1/*
2 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 *
18 * Translated by Baruch Rutman 2013
19 */
20
21/* UTF-8 */
22#pragma code_page(65001)
23
24LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
25
26IDM_MAINMENU MENU
27BEGIN
28    POPUP "&קובץ"
29    BEGIN
30        MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
31        MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
32        MENUITEM "&שמור\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
33        MENUITEM "שמור &בשם...",           ID_FILE_SAVEAS
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P",     ID_PRINT
36        MENUITEM "&תצוגה מקדימה...",     ID_PREVIEW
37        MENUITEM "&הגדרת עמוד...",        ID_PRINTSETUP
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "&יציאה",                 ID_FILE_EXIT
40    END
41    POPUP "&עריכה"
42    BEGIN
43        MENUITEM "בטל\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
44        MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
45        MENUITEM SEPARATOR
46        MENUITEM "גזור\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
47        MENUITEM "העתק\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
48        MENUITEM "הדבק\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
49        MENUITEM "נקה\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
50        MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
51        MENUITEM SEPARATOR
52        MENUITEM "מצא...\tCtrl+F",            ID_FIND
53        MENUITEM "מצא הבא\tF3",              ID_FIND_NEXT
54        MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "קריאה בלבד",                  ID_EDIT_READONLY
57        MENUITEM "השתנה",                   ID_EDIT_MODIFIED
58        MENUITEM SEPARATOR
59        POPUP "תוספות"
60        BEGIN
61            MENUITEM "מידע בחירה",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
62            MENUITEM "עיצוב תווים",           ID_EDIT_CHARFORMAT
63            MENUITEM "&Def. char format",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64            MENUITEM "עיצוב פיסקה",           ID_EDIT_PARAFORMAT
65            MENUITEM "השג טקסט",                   ID_EDIT_GETTEXT
66        END
67    END
68    POPUP "תצוגה"
69    BEGIN
70        MENUITEM "סרגל כלים",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
71        MENUITEM "&Formatbar",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
72        MENUITEM "&Ruler",          ID_TOGGLE_RULER
73        MENUITEM "שורת מצב",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "אפשרויות...",     ID_VIEWPROPERTIES
76    END
77    POPUP "הכנס"
78    BEGIN
79        MENUITEM "תאריך ושעה...",  ID_DATETIME
80    END
81    POPUP "עיצוב"
82    BEGIN
83        MENUITEM "גופן...",                     ID_FONTSETTINGS
84        MENUITEM "&Bullet points",              ID_BULLET
85        MENUITEM "פסקה...",               ID_PARAFORMAT
86        MENUITEM "&Tabs...",                    ID_TABSTOPS
87        POPUP "רקע"
88        BEGIN
89            MENUITEM "מערכת\tCtrl+1",         ID_BACK_1
90            MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2",           ID_BACK_2
91        END
92    END
93    POPUP "עזרה"
94    BEGIN
95        MENUITEM "אודות הכתבן של Wine",       ID_ABOUT
96    END
97END
98
99IDM_POPUP MENU
100BEGIN
101    POPUP ""
102    BEGIN
103        MENUITEM "גזור",                 ID_EDIT_CUT
104        MENUITEM "העתק",                ID_EDIT_COPY
105        MENUITEM "הדבק",                ID_EDIT_PASTE
106        MENUITEM SEPARATOR
107        MENUITEM "&Bullet points",      ID_BULLET
108        MENUITEM "פיסקה...",            ID_PARAFORMAT
109    END
110END
111
112IDM_COLOR_POPUP MENU
113BEGIN
114    POPUP ""
115    BEGIN
116        MENUITEM "שחור",       ID_COLOR_BLACK
117        MENUITEM "Maroon",     ID_COLOR_MAROON
118        MENUITEM "ירוק",       ID_COLOR_GREEN
119        MENUITEM "ירוק זית",     ID_COLOR_OLIVE
120        MENUITEM "Navy",       ID_COLOR_NAVY
121        MENUITEM "סגול",    ID_COLOR_PURPLE
122        MENUITEM "Teal",       ID_COLOR_TEAL
123        MENUITEM "אפור",      ID_COLOR_GRAY
124        MENUITEM "כסוף",    ID_COLOR_SILVER
125        MENUITEM "אדום",       ID_COLOR_RED
126        MENUITEM "ירוק ליים",      ID_COLOR_LIME
127        MENUITEM "צהוב",    ID_COLOR_YELLOW
128        MENUITEM "כחול",      ID_COLOR_BLUE
129        MENUITEM "פוקסיה",   ID_COLOR_FUCHSIA
130        MENUITEM "Aqua",       ID_COLOR_AQUA
131        MENUITEM "לבן",     ID_COLOR_WHITE
132        MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC
133    END
134END
135
136STRINGTABLE
137BEGIN
138    STRING_ALL_FILES,              "כל המסמכים (*.*)"
139    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "מסמכי טקסט (*.txt)"
140    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)"
141    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)"
142    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "מסמך טקסט עשיר"
143    STRING_NEWFILE_TXT,            "מסמך טקסט"
144    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "מסמך טקסט (יוניקוד)"
145    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Printer files (*.prn)"
146END
147
148STRINGTABLE
149BEGIN
150    STRING_ALIGN_LEFT,            "שמאל"
151    STRING_ALIGN_RIGHT,           "ימין"
152    STRING_ALIGN_CENTER,          "מרכז"
