1/* 2 * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens@albretsen.dk> 3 * 2010 Thomas Larsen 4 * 5 * This library is free software; you can redistribute it and/or 6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 7 * License as published by the Free Software Foundation; either 8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 9 * 10 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 13 * Lesser General Public License for more details. 14 * 15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 16 * License along with this library; if not, write to the Free Software 17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 */ 19 20LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT 21 22IDM_MAINMENU MENU 23BEGIN 24 POPUP "&Fil" 25 BEGIN 26 MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 27 MENUITEM "&Åben...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 28 MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 29 MENUITEM "Gemme &som...", ID_FILE_SAVEAS 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", ID_PRINT 32 MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW 33 MENUITEM "&Side indstillinger...", ID_PRINTSETUP 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT 36 END 37 POPUP "R&ediger" 38 BEGIN 39 MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO 40 MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT 43 MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 44 MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 45 MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR 46 MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "&Søg efter...\tCtrl+F", ID_FIND 49 MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT 50 MENUITEM "E&rstat...\tCtrl+H", ID_REPLACE 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY 53 MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED 54 MENUITEM SEPARATOR 55 POPUP "&Ekstra" 56 BEGIN 57 MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO 58 MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT 59 MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT 60 MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT 61 MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT 62 END 63 END 64 POPUP "&Vis" 65 BEGIN 66 MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR 67 MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR 68 MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER 69 MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES 72 END 73 POPUP "&Indsæt" 74 BEGIN 75 MENUITEM "&Dato og tid...", ID_DATETIME 76 END 77 POPUP "F&ormat" 78 BEGIN 79 MENUITEM "&Skrifttype...", ID_FONTSETTINGS 80 MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET 81 MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT 82 MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS 83 POPUP "&Baggrund" 84 BEGIN 85 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 86 MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2 87 END 88 END 89 POPUP "&Hjælp" 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Om Wine Wordpad", ID_ABOUT 92 END 93END 94 95IDM_POPUP MENU 96BEGIN 97 POPUP "" 98 BEGIN 99 MENUITEM "&Klip", ID_EDIT_CUT 100 MENUITEM "K&opier", ID_EDIT_COPY 101 MENUITEM "&Indsæt", ID_EDIT_PASTE 102 MENUITEM SEPARATOR 103 MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET 104 MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT 105 END 106END 107 108IDM_COLOR_POPUP MENU 109BEGIN 110 POPUP "" 111 BEGIN 112 MENUITEM "Sort", ID_COLOR_BLACK 113 MENUITEM "Mørkerød", ID_COLOR_MAROON 114 MENUITEM "Grøn", ID_COLOR_GREEN 115 MENUITEM "Oliven", ID_COLOR_OLIVE 116 MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY 117 MENUITEM "Lilla", ID_COLOR_PURPLE 118 MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL 119 MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY 120 MENUITEM "Sølv", ID_COLOR_SILVER 121 MENUITEM "Rød", ID_COLOR_RED 122 MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME 123 MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW 124 MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE 125 MENUITEM "Violet", ID_COLOR_FUCHSIA 126 MENUITEM "Cyan", ID_COLOR_AQUA 127 MENUITEM "Hvid", ID_COLOR_WHITE 128 MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC 129 END 130END 131 132STRINGTABLE 133BEGIN 134 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" 135 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)" 136 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)" 137 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)" 138 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument" 139 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument" 140 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)" 141 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)" 142END 143 144STRINGTABLE 145BEGIN 146 STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet" 147 STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet" 148 STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet" 149END 150 151STRINGTABLE 152BEGIN 153 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer" 154 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" 155 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst" 156END 157 158STRINGTABLE 159BEGIN 160 STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv" 161 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side" 162 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side" 163 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider" 164 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side" 165 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" 166 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" 167 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk" 168 STRING_PREVIEW_PAGE, "Side" 169 STRING_PREVIEW_PAGES, "Sider" 170 STRING_UNITS_CM, "cm" 171 STRING_UNITS_IN, "tomme" 172 STRING_UNITS_INCH, "tommer" 173 STRING_UNITS_PT, "pkt" 174END 175 176STRINGTABLE 177BEGIN 178 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" 179 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?" 180 STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet." 181 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket." 182 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som vil medføre at al formatering går tabt. Er du sikker på at du vil fortsætte?" 183 STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat" 184 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet" 185 STRING_WRITE_FAILED, "Kunne ikke gemme filen." 186 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke gemmes, adgang nægtet." 187 STRING_OPEN_FAILED, "Kunne ikke åbne filen." 188 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke åbnes, adgang nægtet." 189 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Udskrivning er endnu ikke implementeret." 190 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke tilføje mere end 32 tabulatorer." 191END 192 193IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 194STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 195CAPTION "Dato og tid" 196FONT 8, "MS Shell Dlg" 197BEGIN 198 LTEXT "Tilgængelige formater",-1,3,2,100,15 199 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY 200 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12 201 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12 202END 203 204IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 206CAPTION "Ny" 207FONT 8, "MS Shell Dlg" 208BEGIN 209 LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15 210 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT 211 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12 212 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12 213END 214 215IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 216STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 217CAPTION "Formater afsnit" 218FONT 8, "MS Shell Dlg" 219BEGIN 220 GROUPBOX "Indryk", -1, 10, 10, 140, 68 221 LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 60, 13 222 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 223 LTEXT "Højre", -1, 15, 40, 60, 13 224 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 225 LTEXT "Første linie", -1, 15, 58, 60, 13 226 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 227 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 60, 13 228 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST 229 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15 230 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 231END 232 233IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 235CAPTION "Tabulatorer" 236FONT 8, "MS Shell Dlg" 237BEGIN 238 GROUPBOX "Tabulatorstop", -1, 10, 10, 120, 90 239 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE 240 DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 241 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 242 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15 243 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 244 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 245END 246 247IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 248STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL 249CAPTION "" 250FONT 8, "MS Shell Dlg" 251BEGIN 252 GROUPBOX "Liniebrydning", -1, 5, 10, 145, 85 253 RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 254 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 255 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 256 GROUPBOX "Værktøjslinier", -1, 155, 10, 115, 85 257 CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 258 CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 259 CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 260 CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 261 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 262END 263