1/* 2 * Copyright 2006-2009 by Jonathan Ernst 3 * Copyright 2010 by Frédéric Delanoy 4 * 5 * This library is free software; you can redistribute it and/or 6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 7 * License as published by the Free Software Foundation; either 8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 9 * 10 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 13 * Lesser General Public License for more details. 14 * 15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 16 * License along with this library; if not, write to the Free Software 17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 */ 19 20LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL 21 22IDM_MAINMENU MENU 23BEGIN 24 POPUP "&Fichier" 25 BEGIN 26 MENUITEM "&Nouveau...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 27 MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 28 MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 29 MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "&Imprimer...\tCtrl+P", ID_PRINT 32 MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW 33 MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT 36 END 37 POPUP "É&dition" 38 BEGIN 39 MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO 40 MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT 43 MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 44 MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 45 MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR 46 MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_FIND 49 MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT 50 MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY 53 MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED 54 MENUITEM SEPARATOR 55 POPUP "&Avancé" 56 BEGIN 57 MENUITEM "&Informations sur la sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO 58 MENUITEM "&Format de caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT 59 MENUITEM "Format de caractères par &défaut", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT 60 MENUITEM "Format de ¶graphe", ID_EDIT_PARAFORMAT 61 MENUITEM "Texte &complet", ID_EDIT_GETTEXT 62 END 63 END 64 POPUP "&Affichage" 65 BEGIN 66 MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR 67 MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR 68 MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER 69 MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR 70 MENUITEM SEPARATOR 71 MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES 72 END 73 POPUP "&Insertion" 74 BEGIN 75 MENUITEM "&Date et heure...", ID_DATETIME 76 END 77 POPUP "Forma&t" 78 BEGIN 79 MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS 80 MENUITEM "Pu&ces", ID_BULLET 81 MENUITEM "Para&graphe...", ID_PARAFORMAT 82 MENUITEM "&Tabulations...", ID_TABSTOPS 83 POPUP "&Arrière-plan" 84 BEGIN 85 MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1 86 MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2 87 END 88 END 89 POPUP "Aid&e" 90 BEGIN 91 MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine", ID_ABOUT 92 END 93END 94 95IDM_POPUP MENU 96BEGIN 97 POPUP "" 98 BEGIN 99 MENUITEM "&Couper", ID_EDIT_CUT 100 MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY 101 MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE 102 MENUITEM SEPARATOR 103 MENUITEM "P&uces", ID_BULLET 104 MENUITEM "Para&graphe", ID_PARAFORMAT 105 END 106END 107 108IDM_COLOR_POPUP MENU 109BEGIN 110 POPUP "" 111 BEGIN 112 MENUITEM "Noir", ID_COLOR_BLACK 113 MENUITEM "Marron", ID_COLOR_MAROON 114 MENUITEM "Vert", ID_COLOR_GREEN 115 MENUITEM "Olive", ID_COLOR_OLIVE 116 MENUITEM "Bleu marine",ID_COLOR_NAVY 117 MENUITEM "Pourpre", ID_COLOR_PURPLE 118 MENUITEM "Sarcelle", ID_COLOR_TEAL 119 MENUITEM "Gris", ID_COLOR_GRAY 120 MENUITEM "Argent", ID_COLOR_SILVER 121 MENUITEM "Rouge", ID_COLOR_RED 122 MENUITEM "Citron vert",ID_COLOR_LIME 123 MENUITEM "Jaune", ID_COLOR_YELLOW 124 MENUITEM "Bleu", ID_COLOR_BLUE 125 MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA 126 MENUITEM "Eau", ID_COLOR_AQUA 127 MENUITEM "Blanc", ID_COLOR_WHITE 128 MENUITEM "Automatique",ID_COLOR_AUTOMATIC 129 END 130END 131 132STRINGTABLE 133BEGIN 134 STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)" 135 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)" 136 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)" 137 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)" 138 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)" 139 STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte" 140 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode" 141 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)" 142END 143 144STRINGTABLE 145BEGIN 146 STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche" 147 STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite" 148 STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer" 149END 150 151STRINGTABLE 152BEGIN 153 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options" 154 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte" 155 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche" 156END 157 158STRINGTABLE 159BEGIN 160 STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer" 161 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante" 162 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente" 163 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Deux pages" 164 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Une page" 165 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom avant" 166 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom arrière" 167 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer" 168 STRING_PREVIEW_PAGE, "Page" 169 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages" 170 STRING_UNITS_CM, "cm" 171 STRING_UNITS_IN, "po" 172 STRING_UNITS_INCH, "pouces" 173 STRING_UNITS_PT, "pt" 174END 175 176STRINGTABLE 177BEGIN 178 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" 179 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?" 180 STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document." 181 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit." 182 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, ce qui causera la perte de tout formattage. Voulez-vous vraiment continuer ?" 183 STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide" 184 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés" 185 STRING_WRITE_FAILED, "Impossible d'enregistrer le fichier." 186 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier." 187 STRING_OPEN_FAILED, "Impossible d'ouvrir le fichier." 188 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier." 189 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée" 190 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation." 191END 192 193IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 194STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 195CAPTION "Date et heure" 196FONT 8, "MS Shell Dlg" 197BEGIN 198 LTEXT "Formats disponibles",-1,3,2,100,15 199 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY 200 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12 201 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,87,26,40,12 202END 203 204IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 206CAPTION "Nouveau" 207FONT 8, "MS Shell Dlg" 208BEGIN 209 LTEXT "Nouveau type de document",-1,3,2,100,15 210 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT 211 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12 212 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12 213END 214 215IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 216STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 217CAPTION "Format de paragraphe" 218FONT 8, "MS Shell Dlg" 219BEGIN 220 GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 140, 68 221 LTEXT "Gauche", -1, 15, 22, 60, 13 222 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 223 LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 60, 13 224 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 225 LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 60, 13 226 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 227 LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 60, 13 228 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST 229 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15 230 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 231END 232 233IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 235CAPTION "Tabulations" 236FONT 8, "MS Shell Dlg" 237BEGIN 238 GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90 239 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE 240 DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 241 PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 242 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15 243 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 244 PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 245END 246 247IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 248STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL 249CAPTION "" 250FONT 8, "MS Shell Dlg" 251BEGIN 252 GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 5, 10, 145, 85 253 RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 254 RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 255 RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 256 GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85 257 CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 258 CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 259 CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 260 CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 261 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 262END 263