1/*
2 * PROJECT:     Task Manager for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * FILE:        base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc
5 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
6 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
7 */
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDR_TASKMANAGER MENU
11BEGIN
12    POPUP "&Fail"
13    BEGIN
14        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT
17    END
18    POPUP "&Suvandid"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
21        MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
22        MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
23        MENUITEM "&Näita 16-bitiseid tegumeid", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
24    END
25    POPUP "&Vaade"
26    BEGIN
27        MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH
28        POPUP "Värskenduse &kiirus"
29        BEGIN
30            MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31            MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
32            MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
33            MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
34        END
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
37        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
38        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
39        MENUITEM "Va&li veerud...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
40        POPUP "&CPU Ajalugu"
41        BEGIN
42            MENUITEM "&Üks diagramm kõigile protsessoritele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
43            MENUITEM "Üks diagramm protsessori kohta", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
44        END
45        MENUITEM "&Kuva tuumaajad", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
46    END
47    POPUP "&Aknad"
48    BEGIN
49        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
50        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
51        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
52        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
53        MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
54        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
55    END
56    POPUP "S&ulgemine"
57    BEGIN
58        MENUITEM "&Puhkerežiim",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
59        MENUITEM "&Talveuni",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
60        MENUITEM "Lül&ita välja",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
61        MENUITEM "T&aaskäivita",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
62        MENUITEM "&Logi välja %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
63        MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
64        MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
65        MENUITEM "Katkesta &ühendus",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
66        MENUITEM "&Eemalda arvuti",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
67    END
68    POPUP "S&pikker"
69    BEGIN
70        MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT
73    END
74END
75
76IDR_WINDOWSMENU MENU
77BEGIN
78    MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
79    MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
80    MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
81    MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
82    MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
83    MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
84END
85
86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
87BEGIN
88    POPUP "DUMMY"
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
93        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
94        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
95    END
96END
97
98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
99BEGIN
100    POPUP "DUMMY"
101    BEGIN
102        MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
103        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104        MENUITEM SEPARATOR
105        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
106        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
107        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
108        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
109        MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
112        MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
113    END
114END
115
116IDR_TRAY_POPUP MENU
117BEGIN
118    POPUP "DUMMY"
119    BEGIN
120        MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE
121        MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT
122        MENUITEM SEPARATOR
123        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
124    END
125END
126
127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
128BEGIN
129    POPUP "DUMMY"
130    BEGIN
131        MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
132        MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
133        MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
134        MENUITEM SEPARATOR
135        POPUP "Mää&ra prioriteet"
136        BEGIN
137            MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
138            MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
139            MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
140            MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
141            MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
142            MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
143        END
144        MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
145    END
146END
147
148/* Dialogs */
149
150IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
151STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
152      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
153CAPTION "Tegumihaldur"
154MENU IDR_TASKMANAGER
155FONT 8, "MS Shell Dlg"
156BEGIN
157    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
158END
159
160IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
165            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
166    PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
167    PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
168    PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
169END
170
171IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
172STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173FONT 8, "MS Shell Dlg"
174BEGIN
175    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
176            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
177    PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
178    CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
179            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
180END
181
182/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
183IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
184STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
185FONT 8, "MS Shell Dlg"
186BEGIN
187    GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
194    LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
195    LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202    LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
203    LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
204    LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211    LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
212    LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
213    LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220    LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
221    LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
222    LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
228             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229    GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
230    GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
231    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
234    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
235END
236
237IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239CAPTION "Silumiskanalid"
240FONT 8, "MS Shell Dlg"
241BEGIN
242    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
243            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
244    PUSHBUTTON "Sule", IDOK, 171, 189, 69, 14
245END
246
247IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
248STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
249CAPTION "Protessori ühtivus"
250FONT 8, "MS Shell Dlg"
251BEGIN
252    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
253    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
254    LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
255    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
256    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
257    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
258    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
259    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
260    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
261    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
262    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
263    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
264    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
265    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
266    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
267    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
268    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
269    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
270    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
271    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
272    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
273    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
274    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
275    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
276    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
277    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
278    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
279    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
280    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
281    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
282    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
283    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
284    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
285    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
286    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
287END
288
289IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
290STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
291CAPTION "Vali veerud"
292FONT 8, "MS Shell Dlg"
293BEGIN
294    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
295    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
296    LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
297    CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
298    CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10
299    CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
300    CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10
301    CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
302    CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
303    CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
304    CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
305    CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
306    CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
307    CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
308    CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
309    CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10
310    CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
311    CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
312    CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
313    CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10
314    CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
315    CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
316    CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
317    CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
318    CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
319    CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10
320    CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
321    CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
322    CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
323END
324
325/* String Tables */
326
327STRINGTABLE
328BEGIN
329    IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur"
330    IDC_TASKMGR "Tegumihaldur"
331    IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess"
332END
333
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi"
337    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna"
338    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks"
339    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel"
340    ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata"
341    ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega"
342    ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega"
343    ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta"
344    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis"
345    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel"
346    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel"
347END
348
349STRINGTABLE
350BEGIN
351    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt"
352    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt"
353    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt"
354    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad"
355    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad"
356    ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt"
357    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda"
358    ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad"
359    ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust"
360    ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist"
361    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid"
362    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess"
363    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja"
364    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta"
365    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram"
366    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle"
367END
368
369STRINGTABLE
370BEGIN
371    ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda"
372    ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile"
373    ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust"
374    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist"
375    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist"
376    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile"
382    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile"
383    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile"
384END
385
386STRINGTABLE
387BEGIN
388    IDS_TAB_APPS "Rakendused"
389    IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid"
390    IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus"
391    IDS_TAB_TASK "Tegum"
392    IDS_TAB_STATUS "Olek"
393    IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi"
394    IDS_TAB_PID "PID"
395    IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi"
396    IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID"
397    IDS_TAB_CPU "Protsessor"
398    IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg"
399    IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)"
400    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)"
401    IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)"
402    IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid"
403    IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut"
404    IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus"
405    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud"
406    IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata"
407    IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet"
408    IDS_TAB_HANDLES "Sangu"
409    IDS_TAB_THREADS "Lõimi"
410    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv"
411    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv"
412    IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi"
413    IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi"
414    IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid"
415    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite"
416    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite"
417    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite"
418    IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida"
419    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..."
420    IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid"
421    IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad"
422    IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid"
423    IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid"
424    IDS_MENU_DETAILS "&Detailid"
425    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid"
426    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta"
427    IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu"
428    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu"
429    IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum"
430    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle."
431    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust"
432    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga."
433    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand"
434    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi"
435    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?"
436    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus"
437    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?"
438    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada"
439    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi."
440    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta"
441    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
442    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
443    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
444    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%"
445    IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
446    IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
447    IDS_RUNNING "Töötab"
448END
449