1/* 2 * PROJECT: Task Manager for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Estonian Language resource file 5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com> 6 */ 7LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 8 9IDR_TASKMANAGER MENU 10BEGIN 11 POPUP "&Fail" 12 BEGIN 13 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 14 MENUITEM SEPARATOR 15 MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT 16 END 17 POPUP "&Suvandid" 18 BEGIN 19 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 20 MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 21 MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 22 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 23 END 24 POPUP "&Vaade" 25 BEGIN 26 MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH 27 POPUP "Värskenduse &kiirus" 28 BEGIN 29 MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 30 MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 31 MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 32 MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 33 END 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 36 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 37 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 38 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 39 POPUP "" 40 BEGIN 41 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 42 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 43 END 44 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 45 END 46 POPUP "" 47 BEGIN 48 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 49 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 50 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 51 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 52 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 53 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 54 END 55 POPUP "S&ulgemine" 56 BEGIN 57 MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY 58 MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 59 MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 60 MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT 61 MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 62 MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 63 MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 64 MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 65 MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 66 END 67 POPUP "S&pikker" 68 BEGIN 69 MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT 72 END 73END 74 75IDR_WINDOWSMENU MENU 76BEGIN 77 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 78 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 79 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 80 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 81 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 82 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 83END 84 85IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 86BEGIN 87 POPUP "" 88 BEGIN 89 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE 92 MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL 93 MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 94 END 95END 96 97IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 98BEGIN 99 POPUP "" 100 BEGIN 101 MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 102 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 105 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 106 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 107 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 108 MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 109 MENUITEM SEPARATOR 110 MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 111 MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 112 END 113END 114 115IDR_TRAY_POPUP MENU 116BEGIN 117 POPUP "" 118 BEGIN 119 MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE 120 MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 123 END 124END 125 126IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 127BEGIN 128 POPUP "" 129 BEGIN 130 MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 131 MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 132 MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 133 MENUITEM SEPARATOR 134 POPUP "Mää&ra prioriteet" 135 BEGIN 136 MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 137 MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 138 MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 139 MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 140 MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 141 MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 142 END 143 MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 144 MENUITEM SEPARATOR 145 MENUITEM "Prop&erties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 146 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 147 END 148END 149 150/* Dialogs */ 151 152/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 153 154IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 155STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 156 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 157CAPTION "Tegumihaldur" 158MENU IDR_TASKMANAGER 159FONT 8, "MS Shell Dlg" 160BEGIN 161 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 162END 163 164IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 165STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 169 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 170 PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 171 PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 172 PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 173END 174 175IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 176STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 177FONT 8, "MS Shell Dlg" 178BEGIN 179 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 180 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 181 AUTOCHECKBOX "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 111, 10 182 PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 183END 184 185IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 186STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 187FONT 8, "MS Shell Dlg" 188BEGIN 189 GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 190 GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 191 GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 192 GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 193 GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 194 GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 195 LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 196 LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 197 LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 198 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 199 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 200 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 202 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 205 LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER 206 LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 207 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 208 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 209 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 214 LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 215 LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 216 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 217 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 218 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 219 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 223 LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 224 LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 225 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 226 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 227 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 228 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 230 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 231 GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 232 GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 233 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 234 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 235 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 236 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 237END 238 239IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 241CAPTION "Protessori ühtivus" 242FONT 8, "MS Shell Dlg" 243BEGIN 244 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 245 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 246 LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 247 AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10 248 AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 249 AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 250 AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 251 AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 252 AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 253 AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 254 AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 255 AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 256 AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 257 AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 258 AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 259 AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 260 AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 261 AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 262 AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 263 AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 264 AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 265 AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 266 AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 267 AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 268 AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 269 AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 270 AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 271 AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 272 AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 273 AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 274 AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 275 AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 276 AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 277 AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 278 AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 279END 280 281IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 282STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 283CAPTION "Vali veerud" 284FONT 8, "MS Shell Dlg" 285BEGIN 286 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 287 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 288 LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 289 AUTOCHECKBOX "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 56, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 290 AUTOCHECKBOX "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, 7, 39, 92, 10 291 AUTOCHECKBOX "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10 292 AUTOCHECKBOX "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, 7, 61, 59, 10 293 AUTOCHECKBOX "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10 294 AUTOCHECKBOX "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 82, 10 295 AUTOCHECKBOX "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 82, 10 296 AUTOCHECKBOX "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 53, 10 297 AUTOCHECKBOX "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10 298 AUTOCHECKBOX "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, 7, 127, 49, 10 299 AUTOCHECKBOX "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 65, 10 300 AUTOCHECKBOX "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, 7, 149, 50, 10 301 AUTOCHECKBOX "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, 7, 160, 55, 10 302 AUTOCHECKBOX "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 107, 28, 72, 10 303 AUTOCHECKBOX "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 107, 39, 77, 10 304 AUTOCHECKBOX "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, 107, 50, 53, 10 305 AUTOCHECKBOX "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, 107, 61, 55, 10 306 AUTOCHECKBOX "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, 107, 72, 55, 10 307 AUTOCHECKBOX "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, 107, 83, 59, 10 308 AUTOCHECKBOX "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, 107, 94, 59, 10 309 AUTOCHECKBOX "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, 107, 105, 55, 10 310 AUTOCHECKBOX "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, 107, 116, 49, 10 311 AUTOCHECKBOX "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, 107, 127, 73, 10 312 AUTOCHECKBOX "I/O muid", IDC_IOOTHER, 107, 138, 46, 10 313 AUTOCHECKBOX "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, 107, 149, 65, 10 314 AUTOCHECKBOX "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, 107, 160, 65, 10 315END 316 317/* String Tables */ 318 319STRINGTABLE 320BEGIN 321 IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur" 322 IDC_TASKMGR "Tegumihaldur" 323 IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess" 324END 325 326STRINGTABLE 327BEGIN 328 ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi" 329 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna" 330 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks" 331 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel" 332 ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata" 333 ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega" 334 ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega" 335 ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta" 336 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis" 337 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel" 338 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel" 339END 340 341STRINGTABLE 342BEGIN 343 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt" 344 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt" 345 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt" 346 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad" 347 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad" 348 ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt" 349 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda" 350 ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad" 351 ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust" 352 ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist" 353 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid" 354 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess" 355 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja" 356 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta" 357 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram" 358 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle" 359END 360 361STRINGTABLE 362BEGIN 363 ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda" 364 ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile" 365 ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust" 366 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist" 367 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist" 368 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile" 369 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha" 370 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile" 371 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile" 372 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile" 373 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile" 374 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile" 375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile" 376 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 377 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 378END 379 380STRINGTABLE 381BEGIN 382 IDS_TAB_APPS "Rakendused" 383 IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid" 384 IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus" 385 IDS_TAB_TASK "Tegum" 386 IDS_TAB_STATUS "Olek" 387 IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi" 388 IDS_TAB_PID "PID" 389 IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi" 390 IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID" 391 IDS_TAB_CPU "Protsessor" 392 IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg" 393 IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)" 394 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)" 395 IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)" 396 IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid" 397 IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut" 398 IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus" 399 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud" 400 IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata" 401 IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet" 402 IDS_TAB_HANDLES "Sangu" 403 IDS_TAB_THREADS "Lõimi" 404 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv" 405 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv" 406 IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi" 407 IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi" 408 IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid" 409 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite" 410 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite" 411 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite" 412 IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida" 413 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..." 414 IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid" 415 IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad" 416 IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid" 417 IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid" 418 IDS_MENU_DETAILS "&Detailid" 419 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid" 420 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta" 421 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu" 422 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu" 423 IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum" 424 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle." 425 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust" 426 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga." 427 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand" 428 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi" 429 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?" 430 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus" 431 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?" 432 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada" 433 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi." 434 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta" 435 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?" 436 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%" 437 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)" 438 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 439 IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d" 440 IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta" 441 IDS_RUNNING "Töötab" 442END 443