1/* 2 * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens@albretsen.dk> 3 * 2010 Thomas Larsen 4 * 5 * This library is free software; you can redistribute it and/or 6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 7 * License as published by the Free Software Foundation; either 8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 9 * 10 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 13 * Lesser General Public License for more details. 14 * 15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 16 * License along with this library; if not, write to the Free Software 17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 */ 19 20#pragma code_page(65001) 21 22LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT 23 24IDM_MAINMENU MENU 25BEGIN 26 POPUP "&Fil" 27 BEGIN 28 MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 29 MENUITEM "&Åben...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 30 MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 31 MENUITEM "Gemme &som...", ID_FILE_SAVEAS 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", ID_PRINT 34 MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW 35 MENUITEM "&Side indstillinger...", ID_PRINTSETUP 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT 38 END 39 POPUP "R&ediger" 40 BEGIN 41 MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO 42 MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO 43 MENUITEM SEPARATOR 44 MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT 45 MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 46 MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 47 MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR 48 MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "&Søg efter...\tCtrl+F", ID_FIND 51 MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT 52 MENUITEM "E&rstat...\tCtrl+H", ID_REPLACE 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY 55 MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED 56 MENUITEM SEPARATOR 57 POPUP "&Ekstra" 58 BEGIN 59 MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO 60 MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT 61 MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT 62 MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT 63 MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT 64 END 65 END 66 POPUP "&Vis" 67 BEGIN 68 MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR 69 MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR 70 MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER 71 MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES 74 END 75 POPUP "&Indsæt" 76 BEGIN 77 MENUITEM "&Dato og tid...", ID_DATETIME 78 END 79 POPUP "F&ormat" 80 BEGIN 81 MENUITEM "&Skrifttype...", ID_FONTSETTINGS 82 MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET 83 MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT 84 MENUITEM "&Tabulatorer...", ID_TABSTOPS 85 POPUP "&Baggrund" 86 BEGIN 87 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 88 MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2 89 END 90 END 91 POPUP "&Hjælp" 92 BEGIN 93 MENUITEM "&Om Wine Wordpad", ID_ABOUT 94 END 95END 96 97IDM_POPUP MENU 98BEGIN 99 POPUP "" 100 BEGIN 101 MENUITEM "&Klip", ID_EDIT_CUT 102 MENUITEM "K&opier", ID_EDIT_COPY 103 MENUITEM "&Indsæt", ID_EDIT_PASTE 104 MENUITEM SEPARATOR 105 MENUITEM "&Bullets", ID_BULLET 106 MENUITEM "&Afsnit...", ID_PARAFORMAT 107 END 108END 109 110IDM_COLOR_POPUP MENU 111BEGIN 112 POPUP "" 113 BEGIN 114 MENUITEM "Sort", ID_COLOR_BLACK 115 MENUITEM "Mørkerød", ID_COLOR_MAROON 116 MENUITEM "Grøn", ID_COLOR_GREEN 117 MENUITEM "Oliven", ID_COLOR_OLIVE 118 MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY 119 MENUITEM "Lilla", ID_COLOR_PURPLE 120 MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL 121 MENUITEM "Grå", ID_COLOR_GRAY 122 MENUITEM "Sølv", ID_COLOR_SILVER 123 MENUITEM "Rød", ID_COLOR_RED 124 MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME 125 MENUITEM "Gul", ID_COLOR_YELLOW 126 MENUITEM "Blå", ID_COLOR_BLUE 127 MENUITEM "Violet", ID_COLOR_FUCHSIA 128 MENUITEM "Cyan", ID_COLOR_AQUA 129 MENUITEM "Hvid", ID_COLOR_WHITE 130 MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC 131 END 132END 133 134STRINGTABLE 135BEGIN 136 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" 137 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)" 138 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)" 139 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)" 140 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument" 141 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument" 142 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)" 143 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)" 144END 145 146STRINGTABLE 147BEGIN 148 STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet" 149 STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet" 150 STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet" 151END 152 153STRINGTABLE 154BEGIN 155 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer" 156 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" 157 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst" 158END 159 160STRINGTABLE 161BEGIN 162 STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv" 163 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side" 164 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side" 165 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider" 166 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side" 167 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" 168 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" 169 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk" 170 STRING_PREVIEW_PAGE, "Side" 171 STRING_PREVIEW_PAGES, "Sider" 172 STRING_UNITS_CM, "cm" 173 STRING_UNITS_IN, "tomme" 174 STRING_UNITS_INCH, "tommer" 175 STRING_UNITS_PT, "pkt" 176END 177 178STRINGTABLE 179BEGIN 180 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" 181 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?" 182 STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet." 183 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket." 184 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som vil medføre at al formatering går tabt. Er du sikker på at du vil fortsætte?" 185 STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat" 186 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet" 187 STRING_WRITE_FAILED, "Kunne ikke gemme filen." 188 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke gemmes, adgang nægtet." 189 STRING_OPEN_FAILED, "Kunne ikke åbne filen." 190 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Filen kunne ikke åbnes, adgang nægtet." 191 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Udskrivning er endnu ikke implementeret." 192 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke tilføje mere end 32 tabulatorer." 193END 194 195IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 197CAPTION "Dato og tid" 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199BEGIN 200 LTEXT "Tilgængelige formater",-1,3,2,100,15 201 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY 202 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12 203 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12 204END 205 206IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 208CAPTION "Ny" 209FONT 8, "MS Shell Dlg" 210BEGIN 211 LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15 212 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT 213 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12 214 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12 215END 216 217IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 218STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 219CAPTION "Formater afsnit" 220FONT 8, "MS Shell Dlg" 221BEGIN 222 GROUPBOX "Indryk", -1, 10, 10, 140, 68 223 LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 60, 13 224 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 225 LTEXT "Højre", -1, 15, 40, 60, 13 226 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 227 LTEXT "Første linie", -1, 15, 58, 60, 13 228 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 229 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 60, 13 230 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST 231 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15 232 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 233END 234 235IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 237CAPTION "Tabulatorer" 238FONT 8, "MS Shell Dlg" 239BEGIN 240 GROUPBOX "Tabulatorstop", -1, 10, 10, 120, 90 241 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE 242 DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 243 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 244 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15 245 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 246 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 247END 248 249IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 250STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL 251CAPTION "" 252FONT 8, "MS Shell Dlg" 253BEGIN 254 GROUPBOX "Liniebrydning", -1, 5, 10, 145, 85 255 RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 256 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 257 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 258 GROUPBOX "Værktøjslinier", -1, 155, 10, 115, 85 259 CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 260 CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 261 CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 262 CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 263 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 264END 265