1/*
2 *    Translated by xrogers
3 *    xxrogers@users.sourceforge.net
4 *    https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 *    UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 *    Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2014)
7 */
8
9LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDR_TASKMANAGER MENU
12BEGIN
13    POPUP "&Plik"
14    BEGIN
15        MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
16        MENUITEM SEPARATOR
17        MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
18    END
19    POPUP "&Opcje"
20    BEGIN
21        MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
22        MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
23        MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
24        MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
25    END
26    POPUP "&Widok"
27    BEGIN
28        MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
29        POPUP "Szy&bkość aktualizacji"
30        BEGIN
31            MENUITEM "&Duża", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32            MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
33            MENUITEM "&Mała", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34            MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35        END
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
38        MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
39        MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
40        MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
41        POPUP "H&istoria użycia procesora CPU"
42        BEGIN
43            MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44            MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
45        END
46        MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
47    END
48    POPUP "O&kna"
49    BEGIN
50        MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
51        MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
52        MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
53        MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
54        MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
55        MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
56    END
57    POPUP "&Zamknij"
58    BEGIN
59        MENUITEM "Przejdź w &stan gotowości",           ID_SHUTDOWN_STANDBY
60        MENUITEM "&Hibernuj",                           ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
61        MENUITEM "Wyłą&cz",                             ID_SHUTDOWN_POWEROFF
62        MENUITEM "&Uruchom ponownie",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
63        MENUITEM "&Wyloguj: %s",                        ID_SHUTDOWN_LOGOFF
64        MENUITEM "&Przełącz użytkownika\tLogo Win+L",   ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
65        MENUITEM "&Zablokuj komputer\tLogo Win+L",      ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
66        MENUITEM "&Rozłącz",                            ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
67        MENUITEM "&Wysuń komputer",                     ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED //FIXME ?
68    END
69    POPUP "Pomo&c"
70    BEGIN
71        MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
74    END
75END
76
77IDR_WINDOWSMENU MENU
78BEGIN
79    MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80    MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81    MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82    MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83    MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
84    MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85END
86
87IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
88BEGIN
89    POPUP "DUMMY"
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
94        MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
95        MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
96    END
97END
98
99IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
100BEGIN
101    POPUP "DUMMY"
102    BEGIN
103        MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104        MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107        MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108        MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109        MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110        MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113        MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
114    END
115END
116
117IDR_TRAY_POPUP MENU
118BEGIN
119    POPUP "DUMMY"
120    BEGIN
121        MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
122        MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
123        MENUITEM SEPARATOR
124        MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
125    END
126END
127
128IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
129BEGIN
130    POPUP "DUMMY"
131    BEGIN
132        MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133        MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
134        MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
135        MENUITEM SEPARATOR
136        POPUP "&Ustaw priorytet"
137        BEGIN
138            MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
139            MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
140            MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
141            MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142            MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
143            MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
144        END
145        MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146        MENUITEM SEPARATOR
147        MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
148        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
149    END
150END
151
152/* Dialogs */
153
154/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
155
156IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
158      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
159CAPTION "Menedżer zadań"
160MENU IDR_TASKMANAGER
161FONT 8, "MS Shell Dlg"
162BEGIN
163    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
164END
165
166IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
168FONT 8, "MS Shell Dlg"
169BEGIN
170    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
171            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
172    PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
173    PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED
174    PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED
175END
176
177IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
179FONT 8, "MS Shell Dlg"
180BEGIN
181    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
182            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
183    PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
184    CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
185            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 153, 10
186END
187
188/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
189IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191FONT 8, "MS Shell Dlg"
192BEGIN
193    GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194    GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
195    GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196    GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
197    GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
198    GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
199    LTEXT "Dojścia", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
200    LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
201    LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
202    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
207             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208    LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
209    LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
210    LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
211    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
216             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217    LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
218    LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
219    LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
220    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
225             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226    LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
227    LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 70, 8
228    LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
229    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
230             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
232             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 193, 38, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
234             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235    GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
236    GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
237    PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238    PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
239    PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
240    PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
241END
242
243IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
244STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
245CAPTION "Kanały debugowania"
246FONT 8, "MS Shell Dlg"
247BEGIN
248    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
249            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
250    PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 171, 189, 69, 14
251END
252
253IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
255CAPTION "Koligacje procesora"
256FONT 8, "MS Shell Dlg"
257BEGIN
258    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
259    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
260    LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
261    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
262    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
263    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
264    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
265    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
266    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
267    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
268    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
269    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
270    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
271    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
272    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
273    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
274    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
275    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
276    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
277    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
278    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
279    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
280    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
281    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
282    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
283    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
284    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
285    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
286    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
287    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
288    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
289    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
290    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
291    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
292    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
293END
294
295IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
296STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
297CAPTION "Wybierz kolumny"
298FONT 8, "MS Shell Dlg"
299BEGIN
300    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
301    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
302    LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
303    CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 100, 10
304    CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
305    CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
306    CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10
307    CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
308    CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
309    CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10
310    CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
311    CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
312    CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
313    CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
314    CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
315    CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10
316    CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
317    CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
318    CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10
319    CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10
320    CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10
321    CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 85, 10
322    CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10
323    CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
324    CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10
325    CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10
326    CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
327    CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
328    CONTROL "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 85, 10
329END
330
331/* String Tables */
332
333STRINGTABLE
334BEGIN
335    IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
336    IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
337    IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
338END
339
340STRINGTABLE
341BEGIN
342    ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
343    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
344    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
345    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
346    ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
347    ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
348    ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
349    ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
350    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
351    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
352    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
353END
354
355STRINGTABLE
356BEGIN
357    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
358    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
359    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
360    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
361    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
362    ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
363    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
364    ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
365    ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
366    ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
367    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
368    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
369    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
370    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
371    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
372    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
373END
374
375STRINGTABLE
376BEGIN
377    ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
378    ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
379    ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
380    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
381    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
382    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
383    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
384    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
385    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
386    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
387    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny"
388    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
389    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
390END
391
392STRINGTABLE
393BEGIN
394    IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
395    IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
396    IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
397    IDS_TAB_TASK "Zadanie"
398    IDS_TAB_STATUS "Stan"
399    IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
400    IDS_TAB_PID "PID"
401    IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
402    IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
403    IDS_TAB_CPU "CPU"
404    IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
405    IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
406    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
407    IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
408    IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
409    IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
410    IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
411    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
412    IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
413    IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
414    IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
415    IDS_TAB_THREADS "Wątki"
416    IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
417    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
418    IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
419    IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
420    IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
421    IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
422    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
423    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
424    IDS_TAB_COMMANDLINE "Linia poleceń"
425    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
426    IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
427    IDS_MENU_WINDOWS "O&kna"
428    IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
429    IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
430    IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
431    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
432    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
433    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
434    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
435    IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
436    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
437    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
438    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
439    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
440    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
441    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
442    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
443    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
444    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
445    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Jest to krytyczny proces systemowy. Menedżer zadań nie zakończy tego procesu."
446    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
447    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
448    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
449    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)"
450    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
451    IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
452    IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada"
453    IDS_RUNNING "Uruchomiony"
454END
455