1/*
2 * PROJECT:     Task Manager for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
6 */
7LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
8
9IDR_TASKMANAGER MENU
10BEGIN
11    POPUP "&Fail"
12    BEGIN
13        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
14        MENUITEM SEPARATOR
15        MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT
16    END
17    POPUP "&Suvandid"
18    BEGIN
19        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
20        MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
21        MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
22        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
23    END
24    POPUP "&Vaade"
25    BEGIN
26        MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH
27        POPUP "Värskenduse &kiirus"
28        BEGIN
29            MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
30            MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
31            MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
32            MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
33        END
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
36        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
37        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
38        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
39        POPUP ""
40        BEGIN
41            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
42            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
43        END
44        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
45    END
46    POPUP ""
47    BEGIN
48        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
49        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
50        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
51        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
52        MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
53        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
54    END
55    POPUP "S&ulgemine"
56    BEGIN
57        MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY
58        MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
59        MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
60        MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT
61        MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
62        MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
63        MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
64        MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
65        MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
66    END
67    POPUP "S&pikker"
68    BEGIN
69        MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS
70        MENUITEM SEPARATOR
71        MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT
72    END
73END
74
75IDR_WINDOWSMENU MENU
76BEGIN
77    MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
78    MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
79    MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
80    MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
81    MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
82    MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
83END
84
85IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
86BEGIN
87    POPUP ""
88    BEGIN
89        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
92        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
93        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
94    END
95END
96
97IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
98BEGIN
99    POPUP ""
100    BEGIN
101        MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
102        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
105        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
106        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
107        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
108        MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
109        MENUITEM SEPARATOR
110        MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
111        MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
112    END
113END
114
115IDR_TRAY_POPUP MENU
116BEGIN
117    POPUP ""
118    BEGIN
119        MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE
120        MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT
121        MENUITEM SEPARATOR
122        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
123    END
124END
125
126IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
127BEGIN
128    POPUP ""
129    BEGIN
130        MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
131        MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
132        MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
133        MENUITEM SEPARATOR
134        POPUP "Mää&ra prioriteet"
135        BEGIN
136            MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
137            MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
138            MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
139            MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
140            MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
141            MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
142        END
143        MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
144        MENUITEM SEPARATOR
145        MENUITEM "Prop&erties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
146        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
147    END
148END
149
150/* Dialogs */
151
152/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
153
154IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
155STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
156      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
157CAPTION "Tegumihaldur"
158MENU IDR_TASKMANAGER
159FONT 8, "MS Shell Dlg"
160BEGIN
161    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
162END
163
164IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
165STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
169            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
170    PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
171    PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
172    PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
173END
174
175IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
176STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
177FONT 8, "MS Shell Dlg"
178BEGIN
179    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
180            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
181    AUTOCHECKBOX "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 111, 10
182    PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
183END
184
185IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
186STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
187FONT 8, "MS Shell Dlg"
188BEGIN
189    GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194    GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195    LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
196    LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
197    LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204    LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
205    LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
206    LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213    LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
214    LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
215    LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222    LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
223    LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
224    LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
228             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
230             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231    GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
232    GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
233    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
234    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
235    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
236    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237END
238
239IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
241CAPTION "Protessori ühtivus"
242FONT 8, "MS Shell Dlg"
243BEGIN
244    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
245    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
246    LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
247    AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10
248    AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
249    AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
250    AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
251    AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
252    AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
253    AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
254    AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
255    AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
256    AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
257    AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
258    AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
259    AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
260    AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
261    AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
262    AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
263    AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
264    AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
265    AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
266    AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
