1/* 2 * PROJECT: Task Manager for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * FILE: base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc 5 * PURPOSE: Estonian Language resource file 6 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com) 7 */ 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDR_TASKMANAGER MENU 11BEGIN 12 POPUP "&Fail" 13 BEGIN 14 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT 17 END 18 POPUP "&Suvandid" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 21 MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 22 MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 23 MENUITEM "&Näita 16-bitiseid tegumeid", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 24 END 25 POPUP "&Vaade" 26 BEGIN 27 MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH 28 POPUP "Värskenduse &kiirus" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 31 MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 32 MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 33 MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 34 END 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE 37 MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL 38 MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 39 MENUITEM "Va&li veerud...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 40 POPUP "&CPU Ajalugu" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Üks diagramm kõigile protsessoritele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 43 MENUITEM "Üks diagramm protsessori kohta", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 44 END 45 MENUITEM "&Kuva tuumaajad", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 46 END 47 POPUP "&Aknad" 48 BEGIN 49 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 50 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 51 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 52 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 53 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 54 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 55 END 56 POPUP "S&ulgemine" 57 BEGIN 58 MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY 59 MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 60 MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 61 MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT 62 MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 63 MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 64 MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 65 MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 66 MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 67 END 68 POPUP "S&pikker" 69 BEGIN 70 MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT 73 END 74END 75 76IDR_WINDOWSMENU MENU 77BEGIN 78 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 79 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 80 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 81 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 82 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 83 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 84END 85 86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 87BEGIN 88 POPUP "DUMMY" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 91 MENUITEM SEPARATOR 92 MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE 93 MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL 94 MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 95 END 96END 97 98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 99BEGIN 100 POPUP "DUMMY" 101 BEGIN 102 MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 103 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 104 MENUITEM SEPARATOR 105 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 106 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 107 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 108 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 109 MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 110 MENUITEM SEPARATOR 111 MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 112 MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 113 END 114END 115 116IDR_TRAY_POPUP MENU 117BEGIN 118 POPUP "DUMMY" 119 BEGIN 120 MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE 121 MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT 122 MENUITEM SEPARATOR 123 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 124 END 125END 126 127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 128BEGIN 129 POPUP "DUMMY" 130 BEGIN 131 MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 132 MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 133 MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 134 MENUITEM SEPARATOR 135 POPUP "Mää&ra prioriteet" 136 BEGIN 137 MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 138 MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 139 MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 140 MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 141 MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 142 MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 143 END 144 MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 145 END 146END 147 148/* Dialogs */ 149 150IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 151STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 152 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 153CAPTION "Tegumihaldur" 154MENU IDR_TASKMANAGER 155FONT 8, "MS Shell Dlg" 156BEGIN 157 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 158END 159 160IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 161STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 162FONT 8, "MS Shell Dlg" 163BEGIN 164 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 165 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 166 PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 167 PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 168 PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 169END 170 171IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 172STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 173FONT 8, "MS Shell Dlg" 174BEGIN 175 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 176 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 177 PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 178 CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 179 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10 180END 181 182/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */ 183IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 184STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 185FONT 8, "MS Shell Dlg" 186BEGIN 187 GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 188 GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 189 GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 190 GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 191 GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 192 GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 193 LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 194 LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 195 LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 196 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 197 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 198 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 199 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 200 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 202 LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8 203 LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER 204 LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8 205 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 207 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 208 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 209 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 211 LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 212 LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8 213 LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8 214 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 216 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 217 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 218 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 219 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 220 LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 221 LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8 222 LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8 223 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 224 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 225 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 226 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 227 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 228 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 229 GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 230 GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 231 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 232 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 233 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 234 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 235END 236 237IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 239CAPTION "Silumiskanalid" 240FONT 8, "MS Shell Dlg" 241BEGIN 242 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 243 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177 244 PUSHBUTTON "Sule", IDOK, 171, 189, 69, 14 245END 246 247IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 248STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 249CAPTION "Protessori ühtivus" 250FONT 8, "MS Shell Dlg" 251BEGIN 252 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 253 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 254 LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 255 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 256 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 257 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 258 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 259 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 260 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 261 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 262 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 263 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 264 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 265 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 266 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 267 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 268 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 269 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 270 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 271 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 272 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 273 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 274 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 275 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 276 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 277 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 278 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 279 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 280 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 281 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 282 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 283 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 284 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 285 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 286 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 287END 288 289IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 290STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 291CAPTION "Vali veerud" 292FONT 8, "MS Shell Dlg" 293BEGIN 294 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 295 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 296 LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 297 CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 298 CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10 299 CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 300 CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10 301 CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 302 CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 303 CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10 304 CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 305 CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 306 CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 307 CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 308 CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 309 CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10 310 CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 311 CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10 312 CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 313 CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10 314 CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 315 CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 316 CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10 317 CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 318 CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 319 CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10 320 CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 321 CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 322 CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10 323END 324 325/* String Tables */ 326 327STRINGTABLE 328BEGIN 329 IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur" 330 IDC_TASKMGR "Tegumihaldur" 331 IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess" 332END 333 334STRINGTABLE 335BEGIN 336 ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi" 337 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna" 338 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks" 339 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel" 340 ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata" 341 ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega" 342 ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega" 343 ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta" 344 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis" 345 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel" 346 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel" 347END 348 349STRINGTABLE 350BEGIN 351 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt" 352 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt" 353 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt" 354 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad" 355 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad" 356 ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt" 357 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda" 358 ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad" 359 ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust" 360 ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist" 361 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid" 362 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess" 363 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja" 364 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta" 365 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram" 366 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle" 367END 368 369STRINGTABLE 370BEGIN 371 ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda" 372 ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile" 373 ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust" 374 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist" 375 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist" 376 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile" 377 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha" 378 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile" 379 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile" 380 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile" 381 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile" 382 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile" 383 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile" 384END 385 386STRINGTABLE 387BEGIN 388 IDS_TAB_APPS "Rakendused" 389 IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid" 390 IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus" 391 IDS_TAB_TASK "Tegum" 392 IDS_TAB_STATUS "Olek" 393 IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi" 394 IDS_TAB_PID "PID" 395 IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi" 396 IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID" 397 IDS_TAB_CPU "Protsessor" 398 IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg" 399 IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)" 400 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)" 401 IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)" 402 IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid" 403 IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut" 404 IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus" 405 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud" 406 IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata" 407 IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet" 408 IDS_TAB_HANDLES "Sangu" 409 IDS_TAB_THREADS "Lõimi" 410 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv" 411 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv" 412 IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi" 413 IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi" 414 IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid" 415 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite" 416 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite" 417 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite" 418 IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida" 419 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..." 420 IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid" 421 IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad" 422 IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid" 423 IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid" 424 IDS_MENU_DETAILS "&Detailid" 425 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid" 426 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta" 427 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu" 428 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu" 429 IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum" 430 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle." 431 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust" 432 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga." 433 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand" 434 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi" 435 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?" 436 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus" 437 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?" 438 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada" 439 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi." 440 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta" 441 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?" 442 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%" 443 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)" 444 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%" 445 IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d" 446 IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta" 447 IDS_RUNNING "Töötab" 448END 449