1// COPYRIGHT: 2021 Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com>
2
3LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "&Ficheiro"
8    BEGIN
9        MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "&Sair do gestor de tarefas", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "&Opções"
14    BEGIN
15        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "&Minimizar durante utilização", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "&Ver"
21    BEGIN
22        MENUITEM "&Actualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "&Velocidade de actualização"
24        BEGIN
25            MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP ""
36        BEGIN
37            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP ""
43    BEGIN
44        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "&Desligar"
52    BEGIN
53        MENUITEM "&Suspender", ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "&Hibernar", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_POWEROFF//FIXME: accelerator collision &D
56        MENUITEM "&Reiniciar", ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "&Terminar sessão %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "&Mudar de utilizador\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "&Bloquear\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED//FIXME: accelerator collision &D
61        MENUITEM "&Ejectar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "Aj&uda"
64    BEGIN
65        MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gestor de tarefas", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "So&bre o Gestor de tarefas", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74    MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75    MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP ""
84    BEGIN
85        MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP ""
96    BEGIN
97        MENUITEM "A&lternar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP ""
114    BEGIN
115        MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
116        MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP ""
125    BEGIN
126        MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "Definir &prioridade"
131        BEGIN
132            MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY//FIXME: accelerator collision &A
140        MENUITEM SEPARATOR
141        MENUITEM "P&ropriedades", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
142        MENUITEM "&Abrir localização do ficheiro", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION//FIXME: accelerator collision &A
143    END
144END
145
146/* Dialogs */
147
148/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
149
150IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
151STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
152      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
153CAPTION "Gestor de tarefas"
154MENU IDR_TASKMANAGER
155FONT 8, "MS Shell Dlg"
156BEGIN
157    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
158END
159
160IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
165            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
166    PUSHBUTTON "&Terminar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
167    PUSHBUTTON "A&lternar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
168    PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
169END
170
171IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
172STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173FONT 8, "MS Shell Dlg"
174BEGIN
175    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
176            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
177    AUTOCHECKBOX "&Mostrar processos de todos os utilizadores", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 140, 10
178    PUSHBUTTON "&Terminar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
179END
180
181IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Memória física (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
192    LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
193    LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
194    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
201    LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
202    LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
203    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
210    LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
211    LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
212    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
219    LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
220    LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
221    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229    PUSHBUTTON "Mostra o uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "Mostra o uso da RAM", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "Histórico de uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "Histórico de uso da memória RAM", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233END
234
235IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237CAPTION "Afinidade com processador"
238FONT 8, "MS Shell Dlg"
239BEGIN
240    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
241    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
242    LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
243    AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10
244    AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
245    AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
246    AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
247    AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
248    AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
249    AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
250    AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
251    AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
252    AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
253    AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
254    AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
255    AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
256    AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
257    AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
258    AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
259    AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
260    AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
261    AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
262    AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
263    AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
264    AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
265    AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
266    AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
267    AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
268    AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
269    AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
270    AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
271    AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
272    AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
273    AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
274    AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
275END
276
277IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
278STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
279CAPTION "Seleccionar colunas"
280FONT 8, "MS Shell Dlg"
281BEGIN
282    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
283    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
284    LTEXT "Seleccione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gestor de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
285    AUTOCHECKBOX "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 66, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
286    AUTOCHECKBOX "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, 7, 39, 113, 10
287    AUTOCHECKBOX "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10//FIXME: accelerator collision &U
288    AUTOCHECKBOX "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, 7, 61, 61, 10
289    AUTOCHECKBOX "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10
290    AUTOCHECKBOX "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 110, 10
291    AUTOCHECKBOX "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 89, 10
292    AUTOCHECKBOX "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 68, 10
293    AUTOCHECKBOX "&Objectos USER", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10
294    AUTOCHECKBOX "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, 7, 127, 61, 10
