1/* Korean translation by Seungju Kim */
2
3LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "파일(&F)"
8    BEGIN
9        MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "옵션(&O)"
14    BEGIN
15        MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "보기(&V)"
21    BEGIN
22        MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "업데이트 속도(&U)"
24        BEGIN
25            MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP "CPU 히스토리(&C)"
36        BEGIN
37            MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP "윈도우(&S)"
43    BEGIN
44        MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45        MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46        MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "Sh&ut Down"
52    BEGIN
53        MENUITEM "Stand &By",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "&Hibernate",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "T&urn Off",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56        MENUITEM "&Restart",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "&Log Off %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Disconnect",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61        MENUITEM "&Eject Computer",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "도움말(&H)"
64    BEGIN
65        MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74    MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75    MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP "DUMMY"
84    BEGIN
85        MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP "DUMMY"
96    BEGIN
97        MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101        MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102        MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103        MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104        MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP "DUMMY"
114    BEGIN
115        MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
116        MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP "DUMMY"
125    BEGIN
126        MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "우선 순위 설정(&P)"
131        BEGIN
132            MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140    END
141END
142
143/* Dialogs */
144
145/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
146
147IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
148STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
149      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
150CAPTION "작업 관리자"
151MENU IDR_TASKMANAGER
152FONT 9, "굴림"
153BEGIN
154    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
155END
156
157IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
158STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
159FONT 9, "굴림"
160BEGIN
161    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
162            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
163    PUSHBUTTON "새 작업(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
164    PUSHBUTTON "전환(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
165    PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166END
167
168IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
170FONT 9, "굴림"
171BEGIN
172    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
173            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
174    PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
175    CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
176            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 120, 10
177END
178
179/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
180IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
181STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
182FONT 9, "굴림"
183BEGIN
184    GROUPBOX "CPU 사용", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
185    GROUPBOX "메모리 사용", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "합계", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "할당된 메모리 (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "물리적 메모리 (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "커널 메모리 (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    LTEXT "핸들", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
191    LTEXT "쓰레드", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
192    LTEXT "프로세스", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
193    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
194             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
195    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
196             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
197    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
198             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
199    LTEXT "합계", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
200    LTEXT "한계", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
201    LTEXT "최고", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
202    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
207             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208    LTEXT "합계", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
209    LTEXT "사용 가능", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
210    LTEXT "시스템 캐시", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
211    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
216             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217    LTEXT "합계", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
218    LTEXT "페이지됨", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
219    LTEXT "페이지 안됨", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
220    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
225             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226    GROUPBOX "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
227    GROUPBOX "메모리 사용 기록", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    PUSHBUTTON "CPU 사용 표시", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
229    PUSHBUTTON "메모리 사용 표시", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "메모리 사용 기록", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232END
233
234IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
235STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
236CAPTION "디버그 채널"
237FONT 9, "굴림"
238BEGIN
239    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
240            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
241    PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 171, 189, 69, 14
242END
243
244IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
245STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
246CAPTION "프로세서 선호도"
247FONT 9, "굴림"
248BEGIN
249    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 120, 133, 50, 14
250    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
251    LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
252    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
253    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
254    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
255    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
256    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
257    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
258    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
259    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
260    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
261    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
262    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
263    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
264    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
265    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
266    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
267    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
268    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
269    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
270    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
271    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
272    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
273    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
274    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
275    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
276    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
277    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
278    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
279    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
280    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
281    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
282    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
283    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
284END
285
286IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
287STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
288CAPTION "열 선택"
289FONT 9, "굴림"
290BEGIN
291    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 84, 178, 50, 14
292    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
293    LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
294    CONTROL "이미지 이름(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
295    CONTROL "PID(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
296    CONTROL "CPU 사용(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
297    CONTROL "CPU 시간(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
298    CONTROL "메모리 사용(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
299    CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
300    CONTROL "최고 메모리 사용(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
301    CONTROL "페이지 폴트(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
302    CONTROL "USER 개체(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
303    CONTROL "I/O 읽기", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
304    CONTROL "I/O 읽기 바이트", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
305    CONTROL "세션 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
306    CONTROL "사용자 이름(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
307    CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
308    CONTROL "가상 메모리 크기(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
309    CONTROL "페이징 풀(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
310    CONTROL "비 페이징 풀(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
311    CONTROL "기본 우선 순위(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
312    CONTROL "핸들 수(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
313    CONTROL "쓰레드 수(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
314    CONTROL "GDI 개체(&J)", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
315    CONTROL "I/O 쓰기", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
316    CONTROL "I/O 쓰기 바이트", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
317    CONTROL "I/O 기타", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
318    CONTROL "I/O 기타 바이트", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
319    CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
320END
321
322/* String Tables */
323
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
327    IDC_TASKMGR "작업 관리자"
328    IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
329END
330
331STRINGTABLE
332BEGIN
333    ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
334    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
335    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
336    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
337    ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
338    ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
339    ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
340    ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
341    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
342    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
343    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
344END
345
346STRINGTABLE
347BEGIN
348    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
349    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
350    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
351    ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
352    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
353    ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
354    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
355    ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
356    ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
357    ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
358    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
359    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
360    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
361    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
362    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
363    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
364END
365
366STRINGTABLE
367BEGIN
368    ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
369    ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
370    ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
371    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
372    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
373    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
374    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
381END
382
383STRINGTABLE
384BEGIN
385    IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
386    IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
387    IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
388    IDS_TAB_TASK "작업"
389    IDS_TAB_STATUS "상태"
390    IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
391    IDS_TAB_PID "PID"
392    IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
393    IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
394    IDS_TAB_CPU "CPU"
395    IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
396    IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
397    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
398    IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
399    IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
400    IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
401    IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
402    IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
403    IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
404    IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
405    IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
406    IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
407    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
408    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
409    IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
410    IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
411    IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
412    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
413    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
414    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
415    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
416    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
417    IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
418    IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
419    IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
420    IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
421    IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
422    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
423    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
424    IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
425    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
426    IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
427    IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
428    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
429    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
430    IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
431    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
432    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
433    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
434    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
435    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
436    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
437    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
438    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
439    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
440    IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)"
441    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
442    IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
443    IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음"
444    IDS_RUNNING "실행 중"
445END
446