABLE
382BEGIN
383    IDS_TAB_APPS "Aplikace"
384    IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
385    IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
386    IDS_TAB_TASK "Úloha"
387    IDS_TAB_STATUS "Status"
388    IDS_TAB_IMAGENAME "Název procesu"
389    IDS_TAB_PID "PID"
390    IDS_TAB_USERNAME "Uživ. jméno"
391    IDS_TAB_SESSIONID "ID sezení"
392    IDS_TAB_CPU "CPU"
393    IDS_TAB_CPUTIME "Čas CPU"
394    IDS_TAB_MEMUSAGE "Využití paměti"
395    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vrchol využití paměti"
396    IDS_TAB_MEMDELTA "Paměť Změna"
397    IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránek"
398    IDS_TAB_PFDELTA "Chyby stránek Změna"
399    IDS_TAB_VMSIZE "Velikost virtuální paměti"
400    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkováno"
401    IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkováno"
402    IDS_TAB_BASEPRI "Zákl. priorita"
403    IDS_TAB_HANDLES "Ukazatele"
404    IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
405    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objeky"
406    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekty"
407    IDS_TAB_IOREADS "I/O čtení"
408    IDS_TAB_IOWRITES "I/O zápisy"
409    IDS_TAB_IOOTHER "I/O ostatní"
410    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O přečtené bajty"
411    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
412    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
413    IDS_TAB_COMMANDLINE "Příkazový řádek"
414    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
415    IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
416    IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
417    IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
418    IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
419    IDS_MENU_DETAILS "&Detaily"
420    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf, všechny CPU"
421    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf &pro každý CPU"
422    IDS_MENU_CPUHISTORY "Historie &CPU"
423    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazit časy jádra"
424    IDS_CREATENEWTASK "Vytvořit novou úlohu"
425    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadejte název aplikace, složku, dokument nebo zdroj na Internetu, a správce úloh jej otevře."
426    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není možné zpřístupnit afinitu procesu"
427    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mít nastavenou afinitu alespoň s jedním procesorem."
428    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná volba"
429    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Není možné ladit proces"
430    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Upozornění: ladění tohoto procesu může způsobit ztrátu dat.\nJste si jisti s připojením ladicího nástroje k tomuto procesu?"
431    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornění správce úloh"
432    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Upozornění: ukončení procesu může způsobit nevratné škody,\nnapř.: ztrátu dat nebo nestability systému.\nProcesu nebude poskytnuta šance k uložení jeho stavu nebo\ndat předtím, než bude ukončen. Jste si jisti\ns ukončením procesu?"
433    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Není možné ukončit proces"
434    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Toto je důležitý systémový proces. Správce úloh tento proces neukončí."
435    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Není možné změnit prioritu"
436    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornění: Změna priority procesu může\nzpůsobit nestabilitu systému a jiné nepředvídatelné problémy. Jste si jisti\nse změnou priority procesu?"
437    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%"
438    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití paměti: %s / %s (%d%%)"
439    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využití CPU: %3d%%"
440    IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
441    IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovídá"
442    IDS_RUNNING "Běží"
443END
444