1LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDR_TASKMANAGER MENU 4BEGIN 5 POPUP "&Bestand" 6 BEGIN 7 MENUITEM "&Nieuwe taak (Uitvoeren...)", ID_FILE_NEW 8 MENUITEM SEPARATOR 9 MENUITEM "&Taakbeheer afsluiten", ID_FILE_EXIT 10 END 11 POPUP "&Opties" 12 BEGIN 13 MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 14 MENUITEM "Minimaliseren &bij gebruik", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 15 MENUITEM "&Verbergen indien geminimaliseerd", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 16 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 17 END 18 POPUP "B&eeld" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Nu vernieuwen", ID_VIEW_REFRESH 21 POPUP "Bijwerk&snelheid" 22 BEGIN 23 MENUITEM "&Hoog", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 24 MENUITEM "&Standaard", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 25 MENUITEM "&Laag", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 26 MENUITEM "&Onderbroken", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 27 END 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 30 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 31 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 32 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 33 POPUP "" 34 BEGIN 35 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 36 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 37 END 38 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 39 END 40 POPUP "" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Onder elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 43 MENUITEM "N&aast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 44 MENUITEM "Mi&nimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE 45 MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 46 MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE 47 MENUITEM "Naar &voorgrond", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 48 END 49 POPUP "Afsl&uiten" 50 BEGIN 51 MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY 52 MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 53 MENUITEM "&Uitzetten", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 54 MENUITEM "&Opnieuw Opstarten", ID_SHUTDOWN_REBOOT 55 MENUITEM "%s &afmelden", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 56 MENUITEM "&Verander van gebruiker\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 57 MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 58 MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 59 MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 60 END 61 POPUP "&Help" 62 BEGIN 63 MENUITEM "&Help-onderwerpen", ID_HELP_TOPICS 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "&Info", ID_HELP_ABOUT 66 END 67END 68 69IDR_WINDOWSMENU MENU 70BEGIN 71 MENUITEM "&Onder elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 72 MENUITEM "N&aast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 73 MENUITEM "Mi&nimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE 74 MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 75 MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE 76 MENUITEM "Naar &voorgrond", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 77END 78 79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 80BEGIN 81 POPUP "" 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Nieuwe taak (Uitvoeren...)", ID_FILE_NEW 84 MENUITEM SEPARATOR 85 MENUITEM "&Grote pictogrammen", ID_VIEW_LARGE 86 MENUITEM "&Kleine pictogrammen", ID_VIEW_SMALL 87 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 88 END 89END 90 91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 92BEGIN 93 POPUP "" 94 BEGIN 95 MENUITEM "&Activeren", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 96 MENUITEM "Naar &voorgrond", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "&Onder elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 99 MENUITEM "N&aast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 100 MENUITEM "Mi&nimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE 101 MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 102 MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "Taa&k beëindigen", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 105 MENUITEM "&Ga naar proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 106 END 107END 108 109IDR_TRAY_POPUP MENU 110BEGIN 111 POPUP "" 112 BEGIN 113 MENUITEM "&Vorig formaat", ID_RESTORE 114 MENUITEM "&Sluiten", ID_FILE_EXIT 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 117 END 118END 119 120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 121BEGIN 122 POPUP "" 123 BEGIN 124 MENUITEM "Pro&ces beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 125 MENUITEM "Process&tructuur beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 126 MENUITEM "&Fouten opsporen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 127 MENUITEM SEPARATOR 128 POPUP "&Prioriteit instellen" 129 BEGIN 130 MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 131 MENUITEM "&Hoog", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 132 MENUITEM "Hoger &dan normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 133 MENUITEM "&Normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 134 MENUITEM "L&ager dan normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 135 MENUITEM "&Laag", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 136 END 137 MENUITEM "&Affiniteit instellen...