267    AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
268    AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
269    AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
270    AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
271    AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
272    AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
273    AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
274    AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
275    AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
276    AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
277    AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
278    AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
279END
280
281IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
282STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283CAPTION "Vali veerud"
284FONT 8, "MS Shell Dlg"
285BEGIN
286    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
287    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
288    LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
289    AUTOCHECKBOX "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 56, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
290    AUTOCHECKBOX "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, 7, 39, 92, 10
291    AUTOCHECKBOX "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10
292    AUTOCHECKBOX "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, 7, 61, 59, 10
293    AUTOCHECKBOX "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10
294    AUTOCHECKBOX "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 82, 10
295    AUTOCHECKBOX "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 82, 10
296    AUTOCHECKBOX "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 53, 10
297    AUTOCHECKBOX "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10
298    AUTOCHECKBOX "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, 7, 127, 49, 10
299    AUTOCHECKBOX "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 65, 10
300    AUTOCHECKBOX "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, 7, 149, 50, 10
301    AUTOCHECKBOX "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, 7, 160, 55, 10
302    AUTOCHECKBOX "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 107, 28, 72, 10
303    AUTOCHECKBOX "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 107, 39, 77, 10
304    AUTOCHECKBOX "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, 107, 50, 53, 10
305    AUTOCHECKBOX "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, 107, 61, 55, 10
306    AUTOCHECKBOX "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, 107, 72, 55, 10
307    AUTOCHECKBOX "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, 107, 83, 59, 10
308    AUTOCHECKBOX "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, 107, 94, 59, 10
309    AUTOCHECKBOX "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, 107, 105, 55, 10
310    AUTOCHECKBOX "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, 107, 116, 49, 10
311    AUTOCHECKBOX "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, 107, 127, 73, 10
312    AUTOCHECKBOX "I/O muid", IDC_IOOTHER, 107, 138, 46, 10
313    AUTOCHECKBOX "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, 107, 149, 65, 10
314    AUTOCHECKBOX "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, 107, 160, 65, 10
315END
316
317/* String Tables */
318
319STRINGTABLE
320BEGIN
321    IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur"
322    IDC_TASKMGR "Tegumihaldur"
323    IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess"
324END
325
326STRINGTABLE
327BEGIN
328    ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi"
329    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna"
330    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks"
331    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel"
332    ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata"
333    ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega"
334    ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega"
335    ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta"
336    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis"
337    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel"
338    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel"
339END
340
341STRINGTABLE
342BEGIN
343    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt"
344    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt"
345    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt"
346    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad"
347    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad"
348    ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt"
349    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda"
350    ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad"
351    ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust"
352    ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist"
353    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid"
354    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess"
355    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja"
356    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta"
357    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram"
358    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle"
359END
360
361STRINGTABLE
362BEGIN
363    ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda"
364    ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile"
365    ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust"
366    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist"
367    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist"
368    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile"
369    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha"
370    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile"
371    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile"
372    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile"
373    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile"
374    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile"
376    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
377    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
378END
379
380STRINGTABLE
381BEGIN
382    IDS_TAB_APPS "Rakendused"
383    IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid"
384    IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus"
385    IDS_TAB_TASK "Tegum"
386    IDS_TAB_STATUS "Olek"
387    IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi"
388    IDS_TAB_PID "PID"
389    IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi"
390    IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID"
391    IDS_TAB_CPU "Protsessor"
392    IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg"
393    IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)"
394    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)"
395    IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)"
396    IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid"
397    IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut"
398    IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus"
399    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud"
400    IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata"
401    IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet"
402    IDS_TAB_HANDLES "Sangu"
403    IDS_TAB_THREADS "Lõimi"
404    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv"
405    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv"
406    IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi"
407    IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi"
408    IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid"
409    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite"
410    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite"
411    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite"
412    IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida"
413    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..."
414    IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid"
415    IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad"
416    IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid"
417    IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid"
418    IDS_MENU_DETAILS "&Detailid"
419    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid"
420    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta"
421    IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu"
422    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu"
423    IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum"
424    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle."
425    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust"
426    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga."
427    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand"
428    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi"
429    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?"
430    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus"
431    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?"
432    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada"
433    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi."
434    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta"
435    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
436    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
437    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
438    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
439    IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
440    IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
441    IDS_RUNNING "Töötab"
442END
443