1/*
2 *    Translated by xrogers
3 *    xxrogers@users.sourceforge.net
4 *    https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 *    UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 *    Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2014)
7 */
8
9LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDR_TASKMANAGER MENU
12BEGIN
13    POPUP "&Plik"
14    BEGIN
15        MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
16        MENUITEM SEPARATOR
17        MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
18    END
19    POPUP "&Opcje"
20    BEGIN
21        MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
22        MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
23        MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
24        MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
25    END
26    POPUP "&Widok"
27    BEGIN
28        MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
29        POPUP "Szy&bkość aktualizacji"
30        BEGIN
31            MENUITEM "&Duża", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32            MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
33            MENUITEM "&Mała", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34            MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35        END
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
38        MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
39        MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
40        MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
41        POPUP "H&istoria użycia procesora CPU"
42        BEGIN
43            MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44            MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
45        END
46        MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
47    END
48    POPUP "O&kna"
49    BEGIN
50        MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
51        MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
52        MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
53        MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
54        MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
55        MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
56    END
57    POPUP "&Zamknij"
58    BEGIN
59        MENUITEM "Przejdź w &stan gotowości",           ID_SHUTDOWN_STANDBY
60        MENUITEM "&Hibernuj",                           ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
61        MENUITEM "Wyłą&cz",                             ID_SHUTDOWN_POWEROFF
62        MENUITEM "&Uruchom ponownie",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
63        MENUITEM "&Wyloguj: %s",                        ID_SHUTDOWN_LOGOFF
64        MENUITEM "&Przełącz użytkownika\tLogo Win+L",   ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
65        MENUITEM "&Zablokuj komputer\tLogo Win+L",      ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
66        MENUITEM "&Rozłącz",                            ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
67        MENUITEM "&Wysuń komputer",                     ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED //FIXME ?
68    END
69    POPUP "Pomo&c"
70    BEGIN
71        MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
74    END
75END
76
77IDR_WINDOWSMENU MENU
78BEGIN
79    MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80    MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81    MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82    MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83    MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
84    MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85END
86
87IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
88BEGIN
89    POPUP "DUMMY"
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
94        MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
95        MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
96    END
97END
98
99IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
100BEGIN
101    POPUP "DUMMY"
102    BEGIN
103        MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104        MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107        MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108        MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109        MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110        MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113        MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
114    END
115END
116
117IDR_TRAY_POPUP MENU
118BEGIN
119    POPUP "DUMMY"
120    BEGIN
121        MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
122        MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
123        MENUITEM SEPARATOR
124        MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
125    END
126END
127
128IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
129BEGIN
130    POPUP "DUMMY"
131    BEGIN
132        MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133        MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
134        MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
135        MENUITEM SEPARATOR
136        POPUP "&Ustaw priorytet"
137        BEGIN
138            MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
139            MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
140            MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
141            MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142            MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
143            MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
144        END
145        MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146    END
147END
148
149/* Dialogs */
150
151/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
152
153IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
154STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
155      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
156CAPTION "Menedżer zadań"
157MENU IDR_TASKMANAGER
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
161END
162
163IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
165FONT 8, "MS Shell Dlg"
166BEGIN
167    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
168            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
169    PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
170    PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED
171    PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED
172END
173
174IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
175STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
176FONT 8, "MS Shell Dlg"
177BEGIN
178    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
179            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
180    PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
181    CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
182            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 153, 10
183END
184
185/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
186IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
187STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
188FONT 8, "MS Shell Dlg"
189BEGIN
190    GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194    GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195    GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196    LTEXT "Dojścia", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
197    LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
198    LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
199    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
200             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
201    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
206    LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
207    LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
208    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
209             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
215    LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
216    LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
217    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
218             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
224    LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 70, 8
225    LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
226    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
227             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
229             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 193, 38, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
231             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232    GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
233    GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
234    PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
235    PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
236    PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237    PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238END
239
240IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
242CAPTION "Kanały debugowania"
243FONT 8, "MS Shell Dlg"
244BEGIN
245    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
246            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
247    PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 171, 189, 69, 14
248END
249
250IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
251STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
252CAPTION "Koligacje procesora"
253FONT 8, "MS Shell Dlg"
254BEGIN
255    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
256    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
257    LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
258    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
259    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
260    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
261    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
262    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
263    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
264    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
265    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
266    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
267    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
268    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
269    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
270    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
271    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
272    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
273    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
274    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
275    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
276    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
277    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
278    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
279    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
280    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
281    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
282    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
283    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
284    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
285    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
286    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
287    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
288    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
289    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
290END
291
292IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
293STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294CAPTION "Wybierz kolumny"
295FONT 8, "MS Shell Dlg"
296BEGIN
297    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
298    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
299    LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
300    CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 100, 10
301    CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
302    CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
303    CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10
304    CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
305    CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
306    CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10
307    CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
308    CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
309    CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
310    CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
311    CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
312    CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10
313    CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
314    CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
315    CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10
316    CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10
317    CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10
318    CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 85, 10
319    CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10
320    CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
321    CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10
322    CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10
323    CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
324    CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
325    CONTROL "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 85, 10
326END
327
328/* String Tables */
329
330STRINGTABLE
331BEGIN
332    IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
333    IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
334    IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
340    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
341    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
342    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
343    ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
344    ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
345    ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
346    ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
347    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
348    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
349    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
350END
351
352STRINGTABLE
353BEGIN
354    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
355    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
356    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
357    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
358    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
359    ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
360    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
361    ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
362    ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
363    ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
364    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
365    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
366    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
367    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
368    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
369    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
370END
371
372STRINGTABLE
373BEGIN
374    ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
375    ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
376    ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
377    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
378    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
379    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
382    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
383    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
384    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny"
385    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
386    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
387END
388
389STRINGTABLE
390BEGIN
391    IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
392    IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
393    IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
394    IDS_TAB_TASK "Zadanie"
395    IDS_TAB_STATUS "Stan"
396    IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
397    IDS_TAB_PID "PID"
398    IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
399    IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
400    IDS_TAB_CPU "CPU"
401    IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
402    IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
403    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
404    IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
405    IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
406    IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
407    IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
408    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
409    IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
410    IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
411    IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
412    IDS_TAB_THREADS "Wątki"
413    IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
414    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
415    IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
416    IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
417    IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
418    IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
419    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
420    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
421    IDS_TAB_COMMANDLINE "Linia poleceń"
422    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
423    IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
424    IDS_MENU_WINDOWS "O&kna"
425    IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
426    IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
427    IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
428    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
429    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
430    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
431    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
432    IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
433    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
434    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
435    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
436    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
437    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
438    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
439    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
440    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
441    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
442    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Jest to krytyczny proces systemowy. Menedżer zadań nie zakończy tego procesu."
443    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
444    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
445    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
446    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)"
447    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
448    IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
449    IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada"
450    IDS_RUNNING "Uruchomiony"
451END
452