153END
154
155STRINGTABLE
156BEGIN
157    STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "אפשרויות"
158    STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "טקסט"
159    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "טקסט עשיר"
160END
161
162STRINGTABLE
163BEGIN
164    STRING_PREVIEW_PRINT,            "הדפס"
165    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "הדף הבא"
166    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "הדף הקודם"
167    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "שני עמודים"
168    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "עמוד אחד"
169    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "הגדל"
170    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "הקטן"
171    STRING_PREVIEW_CLOSE,            "סגור"
172    STRING_PREVIEW_PAGE,             "עמוד"
173    STRING_PREVIEW_PAGES,            "עמודים"
174    STRING_UNITS_CM,                 "ס""מ"
175    STRING_UNITS_IN,                 "in"
176    STRING_UNITS_INCH,               "inch"
177    STRING_UNITS_PT,                 "נק'"
178END
179
180STRINGTABLE
181BEGIN
182    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "מסמך"
183    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "שמור שינויים ל '%s'?"
184    STRING_SEARCH_FINISHED,      "סיים לחפש במסמך."
185    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "נכשלה טעינת ספריית RichEdit."
186    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
187    STRING_INVALID_NUMBER,       "Invalid number format"
188    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
189    STRING_WRITE_FAILED,              "Could not save the file."
190    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "You do not have access to save the file."
191    STRING_OPEN_FAILED,               "Could not open the file."
192    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "You do not have access to open the file."
193    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Printing not implemented"
194    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Cannot add more than 32 tab stops."
195END
196
197IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
200CAPTION "תאריך ושעה"
201FONT 8, "MS Shell Dlg"
202BEGIN
203    LTEXT        "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15
204    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
205    DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12
206    PUSHBUTTON   "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
207END
208
209IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
212CAPTION "חדש"
213FONT 8, "MS Shell Dlg"
214BEGIN
215    LTEXT        "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15
216    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
217    DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12
218    PUSHBUTTON   "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
219END
220
221IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
222STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
223EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
224CAPTION "עיצוב פסקה"
225FONT 8, "MS Shell Dlg"
226BEGIN
227    GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68
228    LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13
229    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
230    LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13
231    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
232    LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13
233    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
234    LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13
235    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
236    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15
237    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
238END
239
240IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
242EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
243CAPTION "טאבים"
244FONT 8, "MS Shell Dlg"
245BEGIN
246    GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
247    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
248    DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
249    PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
250    PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15
251    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
252    PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
253END
254
255IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
256STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
257EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
258CAPTION ""
259FONT 8, "MS Shell Dlg"
260BEGIN
261    GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85
262    RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
263    RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
264    RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
265    GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85
266    CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
267    CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
268    CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
269    CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
270    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
271END
272