1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN 2 3IDR_TASKMANAGER MENU 4BEGIN 5 POPUP "&Arquivo" 6 BEGIN 7 MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW 8 MENUITEM SEPARATOR 9 MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT 10 END 11 POPUP "&Opções" 12 BEGIN 13 MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 14 MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 15 MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 16 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 17 END 18 POPUP "E&xibir" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH 21 POPUP "&Velocidade de atualização" 22 BEGIN 23 MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 24 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 25 MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 26 MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 27 END 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 30 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 31 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 32 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 33 POPUP "" 34 BEGIN 35 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 36 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 37 END 38 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 39 END 40 POPUP "" 41 BEGIN 42 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 43 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 44 MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE 45 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 46 MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE 47 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 48 END 49 POPUP "Sh&ut Down" 50 BEGIN 51 MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY 52 MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 53 MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 54 MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT 55 MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 56 MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 57 MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 58 MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 59 MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 60 END 61 POPUP "Aj&uda" 62 BEGIN 63 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT 66 END 67END 68 69IDR_WINDOWSMENU MENU 70BEGIN 71 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 72 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 73 MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE 74 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 75 MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE 76 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 77END 78 79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 80BEGIN 81 POPUP "" 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW 84 MENUITEM SEPARATOR 85 MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE 86 MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL 87 MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 88 END 89END 90 91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 92BEGIN 93 POPUP "" 94 BEGIN 95 MENUITEM "A<ernar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 96 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 99 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 100 MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE 101 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 102 MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 105 MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 106 END 107END 108 109IDR_TRAY_POPUP MENU 110BEGIN 111 POPUP "" 112 BEGIN 113 MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE 114 MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 117 END 118END 119 120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 121BEGIN 122 POPUP "" 123 BEGIN 124 MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 125 MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 126 MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 127 MENUITEM SEPARATOR 128 POPUP "Definir &prioridade" 129 BEGIN 130 MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 131 MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 132 MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 133 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 134 MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 135 MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 136 END 137 MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 138 MENUITEM SEPARATOR 139 MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 140 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 141 END 142END 143 144/* Dialogs */ 145 146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 147 148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 150 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 151CAPTION "Gerenciador de tarefas" 152MENU IDR_TASKMANAGER 153FONT 8, "MS Shell Dlg" 154BEGIN 155 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 156END 157 158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 163 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 164 PUSHBUTTON "&Finalizar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 165 PUSHBUTTON "A<ernar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 166 PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 167END 168 169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 174 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 175 CONTROL "&Mostrar processos de todos os usuários", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 140, 10 177 PUSHBUTTON "&Finalizar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 178END 179 180IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 181STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 182FONT 8, "MS Shell Dlg" 183BEGIN 184 GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 185 GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 186 GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 187 GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 188 GROUPBOX "Memória física(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 189 GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 190 LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 191 LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 192 LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 193 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 194 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 195 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 196 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 197 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 198 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 199 LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 200 LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER 201 LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 202 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 206 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 207 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 208 LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 209 LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 210 LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 211 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 215 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 216 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 217 LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 218 LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 219 LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 220 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 224 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 225 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 226 GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 227 GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 228 PUSHBUTTON "CPU Usage Display", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 229 PUSHBUTTON "MEM Usage Display", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 230 PUSHBUTTON "CPU Usage History", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 231 PUSHBUTTON "MEM Usage History", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 232END 233 234IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 235STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 236CAPTION "Afinidade com processador" 237FONT 8, "MS Shell Dlg" 238BEGIN 239 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 240 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 241 LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 242 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 243 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 244 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 245 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 246 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 247 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 248 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 249 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 250 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 251 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 252 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 253 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 254 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 255 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 256 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 257 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 258 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 259 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 260 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 