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 138 MENUITEM SEPARATOR 139 MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 140 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 141 END 142END 143 144/* Dialogs */ 145 146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 147 148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 150 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 151CAPTION "Taakbeheer" 152MENU IDR_TASKMANAGER 153FONT 8, "MS Shell Dlg" 154BEGIN 155 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 156END 157 158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 163 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 164 PUSHBUTTON "Taa&k beëindigen", IDC_ENDTASK, 28, 188, 68, 14, WS_DISABLED 165 PUSHBUTTON "&Activeren", IDC_SWITCHTO, 100, 188, 68, 14, WS_DISABLED 166 PUSHBUTTON "&Nieuwe Taak...", IDC_NEWTASK, 172, 188, 68, 14 167END 168 169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 174 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 175 AUTOCHECKBOX "Processen van &alle gebruikers weergeven", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 151, 10 176 PUSHBUTTON "&Proces beëindigen", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 177END 178 179IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 180STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 181FONT 8, "MS Shell Dlg" 182BEGIN 183 GROUPBOX "CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 184 GROUPBOX "Wisselbestand", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 185 GROUPBOX "Totalen", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 186 GROUPBOX "Geheugengebruik (kB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 187 GROUPBOX "Fysiek geheugen (kB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 188 GROUPBOX "Kernelgeheugen (kB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 189 LTEXT "Ingangen", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 190 LTEXT "Threads", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 191 LTEXT "Processen", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 192 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 193 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 194 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 195 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 196 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 197 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 198 LTEXT "Totaal", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 199 LTEXT "Limiet", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER 200 LTEXT "Piek", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 201 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 202 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 203 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 205 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 207 LTEXT "Totaal", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 208 LTEXT "Beschikbaar", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 209 LTEXT "Systeemcache", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 210 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 211 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 212 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 214 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 216 LTEXT "Totaal", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 217 LTEXT "In wisselbestand", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 218 LTEXT "N. wisselbestand", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 219 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 220 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 221 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 223 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 224 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 225 GROUPBOX "Geschiedenis van CPU gebruik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 226 GROUPBOX "Geschiedenis van wisselbestandsgebruik", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 227 PUSHBUTTON "Weergave van CPU-gebruik", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 228 PUSHBUTTON "Weergave van wisselbestandsgebruik", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 229 PUSHBUTTON "Geschiedenis van CPU gebruik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 230 PUSHBUTTON "Geschiedenis van wisselbestandsgebruik", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 231END 232 233IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 235CAPTION "Processoraffiniteit" 236FONT 8, "MS Shell Dlg" 237BEGIN 238 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 239 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 240 LTEXT "De instellingen voor processoraffiniteit bepalen welke processors voor het uitvoeren van programma's kunnen worden gebruikt.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 241 AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10 242 AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 243 AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 244 AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 245 AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 246 AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 247 AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 248 AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 249 AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 250 AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 251 AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 252 AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 253 AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 254 AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 255 AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 256 AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 257 AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 258 AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 259 AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 260 AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 261 AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 262 AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 263 AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 264 AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 265 AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 266 AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 267 AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 268 AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 269 AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 270 AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 271 AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 272 AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 273END 274 275IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 235, 199 276STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 277CAPTION "Kolommen selecteren" 278FONT 8, "MS Shell Dlg" 279BEGIN 280 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 124, 178, 50, 14 281 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 178, 178, 50, 14 282 LTEXT "Selecteer de kolommen die op het tabblad Processen van Taakbeheer moeten worden weergegeven.", IDC_STATIC, 7, 7, 221, 17 283 AUTOCHECKBOX "Pr&ocesnaam", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 56, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 284 AUTOCHECKBOX "&PID (proces-id)", IDC_PID, 7, 39, 88, 10 285 AUTOCHECKBOX "&CPU-gebruik", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10 286 AUTOCHECKBOX "CPU-&tijd", IDC_CPUTIME, 7, 61, 48, 10 287 AUTOCHECKBOX "&Geheugengebruik", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 102, 10 288 AUTOCHECKBOX "Ve&rschil in geheugengebruik", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 102, 10 289 AUTOCHECKBOX "Pie&kgeheugengebruik", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 82, 10 290 AUTOCHECKBOX "&Wisselbestandsfouten", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 102, 10 291 AUTOCHECKBOX "&USER-objecten", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10 292 AUTOCHECKBOX "I/O: leesbewerkingen", IDC_IOREADS, 7, 127, 80, 10 293 AUTOCHECKBOX "I/O: gelezen bytes", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 102, 10 294 AUTOCHECKBOX "S&essie-id", IDC_SESSIONID, 7, 149, 50, 10 295 AUTOCHECKBOX "Gebruikers&naam", IDC_USERNAME, 7, 160, 102, 10 296 AUTOCHECKBOX "Verschil in &aantal wisselfouten", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 117, 28, 110, 10 297 AUTOCHECKBOX "Grootte van &virtueel geheugen", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 117, 39, 110, 10 298 AUTOCHECKBOX "Wissel&bare pool", IDC_PAGEDPOOL, 117, 50, 100, 10 299 AUTOCHECKBOX "Niet-wisse&lbare pool", IDC_NONPAGEDPOOL, 117, 61, 100, 10 300 AUTOCHECKBOX "Ba&sisprioriteit", IDC_BASEPRIORITY, 117, 72, 100, 10 301 AUTOCHECKBOX "Aantal &ingangen", IDC_HANDLECOUNT, 117, 83, 100, 10 302 AUTOCHECKBOX "Aantal t&hreads", IDC_THREADCOUNT, 117, 94, 100, 10 303 AUTOCHECKBOX "G&DI-objecten", IDC_GDIOBJECTS, 117, 105, 100, 10 304 AUTOCHECKBOX "I/O: schrijfbewerkingen", IDC_IOWRITES, 117, 116, 100, 10 305 AUTOCHECKBOX "I/O: geschreven bytes", IDC_IOWRITEBYTES, 117, 127, 100, 10 306 AUTOCHECKBOX "I/O: overig", IDC_IOOTHER, 117, 138, 100, 10 307 AUTOCHECKBOX "I/O: overige bytes", IDC_IOOTHERBYTES, 117, 149, 100, 10 308 AUTOCHECKBOX "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, 117, 160, 65, 10 309END 310 311/* String Tables */ 312 313STRINGTABLE 314BEGIN 315 IDS_APP_TITLE "Taakbeheer" 316 IDC_TASKMGR "Taakbeheer" 317 IDS_IDLE_PROCESS "Niet-actieve systeemprocessen" 318END 319 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 ID_FILE_NEW "Een nieuw programma uitvoeren" 323 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Taakbeheer blijft op de voorgrond, behalve als het wordt geminimaliseerd" 324 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Taakbeheer wordt geminimaliseerd als een taak wordt geactiveerd" 325 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Taakbeheer verbergen als dit geminimaliseerd is" 326 ID_VIEW_REFRESH "Gegevens nu vernieuwen, ongeacht de instelling van Bijwerksnelheid" 327 ID_VIEW_LARGE "De taken met grote pictogrammen weergeven" 328 ID_VIEW_SMALL "De taken met kleine pictogrammen weergeven" 329 ID_VIEW_DETAILS "Gegevens van elke taak weergeven" 330 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Het beeldscherm twee keer per seconde bijwerken" 331 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Het beeldscherm elke twee seconden bijwerken" 332 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Het beeldscherm elke vier seconden bijwerken" 333END 334 335STRINGTABLE 336BEGIN 337 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Beeldscherm wordt niet automatisch bijgewerkt" 338 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vensters onder elkaar schikken" 339 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vensters naast elkaar schikken" 340 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Vensters minimaliseren" 341 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Vensters maximaliseren" 342 ID_WINDOWS_CASCADE "Vensters diagonaal over het bureaublad schikken" 343 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Venster naar de voorgrond brengen, maar niet actief maken" 344 ID_HELP_TOPICS "Help-onderwerpen over Taakbeheer weergeven" 345 ID_HELP_ABOUT "Programma-informatie, versienummer en copyrightgegevens weergeven" 346 ID_FILE_EXIT "Taakbeheer afsluiten" 347 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "16-bits taken weergeven van de bijbehorende ntvdm.exe" 348 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "De kolommen selecteren die moeten worden weergegeven op de pagina Proces" 349 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "De kerneltijden in de