1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Task Manager
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Hong Kong) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
6 * REFERENCES:  Chinese (Traditional) resource file
7 */
8
9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
10
11IDR_TASKMANAGER MENU
12BEGIN
13    POPUP "檔案(&F)"
14    BEGIN
15        MENUITEM "新工作(執行...)(&N)", ID_FILE_NEW
16        MENUITEM SEPARATOR
17        MENUITEM "結束工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT
18    END
19    POPUP "選項(&O)"
20    BEGIN
21        MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
22        MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
23        MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
24        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
25    END
26    POPUP "檢視(&V)"
27    BEGIN
28        MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
29        POPUP "更新速度(&U)"
30        BEGIN
31            MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32            MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
33            MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34            MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35        END
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
38        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
39        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
40        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
41        POPUP ""
42        BEGIN
43            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
45        END
46        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
47    END
48    POPUP ""
49    BEGIN
50        MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
51        MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
52        MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
53        MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
54        MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
55        MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
56    END
57    POPUP "關閉(&U)"
58    BEGIN
59        MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY
60        MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
61        MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
62        MENUITEM "重新啟動(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT
63        MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
64        MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
65        MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
66        MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
67        MENUITEM "退出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
68    END
69    POPUP "説明(&H)"
70    BEGIN
71        MENUITEM "工作管理員説明主題(&H)", ID_HELP_TOPICS
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT
74    END
75END
76
77IDR_WINDOWSMENU MENU
78BEGIN
79    MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80    MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81    MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82    MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83    MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
84    MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85END
86
87IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
88BEGIN
89    POPUP ""
90    BEGIN
91        MENUITEM "新工作(執行...)(&N)", ID_FILE_NEW
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
94        MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
95        MENUITEM "詳細訊息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
96    END
97END
98
99IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
100BEGIN
101    POPUP ""
102    BEGIN
103        MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104        MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107        MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108        MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109        MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110        MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113        MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
114    END
115END
116
117IDR_TRAY_POPUP MENU
118BEGIN
119    POPUP ""
120    BEGIN
121        MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE
122        MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT
123        MENUITEM SEPARATOR
124        MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
125    END
126END
127
128IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
129BEGIN
130    POPUP ""
131    BEGIN
132        MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133        MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
134        MENUITEM "偵錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
135        MENUITEM SEPARATOR
136        POPUP "設置優先順序(&P)"
137        BEGIN
138            MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
139            MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
140            MENUITEM "高於標準(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
141            MENUITEM "標準(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142            MENUITEM "低於標準(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
143            MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
144        END
145        MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146        MENUITEM SEPARATOR
147        MENUITEM "Properties(&R)", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
148        MENUITEM "Open File Location(&O)", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
149    END
150END
151
152/* Dialogs */
153
154/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
155
156IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
158      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
159CAPTION "工作管理員"
160MENU IDR_TASKMANAGER
161FONT 9, "新細明體"
162BEGIN
163    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
164END
165
166IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
168FONT 9, "新細明體"
169BEGIN
170    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
171            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
172    PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
173    PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
174    PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
175END
176
177IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
179FONT 9, "新細明體"
180BEGIN
181    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
182            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
183    CONTROL "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
184            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10
185    PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
186END
187
188IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
189STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190FONT 9, "新細明體"
191BEGIN
192    GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
194    GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195    GROUPBOX "認可負載(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196    GROUPBOX "實體記憶體(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
197    GROUPBOX "核心記憶體(K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
198    LTEXT "控制代碼數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
199    LTEXT "執行緒數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
200    LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
201    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
208    LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
209    LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
210    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
217    LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
218    LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
219    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
226    LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
227    LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
228    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
229             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
231             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
233             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234    GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
235    GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
236    PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237    PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238    PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
239    PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
240END
241
242IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
243STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
244CAPTION "處理器親和性"
245FONT 9, "新細明體"
246BEGIN
247    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14
248    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
249    LTEXT "處理器親和性設定控制處理程序允許在指定處理器上執行。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
250    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
251    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
252    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
253    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
254    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
255    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
256    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
257    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
258    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
259    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
260    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
261    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