295    AUTOCHECKBOX "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 86, 10
296    AUTOCHECKBOX "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, 7, 149, 90, 10
297    AUTOCHECKBOX "Nome de &utilizador", IDC_USERNAME, 7, 160, 65, 10//FIXME: accelerator collision &U
298    AUTOCHECKBOX "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 123, 28, 110, 10
299    AUTOCHECKBOX "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 123, 39, 110, 10
300    AUTOCHECKBOX "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, 123, 50, 110, 10
301    AUTOCHECKBOX "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, 123, 61, 125, 10
302    AUTOCHECKBOX "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, 123, 72, 67, 10
303    AUTOCHECKBOX "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, 123, 83, 103, 10
304    AUTOCHECKBOX "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, 123, 94, 91, 10
305    AUTOCHECKBOX "Ob&jectos GDI", IDC_GDIOBJECTS, 123, 105, 55, 10
306    AUTOCHECKBOX "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, 123, 116, 71, 10
307    AUTOCHECKBOX "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, 123, 127, 97, 10
308    AUTOCHECKBOX "Outras E/S", IDC_IOOTHER, 123, 138, 47, 10
309    AUTOCHECKBOX "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, 123, 149, 77, 10
310    AUTOCHECKBOX "&Linha de comandos", IDC_COMMANDLINE, 123, 160, 95, 10
311END
312
313/* String Tables */
314
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_APP_TITLE "Gestor de tarefas"
318    IDC_TASKMGR "Gestor de tarefas"
319    IDS_IDLE_PROCESS "Processo inactivo do sistema"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
325    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gestor de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
326    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gestor de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
327    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gestor de tarefas' quando ele estiver minimizado"
328    ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gestor de tarefas' a actualizar a ecrã agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de actualização'"
329    ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas utilizando ícones grandes"
330    ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas utilizando ícones pequenos"
331    ID_VIEW_DETAILS "Mostra as informações sobre cada tarefa"
332    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza a ecrã duas vezes por segundo"
333    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza a ecrã a cada dois segundos"
334    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza a ecrã a cada quatro segundos"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualizar o ecrã automaticamente"
340    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
341    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
342    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
343    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
344    ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
345    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, sem mudar o foco"
346    ID_HELP_TOPICS "Mostrar os tópicos da 'Ajuda' do 'Gestor de tarefas'"
347    ID_HELP_ABOUT "Mostrar informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
348    ID_FILE_EXIT "Sair da aplicação 'Gestor de tarefas'"
349    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Mostra as tarefas de 16 bits do Windows sob o ficheiro ntvdm.exe associado"
350    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selecciona quais colunas serão visíveis na página Processo"
351    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
352    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico mostra a utilização total da CPU"
353    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
354    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Colocar a tarefa em primeiro plano e alternar o foco para si"
355END
356
357STRINGTABLE
358BEGIN
359    ID_ENDTASK "Fecha tarefa seleccionada"
360    ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa seleccionada"
361    ID_RESTORE "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto"
362    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
363    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
364    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Liga o depurador a este processo"
365    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
366    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
367    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
368    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
369    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
370    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
371    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
372    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
373    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
374END
375
376STRINGTABLE
377BEGIN
378    IDS_TAB_APPS "Aplicaçoes"
379    IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
380    IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
381    IDS_TAB_TASK "Tarefa"
382    IDS_TAB_STATUS "Estado"
383    IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
384    IDS_TAB_PID "PID"
385    IDS_TAB_USERNAME "Nome de utilizador"
386    IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
387    IDS_TAB_CPU "CPU"
388    IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
389    IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
390    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
391    IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
392    IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
393    IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
394    IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
395    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
396    IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
397    IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
398    IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
399    IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
400    IDS_TAB_USERPBJECTS "Objectos USER"
401    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objectos GDI"
402    IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
403    IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
404    IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
405    IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
406    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
407    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
408    IDS_TAB_COMMANDLINE "Linha de comandos"
409    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Seleccionar colunas..."
410    IDS_MENU_16BITTASK "&Mostrar tarefas de 16 bits"
411    IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
412    IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
413    IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
414    IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
415    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
416    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
417    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
418    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
419    IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
420    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gestor de tarefas' o abrirá."
421    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
422    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
423    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
424    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível depurar o processo"
425    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: depurar este processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja anexar o depurador?"
426    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gestor de tarefas'"
427    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrar este processo?"
428    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
429    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gestor de tarefas não irá encerrar este processo"
430    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
431    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
432    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
433    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
434    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
435    IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
436    IDS_NOT_RESPONDING "Não responde"
437    IDS_RUNNING "Em execução"
438END
439