1/* 2 * PROJECT: Task Manager for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Estonian Language resource file 5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com> 6 */ 7LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 8 9IDR_TASKMANAGER MENU 10BEGIN 11 POPUP "&Fail" 12 BEGIN 13 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 14 MENUITEM SEPARATOR 15 MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT 16 END 17 POPUP "&Suvandid" 18 BEGIN 19 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 20 MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 21 MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 22 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 23 END 24 POPUP "&Vaade" 25 BEGIN 26 MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH 27 POPUP "Värskenduse &kiirus" 28 BEGIN 29 MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 30 MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 31 MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 32 MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 33 END 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 36 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 37 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 38 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 39 POPUP "" 40 BEGIN 41 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 42 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 43 END 44 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 45 END 46 POPUP "" 47 BEGIN 48 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 49 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 50 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 51 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 52 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 53 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 54 END 55 POPUP "S&ulgemine" 56 BEGIN 57 MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY 58 MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 59 MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 60 MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT 61 MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 62 MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 63 MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 64 MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 65 MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 66 END 67 POPUP "S&pikker" 68 BEGIN 69 MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT 72 END 73END 74 75IDR_WINDOWSMENU MENU 76BEGIN 77 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 78 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 79 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 80 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 81 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 82 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 83END 84 85IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 86BEGIN 87 POPUP "" 88 BEGIN 89 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE 92 MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL 93 MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 94 END 95END 96 97IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 98BEGIN 99 POPUP "" 100 BEGIN 101 MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 102 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 105 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 106 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 107 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 108 MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 109 MENUITEM SEPARATOR 110 MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 111 MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 112 END 113END 114 115IDR_TRAY_POPUP MENU 116BEGIN 117 POPUP "" 118 BEGIN 119 MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE 120 MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 123 END 124END 125 126IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 127BEGIN 128 POPUP "" 129 BEGIN 130 MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 131 MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 132 MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 133 MENUITEM SEPARATOR 134 POPUP "Mää&ra prioriteet" 135 BEGIN 136 MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 137 MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 138 MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 139 MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 140 MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 141 MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 142 END 143 MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 144 MENUITEM SEPARATOR 145 MENUITEM "Prop&erties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 146 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 147 END 148END 149 150/* Dialogs */ 151 152/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 153 154IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 155STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 156 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 157CAPTION "Tegumihaldur" 158MENU IDR_TASKMANAGER 159FONT 8, "MS Shell Dlg" 160BEGIN 161 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 162END 163 164IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 165STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 169 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 170 PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 171 PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 172 PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 173END 174 175IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 176STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 177FONT 8, "MS Shell Dlg" 178BEGIN 179 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 180 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 181 CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 182 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10 183 PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 184END 185 186IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 187STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 188FONT 8, "MS Shell Dlg" 189BEGIN 190 GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 191 GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 192 GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 193 GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 194 GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 195 GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 196 LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 197 LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 198 LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 199 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 200 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 201 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 202 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 203 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 205 LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 206 LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER 207 LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 208 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 209 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 210 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 211 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 212 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 214 LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 215 LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 216 LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 217 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 218 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 219 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 220 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 221 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 223 LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 224 LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 225 LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 226 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 227 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 228 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 229 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 230 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 231 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 232 GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 233 GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 234 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 235 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 236 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 237 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 238END 239 240IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 242CAPTION "Protessori ühtivus" 243FONT 8, "MS Shell Dlg" 244BEGIN 245 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 246 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 247 LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 248 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 249 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 250 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 251 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 252 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 253 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 254 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 255 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 256 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 257 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 258 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 259 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 260 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 261 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 262 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 263 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 264 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 265 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 266 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 267 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 268 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 269 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 270 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 271 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 272 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 273 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 274 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 275 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 276 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 277 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 278 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 279 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 280END 281 282IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 283STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 284CAPTION "Vali veerud" 285FONT 8, "MS Shell Dlg" 286BEGIN 287 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 288 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 289 LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 290 CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 291 CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10 292 CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 293 CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10 294 CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 295 CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 296 CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10 297 CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 298 CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 299 CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 300 CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 301 CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 302 CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10 303 CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 304 CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10 305 CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 306 CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10 307 CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 308 CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 309 CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10 310 CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 311 CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 312 CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10 313 CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 314 CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 315 CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10 316END 317 318/* String Tables */ 319 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur" 323 IDC_TASKMGR "Tegumihaldur" 324 IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess" 325END 326 327STRINGTABLE 328BEGIN 329 ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi" 330 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna" 331 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks" 332 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel" 333 ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata" 334 ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega" 335 ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega" 336 ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta" 337 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis" 338 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel" 339 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel" 340END 341 342STRINGTABLE 343BEGIN 344 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt" 345 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt" 346 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt" 347 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad" 348 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad" 349 ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt" 350 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda" 351 ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad" 352 ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust" 353 ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist" 354 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid" 355 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess" 356 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja" 357 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta" 358 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram" 359 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle" 360END 361 362STRINGTABLE 363BEGIN 364 ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda" 365 ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile" 366 ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust" 367 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist" 368 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist" 369 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile" 370 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha" 371 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile" 372 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile" 373 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile" 374 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile" 375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile" 376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile" 377 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 378 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 379END 380 381STRINGTABLE 382BEGIN 383 IDS_TAB_APPS "Rakendused" 384 IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid" 385 IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus" 386 IDS_TAB_TASK "Tegum" 387 IDS_TAB_STATUS "Olek" 388 IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi" 389 IDS_TAB_PID "PID" 390 IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi" 391 IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID" 392 IDS_TAB_CPU "Protsessor" 393 IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg" 394 IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)" 395 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)" 396 IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)" 397 IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid" 398 IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut" 399 IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus" 400 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud" 401 IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata" 402 IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet" 403 IDS_TAB_HANDLES "Sangu" 404 IDS_TAB_THREADS "Lõimi" 405 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv" 406 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv" 407 IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi" 408 IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi" 409 IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid" 410 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite" 411 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite" 412 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite" 413 IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida" 414 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..." 415 IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid" 416 IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad" 417 IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid" 418 IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid" 419 IDS_MENU_DETAILS "&Detailid" 420 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid" 421 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta" 422 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu" 423 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu" 424 IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum" 425 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle." 426 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust" 427 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga." 428 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand" 429 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi" 430 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?" 431 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus" 432 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?" 433 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada" 434 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi." 435 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta" 436 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?" 437 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%" 438 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)" 439 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 440 IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d" 441 IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta" 442 IDS_RUNNING "Töötab" 443END 444