1/*
2 * PROJECT:     Task Manager for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * FILE:        base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc
5 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
6 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
7 */
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDR_TASKMANAGER MENU
11BEGIN
12    POPUP "&Fail"
13    BEGIN
14        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT
17    END
18    POPUP "&Suvandid"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
21        MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
22        MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
23        MENUITEM "&Näita 16-bitiseid tegumeid", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
24    END
25    POPUP "&Vaade"
26    BEGIN
27        MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH
28        POPUP "Värskenduse &kiirus"
29        BEGIN
30            MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31            MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
32            MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
33            MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
34        END
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
37        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
38        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
39        MENUITEM "Va&li veerud...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
40        POPUP "&CPU Ajalugu"
41        BEGIN
42            MENUITEM "&Üks diagramm kõigile protsessoritele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
43            MENUITEM "Üks diagramm protsessori kohta", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
44        END
45        MENUITEM "&Kuva tuumaajad", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
46    END
47    POPUP "&Aknad"
48    BEGIN
49        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
50        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
51        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
52        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
53        MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
54        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
55    END
56    POPUP "S&ulgemine"
57    BEGIN
58        MENUITEM "&Puhkerežiim",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
59        MENUITEM "&Talveuni",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
60        MENUITEM "Lül&ita välja",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
61        MENUITEM "T&aaskäivita",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
62        MENUITEM "&Logi välja %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
63        MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
64        MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
65        MENUITEM "Katkesta &ühendus",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
66        MENUITEM "&Eemalda arvuti",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
67    END
68    POPUP "S&pikker"
69    BEGIN
70        MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT
73    END
74END
75
76IDR_WINDOWSMENU MENU
77BEGIN
78    MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
79    MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
80    MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
81    MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
82    MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
83    MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
84END
85
86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
87BEGIN
88    POPUP "DUMMY"
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
93        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
94        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
95    END
96END
97
98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
99BEGIN
100    POPUP "DUMMY"
101    BEGIN
102        MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
103        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104        MENUITEM SEPARATOR
105        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
106        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
107        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
108        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
109        MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
112        MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
113    END
114END
115
116IDR_TRAY_POPUP MENU
117BEGIN
118    POPUP "DUMMY"
119    BEGIN
120        MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE
121        MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT
122        MENUITEM SEPARATOR
123        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
124    END
125END
126
127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
128BEGIN
129    POPUP "DUMMY"
130    BEGIN
131        MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
132        MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
133        MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
134        MENUITEM SEPARATOR
135        POPUP "Mää&ra prioriteet"
136        BEGIN
137            MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
138            MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
139            MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
140            MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
141            MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
142            MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
143        END
144        MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
145        MENUITEM "Muuda silumiskanaleid...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
146    END
147END
148
149/* Dialogs */
150
151IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
152STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
153      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
154CAPTION "Tegumihaldur"
155MENU IDR_TASKMANAGER
156FONT 8, "MS Shell Dlg"
157BEGIN
158    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
159END
160
161IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
162STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
163FONT 8, "MS Shell Dlg"
164BEGIN
165    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
166            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
167    PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
168    PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
169    PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
170END
171
172IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
173STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
174FONT 8, "MS Shell Dlg"
175BEGIN
176    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
177            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
178    PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
179    CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
180            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
181END
182
183/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
184IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
185STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
186FONT 8, "MS Shell Dlg"
187BEGIN
188    GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194    LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
195    LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
196    LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
197    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
198             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
199    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
200             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
201    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203    LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
204    LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
205    LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
206    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
207             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
209             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212    LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
213    LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
214    LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
215    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
216             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
218             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221    LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
222    LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
223    LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
224    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
225             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
227             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
229             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230    GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
231    GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
232    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
234    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
235    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
236END
237
238IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
239STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
240CAPTION "Silumiskanalid"
241FONT 8, "MS Shell Dlg"
242BEGIN
243    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
244            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
245    PUSHBUTTON "Sule", IDOK, 171, 189, 69, 14
246END
247
248IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
249STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
250CAPTION "Protessori ühtivus"
251FONT 8, "MS Shell Dlg"
252BEGIN
253    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
254    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
255    LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
256    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
257    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
258    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
259    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
260    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
261    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
262    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
263    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
264    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
265    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
266    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
267    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
268    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
269    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
270    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
271    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
272    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
273    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
274    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
275    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
276    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
277    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
278    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
279    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
280    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
281    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
282    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
283    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
284    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
285    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
286    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
287    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
288END
289
290IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
291STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
292CAPTION "Vali veerud"
293FONT 8, "MS Shell Dlg"
294BEGIN
295    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
296    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
297    LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
298    CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
299    CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10
300    CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
301    CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10
302    CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
303    CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
304    CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
305    CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
306    CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
307    CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
308    CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
309    CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
310    CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10
311    CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
312    CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
313    CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
314    CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10
315    CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
316    CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
317    CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
318    CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
319    CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
320    CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10
321    CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
322    CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
323    CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
324END
325
326/* String Tables */
327
328STRINGTABLE
329BEGIN
330    IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur"
331    IDC_TASKMGR "Tegumihaldur"
332    IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess"
333END
334
335STRINGTABLE
336BEGIN
337    ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi"
338    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna"
339    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks"
340    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel"
341    ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata"
342    ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega"
343    ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega"
344    ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta"
345    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis"
346    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel"
347    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel"
348END
349
350STRINGTABLE
351BEGIN
352    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt"
353    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt"
354    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt"
355    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad"
356    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad"
357    ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt"
358    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda"
359    ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad"
360    ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust"
361    ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist"
362    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid"
363    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess"
364    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja"
365    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta"
366    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram"
367    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle"
368END
369
370STRINGTABLE
371BEGIN
372    ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda"
373    ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile"
374    ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust"
375    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist"
376    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist"
377    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile"
382    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile"
383    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile"
384    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile"
385END
386
387STRINGTABLE
388BEGIN
389    IDS_TAB_APPS "Rakendused"
390    IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid"
391    IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus"
392    IDS_TAB_TASK "Tegum"
393    IDS_TAB_STATUS "Olek"
394    IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi"
395    IDS_TAB_PID "PID"
396    IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi"
397    IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID"
398    IDS_TAB_CPU "Protsessor"
399    IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg"
400    IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)"
401    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)"
402    IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)"
403    IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid"
404    IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut"
405    IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus"
406    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud"
407    IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata"
408    IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet"
409    IDS_TAB_HANDLES "Sangu"
410    IDS_TAB_THREADS "Lõimi"
411    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv"
412    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv"
413    IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi"
414    IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi"
415    IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid"
416    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite"
417    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite"
418    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite"
419    IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida"
420    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..."
421    IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid"
422    IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad"
423    IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid"
424    IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid"
425    IDS_MENU_DETAILS "&Detailid"
426    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid"
427    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta"
428    IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu"
429    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu"
430    IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum"
431    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle."
432    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust"
433    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga."
434    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand"
435    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi"
436    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?"
437    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus"
438    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?"
439    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada"
440    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi."
441    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta"
442    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
443    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
444    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
445    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%"
446    IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
447    IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
448    IDS_RUNNING "Töötab"
449END
450