262    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
263    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
264    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
265    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
266    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
267    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
268    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
269    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
270    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
271    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
272    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
273    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
274    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
275    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
276    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
277    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
278    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
279    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
280    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
281    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
282END
283
284IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
285STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286CAPTION "選擇欄位"
287FONT 9, "新細明體"
288BEGIN
289    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14
290    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
291    LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
292    CONTROL "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
293    CONTROL "PID(處理程序識別碼)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
294    CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
295    CONTROL "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
296    CONTROL "記憶體使用(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
297    CONTROL "記憶體使用增量(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
298    CONTROL "記憶體使用高峰值(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
299    CONTROL "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
300    CONTROL "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
301    CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
302    CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
303    CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
304    CONTROL "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
305    CONTROL "分頁錯誤差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
306    CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
307    CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
308    CONTROL "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
309    CONTROL "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
310    CONTROL "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
311    CONTROL "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
312    CONTROL "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
313    CONTROL "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
314    CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
315    CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
316    CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
317    CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
318END
319
320/* String Tables */
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_APP_TITLE "工作管理員"
325    IDC_TASKMGR "工作管理員"
326    IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒處理程序"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    ID_FILE_NEW "執行一個新程式"
332    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "除非工作管理員最小化,否則留在其他視窗的最前面"
333    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在執行 SwitchTo 操作時將工作管理員最小化"
334    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "當最小化時隱藏工作管理員"
335    ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置"
336    ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務"
337    ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務"
338    ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊"
339    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
340    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
341    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
342END
343
344STRINGTABLE
345BEGIN
346    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新"
347    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪"
348    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪"
349    ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗"
350    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗"
351    ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗"
352    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗設為前景,但不切換到該視窗"
353    ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員説明主題"
354    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權資訊"
355    ID_FILE_EXIT "結束工作管理員應用程式"
356    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作"
357    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "在處理程序頁選擇要顯示的欄位"
358    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在效能圖中顯示核心程式的時間"
359    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "一個歷程記錄圖顯示 CPU 的總使用率"
360    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有它自己的歷程記錄圖"
361    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "將工作設為前景,並將焦點放在該工作上"
362END
363
364STRINGTABLE
365BEGIN
366    ID_ENDTASK "通知關閉已選取的工作"
367    ID_GOTOPROCESS "將焦點切換到所選工作的處理程序"
368    ID_RESTORE "將工作管理員從隱藏狀態恢復"
369    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "將處理程序從系統中移除"
370    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除"
371    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將除錯器附加到該處理程序"
372    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制處理程序可使用的處理器"
373    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定處理程序優先順序為即時"
374    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定處理程序優先順序為高"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定處理程序優先順序為高於標準"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定處理程序優先順序為標準"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定處理程序優先順序為低於標準"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定處理程序優先順序為低"
379    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
380    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
381END
382
383STRINGTABLE
384BEGIN
385    IDS_TAB_APPS "應用程式"
386    IDS_TAB_PROCESSES "處理程序"
387    IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
388    IDS_TAB_TASK "工作"
389    IDS_TAB_STATUS "狀態"
390    IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
391    IDS_TAB_PID "PID"
392    IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱"
393    IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
394    IDS_TAB_CPU "CPU"
395    IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
396    IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用"
397    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰記憶體使用"
398    IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體差異"
399    IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁錯誤"
400    IDS_TAB_PFDELTA "頁面錯誤增量"
401    IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小"
402    IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區"
403    IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區"
404    IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序"
405    IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數"
406    IDS_TAB_THREADS "執行緒數目"
407    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件"
408    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件"
409    IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數"
410    IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數"
411    IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數"
412    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
413    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
414    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
415    IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列"
416    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
417    IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
418    IDS_MENU_WINDOWS "視窗(&W)"
419    IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)"
420    IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)"
421    IDS_MENU_DETAILS "詳細資料(&D)"
422    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)"
423    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)"
424    IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
425    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
426    IDS_CREATENEWTASK "新工作"
427    IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您開啟相應的程式、資料夾、檔案或網絡資源。"
428    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
429    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
430    IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
431    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印處理程序"
432    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 傾印此處理程序可能導致資料遺失。\n你是否確定要繼續?"
433    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
434    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告:結束處理程序可能導致資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你確定要繼續嗎?"
435    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
436    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統處理程序。工作管理員不會結束這個處理程序。"
437    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
438    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你確定要更改優先順序嗎?"
439    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
440    IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)"
441    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
442    IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
443    IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
444    IDS_RUNNING "正在執行"
445END
446