1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
2
3IDR_TASKMANAGER MENU
4BEGIN
5    POPUP "&Arquivo"
6    BEGIN
7        MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
8        MENUITEM SEPARATOR
9        MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT
10    END
11    POPUP "&Opções"
12    BEGIN
13        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
14        MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
15        MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
16        MENUITEM "&Exibir tarefas de 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
17    END
18    POPUP "E&xibir"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
21        POPUP "&Velocidade de atualização"
22        BEGIN
23            MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
24            MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
25            MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
26            MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
27        END
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
30        MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
31        MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
32        MENUITEM "&Selecionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
33        POPUP "&Historico do CPU"
34        BEGIN
35            MENUITEM "Um gráfico para &todas as CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
36            MENUITEM "Um gráfico &por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
37        END
38        MENUITEM "&Mostrar tempos do núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
39    END
40    POPUP "&Janelas"
41    BEGIN
42        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
43        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
44        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
45        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
46        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
47        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
48    END
49    POPUP "Sh&ut Down"
50    BEGIN
51        MENUITEM "Stand &By",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
52        MENUITEM "&Hibernate",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
53        MENUITEM "T&urn Off",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
54        MENUITEM "&Restart",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
55        MENUITEM "&Log Off %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
56        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
57        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
58        MENUITEM "&Disconnect",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
59        MENUITEM "&Eject Computer",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
60    END
61    POPUP "Aj&uda"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT
66    END
67END
68
69IDR_WINDOWSMENU MENU
70BEGIN
71    MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72    MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73    MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74    MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75    MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
76    MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77END
78
79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
80BEGIN
81    POPUP "DUMMY"
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
84        MENUITEM SEPARATOR
85        MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
86        MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
87        MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88    END
89END
90
91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
92BEGIN
93    POPUP "DUMMY"
94    BEGIN
95        MENUITEM "A&lternar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105        MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
106    END
107END
108
109IDR_TRAY_POPUP MENU
110BEGIN
111    POPUP "DUMMY"
112    BEGIN
113        MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
114        MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117    END
118END
119
120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
121BEGIN
122    POPUP "DUMMY"
123    BEGIN
124        MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125        MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126        MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
127        MENUITEM SEPARATOR
128        POPUP "Definir &prioridade"
129        BEGIN
130            MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
131            MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
132            MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
133            MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
134            MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
135            MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
136        END
137        MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
138        MENUITEM SEPARATOR
139        MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
140        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
141    END
142END
143
144/* Dialogs */
145
146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151CAPTION "Gerenciador de tarefas"
152MENU IDR_TASKMANAGER
153FONT 8, "MS Shell Dlg"
154BEGIN
155    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156END
157
158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
164    PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
165    PUSHBUTTON "A&lternar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166    PUSHBUTTON "&Finalizar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
167END
168
169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
175    PUSHBUTTON "&Finalizar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
176    CONTROL "&Mostrar processos de todos os usuários", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
177            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 140, 10
178END
179
180/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
181IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Memória física(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 122, 122, 120, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 122, 166, 120, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 47, 8
192    LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 36, 8
193    LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
194    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
201    LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 19, 8, NOT WS_BORDER
202    LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
203    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 126, 131, 27, 8
210    LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 126, 140, 36, 8
211    LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 126, 149, 57, 8
212    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 126, 174, 27, 8
219    LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 126, 184, 30, 8
220    LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 126, 193, 45, 8
221    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229    PUSHBUTTON "CPU Usage Display", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "MEM Usage Display", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "CPU Usage History", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "MEM Usage History", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233END
234
235IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237CAPTION "Canais de depuração"
238FONT 8, "MS Shell Dlg"
239BEGIN
240    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
241            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
242    PUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 171, 189, 69, 14
243END
244
245IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247CAPTION "Afinidade com processador"
248FONT 8, "MS Shell Dlg"
249BEGIN
250    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
251    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
252    LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
253    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
254    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
255    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
256    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
257    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
258    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
259    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
260    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
261    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
262    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
263    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
264    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
265    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
266    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
267    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
268    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
269    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
270    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
271    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
272    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
