1/* 2 * PROJECT: ReactOS Task Manager 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung <elton328@gmail.com> 6 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 10 11IDR_TASKMANAGER MENU 12BEGIN 13 POPUP "檔案(&F)" 14 BEGIN 15 MENUITEM "執行新工作(&N)...", ID_FILE_NEW 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "結束工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT 18 END 19 POPUP "選項(&O)" 20 BEGIN 21 MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 22 MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 23 MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 24 MENUITEM "顯示 16 位元工作(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 25 END 26 POPUP "檢視(&V)" 27 BEGIN 28 MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH 29 POPUP "更新速度(&U)" 30 BEGIN 31 MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 32 MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 33 MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 34 MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 35 END 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE 38 MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL 39 MENUITEM "詳細資料(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 40 MENUITEM "選擇欄位(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 41 POPUP "CPU 記錄(&C)" 42 BEGIN 43 MENUITEM "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 44 MENUITEM "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 45 END 46 MENUITEM "顯示核心程式時間(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 47 END 48 POPUP "視窗(&W)" 49 BEGIN 50 MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 51 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 52 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE 53 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 54 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE 55 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 56 END 57 POPUP "關閉(&U)" 58 BEGIN 59 MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY 60 MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 61 MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 62 MENUITEM "重新啟動(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT 63 MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 64 MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 65 MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 66 MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 67 MENUITEM "退出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 68 END 69 POPUP "說明(&H)" 70 BEGIN 71 MENUITEM "工作管理員說明主題(&H)", ID_HELP_TOPICS 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT 74 END 75END 76 77IDR_WINDOWSMENU MENU 78BEGIN 79 MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 80 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 81 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE 82 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 83 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE 84 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 85END 86 87IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 88BEGIN 89 POPUP "DUMMY" 90 BEGIN 91 MENUITEM "執行新工作(&N)...", ID_FILE_NEW 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE 94 MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL 95 MENUITEM "詳細資訊(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 96 END 97END 98 99IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 100BEGIN 101 POPUP "DUMMY" 102 BEGIN 103 MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 104 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 107 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 108 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE 109 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 110 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE 111 MENUITEM SEPARATOR 112 MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 113 MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 114 END 115END 116 117IDR_TRAY_POPUP MENU 118BEGIN 119 POPUP "DUMMY" 120 BEGIN 121 MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE 122 MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT 123 MENUITEM SEPARATOR 124 MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 125 END 126END 127 128IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 129BEGIN 130 POPUP "DUMMY" 131 BEGIN 132 MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 133 MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 134 MENUITEM "除錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 135 MENUITEM SEPARATOR 136 POPUP "設置優先順序(&P)" 137 BEGIN 138 MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 139 MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 140 MENUITEM "中等以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 141 MENUITEM "中等(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 142 MENUITEM "中等以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 143 MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 144 END 145 MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 146 MENUITEM SEPARATOR 147 MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 148 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 149 END 150END 151 152/* Dialogs */ 153 154/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 155 156IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 158 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 159CAPTION "工作管理員" 160MENU IDR_TASKMANAGER 161FONT 9, "新細明體" 162BEGIN 163 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 164END 165 166IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 167STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 168FONT 9, "新細明體" 169BEGIN 170 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 171 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 172 PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 173 PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 174 PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 175END 176 177IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 179FONT 9, "新細明體" 180BEGIN 181 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 182 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 183 PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 184 CONTROL "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 185 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10 186END 187 188/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */ 189IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 190STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 191FONT 9, "新細明體" 192BEGIN 193 GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 194 GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 195 GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 196 GROUPBOX "認可負載(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 197 GROUPBOX "實體記憶體(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 198 GROUPBOX "核心記憶體(K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 199 LTEXT "控制代碼數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 200 LTEXT "執行緒數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 201 LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 202 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 206 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 207 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 208 LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8 209 LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 25, 8, NOT WS_BORDER 210 LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8 211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 215 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 216 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 217 LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 218 LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8 219 LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8 220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 224 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 225 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 226 LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 227 LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 28, 8 228 LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8 229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 230 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 232 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 233 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 234 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 235 GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 236 GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 237 PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 238 PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 239 PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 240 PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 241END 242 243IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 244STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 245CAPTION "除錯頻道" 246FONT 9, "新細明體" 247BEGIN 248 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 249 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177 250 PUSHBUTTON "關閉", IDOK, 171, 189, 69, 14 251END 252 253IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 255CAPTION "處理器親和性" 256FONT 9, "新細明體" 257BEGIN 258 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14 259 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 260 LTEXT "處理器親和性設定控制各處理程序使用 CPU 的分配情況。