1/* 2 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 * 18 * Translated by Baruch Rutman 2013 19 */ 20 21LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT 22 23IDM_MAINMENU MENU 24BEGIN 25 POPUP "&קובץ" 26 BEGIN 27 MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 28 MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 29 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 30 MENUITEM "שמור &בשם...", ID_FILE_SAVEAS 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P", ID_PRINT 33 MENUITEM "&תצוגה מקדימה...", ID_PREVIEW 34 MENUITEM "&הגדרת עמוד...", ID_PRINTSETUP 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "&יציאה", ID_FILE_EXIT 37 END 38 POPUP "&עריכה" 39 BEGIN 40 MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO 41 MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "גזור\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT 44 MENUITEM "העתק\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 45 MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 46 MENUITEM "נקה\tDEL", ID_EDIT_CLEAR 47 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "מצא...\tCtrl+F", ID_FIND 50 MENUITEM "מצא הבא\tF3", ID_FIND_NEXT 51 MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", ID_REPLACE 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "קריאה בלבד", ID_EDIT_READONLY 54 MENUITEM "השתנה", ID_EDIT_MODIFIED 55 MENUITEM SEPARATOR 56 POPUP "תוספות" 57 BEGIN 58 MENUITEM "מידע בחירה", ID_EDIT_SELECTIONINFO 59 MENUITEM "עיצוב תווים", ID_EDIT_CHARFORMAT 60 MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT 61 MENUITEM "עיצוב פיסקה", ID_EDIT_PARAFORMAT 62 MENUITEM "השג טקסט", ID_EDIT_GETTEXT 63 END 64 END 65 POPUP "תצוגה" 66 BEGIN 67 MENUITEM "סרגל כלים", ID_TOGGLE_TOOLBAR 68 MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR 69 MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER 70 MENUITEM "שורת מצב", ID_TOGGLE_STATUSBAR 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "אפשרויות...", ID_VIEWPROPERTIES 73 END 74 POPUP "הכנס" 75 BEGIN 76 MENUITEM "תאריך ושעה...", ID_DATETIME 77 END 78 POPUP "עיצוב" 79 BEGIN 80 MENUITEM "גופן...", ID_FONTSETTINGS 81 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET 82 MENUITEM "פסקה...", ID_PARAFORMAT 83 MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS 84 POPUP "רקע" 85 BEGIN 86 MENUITEM "מערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1 87 MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2 88 END 89 END 90 POPUP "עזרה" 91 BEGIN 92 MENUITEM "אודות הכתבן של Wine", ID_ABOUT 93 END 94END 95 96IDM_POPUP MENU 97BEGIN 98 POPUP "" 99 BEGIN 100 MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT 101 MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY 102 MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET 105 MENUITEM "פיסקה...", ID_PARAFORMAT 106 END 107END 108 109IDM_COLOR_POPUP MENU 110BEGIN 111 POPUP "" 112 BEGIN 113 MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK 114 MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON 115 MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN 116 MENUITEM "ירוק זית", ID_COLOR_OLIVE 117 MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY 118 MENUITEM "סגול", ID_COLOR_PURPLE 119 MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL 120 MENUITEM "אפור", ID_COLOR_GRAY 121 MENUITEM "כסוף", ID_COLOR_SILVER 122 MENUITEM "אדום", ID_COLOR_RED 123 MENUITEM "ירוק ליים", ID_COLOR_LIME 124 MENUITEM "צהוב", ID_COLOR_YELLOW 125 MENUITEM "כחול", ID_COLOR_BLUE 126 MENUITEM "פוקסיה", ID_COLOR_FUCHSIA 127 MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA 128 MENUITEM "לבן", ID_COLOR_WHITE 129 MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC 130 END 131END 132 133STRINGTABLE 134BEGIN 135 STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)" 136 STRING_TEXT_FILES_TXT, "מסמכי טקסט (*.txt)" 137 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)" 138 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)" 139 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר" 140 STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט" 141 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט (יוניקוד)" 142 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)" 143END 144 145STRINGTABLE 146BEGIN 147 STRING_ALIGN_LEFT, "שמאל" 148 STRING_ALIGN_RIGHT, "ימין" 149 STRING_ALIGN_CENTER, "מרכז" 150END 151 152STRINGTABLE 153BEGIN 154 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "אפשרויות" 155 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "טקסט" 156 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "טקסט עשיר" 157END 158 159STRINGTABLE 160BEGIN 161 STRING_PREVIEW_PRINT, "הדפס" 162 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "הדף הבא" 163 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "הדף הקודם" 164 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "שני עמודים" 165 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "עמוד אחד" 166 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "הגדל" 167 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "הקטן" 168 STRING_PREVIEW_CLOSE, "סגור" 169 STRING_PREVIEW_PAGE, "עמוד" 170 STRING_PREVIEW_PAGES, "עמודים" 171 STRING_UNITS_CM, "ס""מ" 172 STRING_UNITS_IN, "in" 173 STRING_UNITS_INCH, "inch" 174 STRING_UNITS_PT, "נק'" 175END 176 177STRINGTABLE 178BEGIN 179 STRING_DEFAULT_FILENAME, "מסמך" 180 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "שמור שינויים ל '%s'?" 181 STRING_SEARCH_FINISHED, "סיים לחפש במסמך." 182 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "נכשלה טעינת ספריית RichEdit." 183 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 184 STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format" 185 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" 186 STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file." 187 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file." 188 STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file." 189 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file." 190 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented" 191 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops." 192END 193 194IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 195STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 196EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 197CAPTION "תאריך ושעה" 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199BEGIN 200 LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15 201 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY 202 DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12 203 PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12 204END 205 206IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 208EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 209CAPTION "חדש" 210FONT 8, "MS Shell Dlg" 211BEGIN 212 LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15 213 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT 214 DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12 215 PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12 216END 217 218IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 220EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 221CAPTION "עיצוב פסקה" 222FONT 8, "MS Shell Dlg" 223BEGIN 224 GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68 225 LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13 226 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 227 LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13 228 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 229 LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13 230 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 231 LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13 232 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST 233 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15 234 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 235END 236 237IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 239EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 240CAPTION "טאבים" 241FONT 8, "MS Shell Dlg" 242BEGIN 243 GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90 244 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE 245 DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 246 PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 247 PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15 248 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 249 PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 250END 251 252IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 253STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL 254EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 255CAPTION "" 256FONT 8, "MS Shell Dlg" 257BEGIN 258 GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85 259 RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 260 RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 261 RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 262 GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85 263 CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 264 CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 265 CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 266 CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 267 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 268END 269