273    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
274    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
275    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
276    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
277    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
278    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
279    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
280    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
281    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
282    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
283    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
284    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
285END
286
287IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
288STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
289CAPTION "Selecionar colunas"
290FONT 8, "MS Shell Dlg"
291BEGIN
292    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
293    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
294    LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
295    CONTROL "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 66, 10
296    CONTROL "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 113, 10
297    CONTROL "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
298    CONTROL "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 61, 10
299    CONTROL "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
300    CONTROL "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
301    CONTROL "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 89, 10
302    CONTROL "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 68, 10
303    CONTROL "&Objetos USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
304    CONTROL "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 61, 10
305    CONTROL "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 86, 10
306    CONTROL "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 90, 10
307    CONTROL "Nome de usu&ário", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 65, 10
308    CONTROL "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 28, 110, 10
309    CONTROL "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 39, 110, 10
310    CONTROL "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 50, 110, 10
311    CONTROL "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 61, 125, 10
312    CONTROL "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 72, 67, 10
313    CONTROL "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 83, 103, 10
314    CONTROL "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 94, 91, 10
315    CONTROL "Ob&jetos GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 105, 55, 10
316    CONTROL "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 116, 71, 10
317    CONTROL "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 127, 97, 10
318    CONTROL "Outras E/S", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 138, 47, 10
319    CONTROL "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 149, 77, 10
320    CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 160, 95, 10
321END
322
323/* String Tables */
324
325STRINGTABLE
326BEGIN
327    IDS_APP_TITLE "Gerenciador de tarefas"
328    IDC_TASKMGR "Gerenciador de tarefas"
329    IDS_IDLE_PROCESS "Processo inativo do sistema"
330END
331
332STRINGTABLE
333BEGIN
334    ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
335    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gerenciador de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
336    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
337    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gerenciador de tarefas' quando ele estiver minimizado"
338    ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'"
339    ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes"
340    ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos"
341    ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa"
342    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza a tela duas vezes por segundo"
343    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a tela a cada dois segundos"
344    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a tela a cada quatro segundos"
345END
346
347STRINGTABLE
348BEGIN
349    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente"
350    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
351    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
352    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
353    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
354    ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
355    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela"
356    ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'"
357    ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
358    ID_FILE_EXIT "Sai do aplicativo 'Gerenciador de tarefas'"
359    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Exibe as tarefas de 16 bits do Windows sob o arquivo ntvdm.exe associado"
360    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo"
361    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
362    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU"
363    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
364    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Coloca a tarefa em primeiro plano e alterna o foco para ela"
365END
366
367STRINGTABLE
368BEGIN
369    ID_ENDTASK "Fecha tarefa selecionada"
370    ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa selecionada"
371    ID_RESTORE "Tira o 'Gerenciador de tarefas' do estado oculto"
372    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
373    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
374    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Conecta o depurador a este processo"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
382END
383
384STRINGTABLE
385BEGIN
386    IDS_TAB_APPS "Aplicativos"
387    IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
388    IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
389    IDS_TAB_TASK "Tarefa"
390    IDS_TAB_STATUS "Status"
391    IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
392    IDS_TAB_PID "PID"
393    IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário"
394    IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
395    IDS_TAB_CPU "CPU"
396    IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
397    IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
398    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
399    IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
400    IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
401    IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
402    IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
403    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
404    IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
405    IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
406    IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
407    IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
408    IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER"
409    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI"
410    IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
411    IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
412    IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
413    IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
414    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
415    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
416    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
417    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..."
418    IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits"
419    IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
420    IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
421    IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
422    IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
423    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
424    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
425    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
426    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
427    IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
428    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você."
429    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
430    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
431    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
432    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
433    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
434    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gerenciador de tarefas'"
435    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
436    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
437    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gerenciador de tarefas não irá encerrar este processo"
438    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
439    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
440    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
441    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
442    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%"
443    IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
444    IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo"
445    IDS_RUNNING "Execuando"
446END
447