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 261 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 262 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 263 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 264 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 265 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 266 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 267 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 268 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 269 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 270 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 271 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 272 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 273 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 274 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 275 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 276 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 277 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 278 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 279 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 280 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 281 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 282 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 283 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 284 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 285 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 286 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 287 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 288 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 289 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 290 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 291 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 292 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 293END 294 295IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 296STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 297CAPTION "選擇欄位" 298FONT 9, "新細明體" 299BEGIN 300 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14 301 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 302 LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 303 CONTROL "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 304 CONTROL "PID (處理程序識別碼)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10 305 CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 306 CONTROL "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10 307 CONTROL "記憶體使用量(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 308 CONTROL "記憶體使用量差異(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 309 CONTROL "記憶體使用量高峰(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10 310 CONTROL "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 311 CONTROL "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 312 CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 313 CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 314 CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 315 CONTROL "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10 316 CONTROL "分頁失敗差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 317 CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10 318 CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 319 CONTROL "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10 320 CONTROL "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 321 CONTROL "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 322 CONTROL "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10 323 CONTROL "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 324 CONTROL "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 325 CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10 326 CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 327 CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 328 CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10 329END 330 331/* String Tables */ 332 333STRINGTABLE 334BEGIN 335 IDS_APP_TITLE "工作管理員" 336 IDC_TASKMGR "工作管理員" 337 IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒處理程序" 338END 339 340STRINGTABLE 341BEGIN 342 ID_FILE_NEW "執行一個新程式" 343 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "除非工作管理員最小化,否則留在其他視窗的最前面" 344 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在執行 SwitchTo 操作時將工作管理員最小化" 345 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "當最小化時隱藏工作管理員" 346 ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置" 347 ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務" 348 ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務" 349 ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊" 350 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次" 351 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次" 352 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次" 353END 354 355STRINGTABLE 356BEGIN 357 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新" 358 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪" 359 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪" 360 ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗" 361 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗" 362 ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗" 363 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗設為前景,但不切換到該視窗" 364 ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員說明主題" 365 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權資訊" 366 ID_FILE_EXIT "結束工作管理員應用程式" 367 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作" 368 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "在處理程序頁選擇要顯示的欄位" 369 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在效能圖中顯示核心程式的時間" 370 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "一個歷程記錄圖顯示 CPU 的總使用率" 371 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有它自己的歷程記錄圖" 372 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "將工作設為前景,並將焦點放在該工作上" 373END 374 375STRINGTABLE 376BEGIN 377 ID_ENDTASK "通知關閉已選取的工作" 378 ID_GOTOPROCESS "將焦點轉到所選工作的處理程序" 379 ID_RESTORE "將工作管理員從隱藏狀態恢復" 380 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "將處理程序從系統中移除" 381 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除" 382 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將除錯器附加到該處理程序" 383 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制處理程序可使用的處理器" 384 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定處理程序優先順序為即時" 385 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定處理程序優先順序為高" 386 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定處理程序優先順序為中等以上" 387 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定處理程序優先順序為中等" 388 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定處理程序優先順序為中等以下" 389 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定處理程序優先順序為低" 390END 391 392STRINGTABLE 393BEGIN 394 IDS_TAB_APPS "應用程式" 395 IDS_TAB_PROCESSES "處理程序" 396 IDS_TAB_PERFORMANCE "性能" 397 IDS_TAB_TASK "工作" 398 IDS_TAB_STATUS "狀態" 399 IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱" 400 IDS_TAB_PID "PID" 401 IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱" 402 IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID" 403 IDS_TAB_CPU "CPU" 404 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間" 405 IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用量" 406 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "記憶體使用量高峰" 407 IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體使用量差異" 408 IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁失敗" 409 IDS_TAB_PFDELTA "分頁失敗差異" 410 IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小" 411 IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區" 412 IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區" 413 IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序" 414 IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數" 415 IDS_TAB_THREADS "執行緒數目" 416 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件" 417 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件" 418 IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數" 419 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數" 420 IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數" 421 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組" 422 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組" 423 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組" 424 IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列" 425 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..." 426 IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)" 427 IDS_MENU_WINDOWS "視窗(&W)" 428 IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)" 429 IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)" 430 IDS_MENU_DETAILS "詳細資料(&D)" 431 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)" 432 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)" 433 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)" 434 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)" 435 IDS_CREATENEWTASK "新工作" 436 IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您開啟相應的程式、資料夾、檔案或網路資源。" 437 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性" 438 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。" 439 IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效" 440 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印處理程序" 441 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告:傾印此處理程序可能導致資料遺失。\n您確定要繼續嗎?" 442 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告" 443 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告:結束處理程序可能導致資料遺失或系統不穩定。\n處理程序在結束時將不能儲存任何資料。\n您確定要繼續嗎?" 444 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序" 445 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統處理程序。工作管理員不會結束這個處理程序。" 446 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序" 447 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n您確定要更改優先順序嗎?" 448 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" 449 IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)" 450 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%" 451 IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" 452 IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" 453 IDS_RUNNING "正在執行" 454END 455