prestatiegrafiek weergeven" 350 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Eén grafiek geeft het totale CPU-gebruik weer" 351 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Elke CPU heeft zijn eigen grafiek" 352 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Venster naar de voorgrond brengen en actief maken" 353END 354 355STRINGTABLE 356BEGIN 357 ID_ENDTASK "Sluit de geselecteerde taken" 358 ID_GOTOPROCESS "Activeert het proces van de geselecteerde taak" 359 ID_RESTORE "Taakbeheer herstellen als dit verborgen is" 360 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Dit proces wordt van het systeem verwijderd" 361 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Dit proces en alle afhankelijkheden ervan van het systeem verwijderen" 362 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "De debugger wordt voor dit proces gebruikt" 363 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Instellen op welke processors het proces uitgevoerd kan worden" 364 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse REALTIME" 365 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse HOOG" 366 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Proces instellen op prioriteitsklasse HOGER DAN NORMAAL" 367 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse NORMAAL" 368 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Proces instellen op prioriteitsklasse LAGER DAN NORMAAL" 369 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse LAAG" 370 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 371 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 372END 373 374STRINGTABLE 375BEGIN 376 IDS_TAB_APPS "Toepassingen" 377 IDS_TAB_PROCESSES "Procesnaam" 378 IDS_TAB_PERFORMANCE "Prestaties" 379 IDS_TAB_TASK "Taak" 380 IDS_TAB_STATUS "Status" 381 IDS_TAB_IMAGENAME "Proces Naam" 382 IDS_TAB_PID "PID" 383 IDS_TAB_USERNAME "Gebruikersnaam" 384 IDS_TAB_SESSIONID "Sessie-ID" 385 IDS_TAB_CPU "CPU" 386 IDS_TAB_CPUTIME "CPU-tijd" 387 IDS_TAB_MEMUSAGE "Geheugengebruik" 388 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Piekgeheugengebruik" 389 IDS_TAB_MEMDELTA "Geheugenverschil" 390 IDS_TAB_PAGEFAULT "Wisselbestandsfouten" 391 IDS_TAB_PFDELTA "PF-verschil" 392 IDS_TAB_VMSIZE "VM-grootte" 393 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Wisselbare pool" 394 IDS_TAB_NPPOOL "Niet-wisselbare pool" 395 IDS_TAB_BASEPRI "Basisprioriteit" 396 IDS_TAB_HANDLES "Ingangen" 397 IDS_TAB_THREADS "Threads" 398 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objecten" 399 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objecten" 400 IDS_TAB_IOREADS "I/O: leesbewerkingen" 401 IDS_TAB_IOWRITES "I/O: schrijfbewerkingen" 402 IDS_TAB_IOOTHER "I/O: overig" 403 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O: gelezen bytes" 404 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O: geschreven bytes" 405 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O: overige bytes" 406 IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line" 407 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Kolommen selecteren..." 408 IDS_MENU_16BITTASK "&16-bits taken weergeven" 409 IDS_MENU_WINDOWS "&Vensters" 410 IDS_MENU_LARGEICONS "&Grote pictogrammen" 411 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kleine pictogrammen" 412 IDS_MENU_DETAILS "&Details" 413 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Eén grafiek, alle CPU's" 414 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Eén grafiek &per CPU" 415 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Geschiedenis van de CPU" 416 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kerneltijden weergeven" 417 IDS_CREATENEWTASK "Nieuwe taak maken" 418 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Geef de naam van een programma, map of document op, of geef een Internet-adres op. Wat u opgeeft, wordt vervolgens in Windows geopend." 419 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kan procesaffiniteit niet opvragen of instellen" 420 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Het proces moet affiniteit hebben met ten minste één processor." 421 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ongeldige optie" 422 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kan de debugger niet gebruiken" 423 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Waarschuwing: het opsporen van fouten in dit proces kan verlies van gegevens als resultaat hebben.\nWeet u zeker dat u de debugger wilt gebruiken?" 424 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Waarschuwing van Taakbeheer" 425 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Waarschuwing: het beëindigen van een proces kan tot\nonverwachte resultaten leiden, zoals verlies van gegevens\nof een instabiel systeem, omdat de status of de gegevens\nniet meer kunnen worden opgeslagen. Weet u zeker dat\nu het proces wilt beëindigen?" 426 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kan het proces niet beëindigen" 427 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Dit is een cruciaal systeemproces. Taakbeheer zal dit proces niet beëindigen." 428 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kan de prioriteit niet wijzigen" 429 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Waarschuwing: het wijzigen van de prioriteitsklasse van dit proces\nkan ongewenste resultaten hebben, zoals een instabiel systeem. Weet u\nzeker dat u de prioriteitsklasse wilt wijzigen?" 430 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-gebruik: %d%%" 431 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Geheugengebruik: %s / %s (%d%%)" 432 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 433 IDS_STATUS_PROCESSES "Processen: %d" 434 IDS_NOT_RESPONDING "Reageert niet" 435 IDS_RUNNING "Geactiveerd" 436END 437