1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
2
3IDR_TASKMANAGER MENU
4BEGIN
5    POPUP "&Arquivo"
6    BEGIN
7        MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
8        MENUITEM SEPARATOR
9        MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT
10    END
11    POPUP "&Opções"
12    BEGIN
13        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
14        MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
15        MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
16        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
17    END
18    POPUP "E&xibir"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
21        POPUP "&Velocidade de atualização"
22        BEGIN
23            MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
24            MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
25            MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
26            MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
27        END
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
30        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
31        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
32        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
33        POPUP ""
34        BEGIN
35            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
36            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
37        END
38        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
39    END
40    POPUP ""
41    BEGIN
42        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
43        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
44        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
45        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
46        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
47        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
48    END
49    POPUP "Sh&ut Down"
50    BEGIN
51        MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
52        MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
53        MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
54        MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
55        MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
56        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
57        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
58        MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
59        MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
60    END
61    POPUP "Aj&uda"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT
66    END
67END
68
69IDR_WINDOWSMENU MENU
70BEGIN
71    MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72    MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73    MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74    MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75    MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
76    MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77END
78
79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
80BEGIN
81    POPUP ""
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
84        MENUITEM SEPARATOR
85        MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
86        MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
87        MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88    END
89END
90
91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
92BEGIN
93    POPUP ""
94    BEGIN
95        MENUITEM "A&lternar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105        MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
106    END
107END
108
109IDR_TRAY_POPUP MENU
110BEGIN
111    POPUP ""
112    BEGIN
113        MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
114        MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117    END
118END
119
120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
121BEGIN
122    POPUP ""
123    BEGIN
124        MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125        MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126        MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
127        MENUITEM SEPARATOR
128        POPUP "Definir &prioridade"
129        BEGIN
130            MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
131            MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
132            MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
133            MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
134            MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
135            MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
136        END
137        MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
138        MENUITEM SEPARATOR
139        MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
140        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
141    END
142END
143
144/* Dialogs */
145
146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151CAPTION "Gerenciador de tarefas"
152MENU IDR_TASKMANAGER
153FONT 8, "MS Shell Dlg"
154BEGIN
155    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156END
157
158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
164    PUSHBUTTON "&Finalizar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
165    PUSHBUTTON "A&lternar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166    PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
167END
168
169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
175    CONTROL "&Mostrar processos de todos os usuários", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
176            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 140, 10
177    PUSHBUTTON "&Finalizar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
178END
179
180IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
181STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
182FONT 8, "MS Shell Dlg"
183BEGIN
184    GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
185    GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Memória física(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
191    LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
192    LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
193    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
194             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
195    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
196             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
197    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
198             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
199    LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
200    LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
201    LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
202    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
207             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208    LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
209    LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
210    LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
211    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
216             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217    LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
218    LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
219    LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
220    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
225             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226    GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
227    GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    PUSHBUTTON "CPU Usage Display", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
229    PUSHBUTTON "MEM Usage Display", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "CPU Usage History", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "MEM Usage History", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232END
233
234IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
235STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
236CAPTION "Afinidade com processador"
237FONT 8, "MS Shell Dlg"
238BEGIN
239    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
240    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
241    LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
242    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
243    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
244    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
245    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
246    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
247    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
248    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
249    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
250    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
251    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
252    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
253    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
254    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
255    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
256    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
257    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
258    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
259    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
260    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
261    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
262    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
263    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
264    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
265    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
266    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
267    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
268    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
269    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
270    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
271    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
272    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
273    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
274END
275
276IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
277STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
278CAPTION "Selecionar colunas"
279FONT 8, "MS Shell Dlg"
280BEGIN
281    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
282    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
283    LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
284    CONTROL "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 66, 10
285    CONTROL "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 113, 10
286    CONTROL "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
287    CONTROL "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 61, 10
288    CONTROL "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
289    CONTROL "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
290    CONTROL "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 89, 10
291    CONTROL "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 68, 10
292    CONTROL "&Objetos USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
293    CONTROL "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 61, 10
294    CONTROL "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 86, 10
295    CONTROL "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 90, 10
296    CONTROL "Nome de usu&ário", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 65, 10
297    CONTROL "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 28, 110, 10
298    CONTROL "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 39, 110, 10
299    CONTROL "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 50, 110, 10
300    CONTROL "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 61, 125, 10
301    CONTROL "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 72, 67, 10
302    CONTROL "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 83, 103, 10
303    CONTROL "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 94, 91, 10
304    CONTROL "Ob&jetos GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 105, 55, 10
305    CONTROL "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 116, 71, 10
306    CONTROL "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 127, 97, 10
307    CONTROL "Outras E/S", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 138, 47, 10
308    CONTROL "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 149, 77, 10
309    CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 160, 95, 10
310END
311
312/* String Tables */
313
314STRINGTABLE
315BEGIN
316    IDS_APP_TITLE "Gerenciador de tarefas"
317    IDC_TASKMGR "Gerenciador de tarefas"
318    IDS_IDLE_PROCESS "Processo inativo do sistema"
319END
320
321STRINGTABLE
322BEGIN
323    ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
324    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gerenciador de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
325    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
326    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gerenciador de tarefas' quando ele estiver minimizado"
327    ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'"
328    ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes"
329    ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos"
330    ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa"
331    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza a tela duas vezes por segundo"
332    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a tela a cada dois segundos"
333    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a tela a cada quatro segundos"
334END
335
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente"
339    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
340    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
341    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
342    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
343    ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
344    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela"
345    ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'"
346    ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
347    ID_FILE_EXIT "Sai do aplicativo 'Gerenciador de tarefas'"
348    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Exibe as tarefas de 16 bits do Windows sob o arquivo ntvdm.exe associado"
349    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo"
350    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
351    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU"
352    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
353    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Coloca a tarefa em primeiro plano e alterna o foco para ela"
354END
355
356STRINGTABLE
357BEGIN
358    ID_ENDTASK "Fecha tarefa selecionada"
359    ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa selecionada"
360    ID_RESTORE "Tira o 'Gerenciador de tarefas' do estado oculto"
361    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
362    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
363    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Conecta o depurador a este processo"
364    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
365    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
366    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
367    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
368    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
369    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
370    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
371    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
372    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
373END
374
375STRINGTABLE
376BEGIN
377    IDS_TAB_APPS "Aplicativos"
378    IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
379    IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
380    IDS_TAB_TASK "Tarefa"
381    IDS_TAB_STATUS "Status"
382    IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
383    IDS_TAB_PID "PID"
384    IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário"
385    IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
386    IDS_TAB_CPU "CPU"
387    IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
388    IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
389    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
390    IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
391    IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
392    IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
393    IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
394    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
395    IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
396    IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
397    IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
398    IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
399    IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER"
400    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI"
401    IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
402    IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
403    IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
404    IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
405    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
406    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
407    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
408    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..."
409    IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits"
410    IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
411    IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
412    IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
413    IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
414    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
415    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
416    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
417    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
418    IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
419    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você."
420    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
421    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
422    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
423    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
424    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
425    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gerenciador de tarefas'"
426    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
427    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
428    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gerenciador de tarefas não irá encerrar este processo"
429    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
430    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
431    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
432    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
433    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%"
434    IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
435    IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo"
436    IDS_RUNNING "Execuando"
437END
438