261 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 262 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 263 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 264 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 265 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 266 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 267 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 268 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 269 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 270 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 271 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 272 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 273 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 274END 275 276IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199 277STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 278CAPTION "Selecionar colunas" 279FONT 8, "MS Shell Dlg" 280BEGIN 281 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 282 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 283 LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 284 CONTROL "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 66, 10 285 CONTROL "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 113, 10 286 CONTROL "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 287 CONTROL "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 61, 10 288 CONTROL "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 289 CONTROL "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10 290 CONTROL "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 89, 10 291 CONTROL "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 68, 10 292 CONTROL "&Objetos USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 293 CONTROL "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 61, 10 294 CONTROL "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 86, 10 295 CONTROL "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 90, 10 296 CONTROL "Nome de usu&ário", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 65, 10 297 CONTROL "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 28, 110, 10 298 CONTROL "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 39, 110, 10 299 CONTROL "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 50, 110, 10 300 CONTROL "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 61, 125, 10 301 CONTROL "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 72, 67, 10 302 CONTROL "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 83, 103, 10 303 CONTROL "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 94, 91, 10 304 CONTROL "Ob&jetos GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 105, 55, 10 305 CONTROL "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 116, 71, 10 306 CONTROL "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 127, 97, 10 307 CONTROL "Outras E/S", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 138, 47, 10 308 CONTROL "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 149, 77, 10 309 CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 160, 95, 10 310END 311 312/* String Tables */ 313 314STRINGTABLE 315BEGIN 316 IDS_APP_TITLE "Gerenciador de tarefas" 317 IDC_TASKMGR "Gerenciador de tarefas" 318 IDS_IDLE_PROCESS "Processo inativo do sistema" 319END 320 321STRINGTABLE 322BEGIN 323 ID_FILE_NEW "Executa um novo programa" 324 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gerenciador de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado" 325 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada" 326 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gerenciador de tarefas' quando ele estiver minimizado" 327 ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'" 328 ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes" 329 ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos" 330 ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa" 331 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza a tela duas vezes por segundo" 332 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a tela a cada dois segundos" 333 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a tela a cada quatro segundos" 334END 335 336STRINGTABLE 337BEGIN 338 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente" 339 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho" 340 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho" 341 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas" 342 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas" 343 ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho" 344 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela" 345 ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'" 346 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais" 347 ID_FILE_EXIT "Sai do aplicativo 'Gerenciador de tarefas'" 348 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Exibe as tarefas de 16 bits do Windows sob o arquivo ntvdm.exe associado" 349 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo" 350 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho" 351 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU" 352 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico" 353 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Coloca a tarefa em primeiro plano e alterna o foco para ela" 354END 355 356STRINGTABLE 357BEGIN 358 ID_ENDTASK "Fecha tarefa selecionada" 359 ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa selecionada" 360 ID_RESTORE "Tira o 'Gerenciador de tarefas' do estado oculto" 361 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema" 362 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema" 363 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Conecta o depurador a este processo" 364 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado" 365 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL" 366 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA" 367 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL" 368 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL" 369 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL" 370 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA" 371 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 372 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 373END 374 375STRINGTABLE 376BEGIN 377 IDS_TAB_APPS "Aplicativos" 378 IDS_TAB_PROCESSES "Processos" 379 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance" 380 IDS_TAB_TASK "Tarefa" 381 IDS_TAB_STATUS "Status" 382 IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem" 383 IDS_TAB_PID "PID" 384 IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário" 385 IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão" 386 IDS_TAB_CPU "CPU" 387 IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU" 388 IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória" 389 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória" 390 IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória" 391 IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página" 392 IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP" 393 IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV" 394 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada" 395 IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada" 396 IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica" 397 IDS_TAB_HANDLES "Identificadores" 398 IDS_TAB_THREADS "Segmentos" 399 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER" 400 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI" 401 IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S" 402 IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S" 403 IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S" 404 IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S" 405 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S" 406 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S" 407 IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line" 408 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..." 409 IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits" 410 IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas" 411 IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes" 412 IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos" 413 IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes" 414 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs" 415 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU" 416 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU" 417 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo" 418 IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa" 419 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você." 420 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo" 421 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador." 422 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida" 423 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador" 424 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?" 425 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gerenciador de tarefas'" 426 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?" 427 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo" 428 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gerenciador de tarefas não irá encerrar este processo" 429 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade" 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?" 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%" 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)" 433 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d" 435 IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo" 436 IDS_RUNNING "Execuando" 437END 438