1/*
2 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 *
18 * Translated by Baruch Rutman 2013
19 */
20
21LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
22
23IDM_MAINMENU MENU
24BEGIN
25    POPUP "&קובץ"
26    BEGIN
27        MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
28        MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
29        MENUITEM "&שמור\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
30        MENUITEM "שמור &בשם...",           ID_FILE_SAVEAS
31        MENUITEM SEPARATOR
32        MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P",     ID_PRINT
33        MENUITEM "&תצוגה מקדימה...",     ID_PREVIEW
34        MENUITEM "&הגדרת עמוד...",        ID_PRINTSETUP
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "&יציאה",                 ID_FILE_EXIT
37    END
38    POPUP "&עריכה"
39    BEGIN
40        MENUITEM "בטל\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
41        MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
42        MENUITEM SEPARATOR
43        MENUITEM "גזור\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
44        MENUITEM "העתק\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
45        MENUITEM "הדבק\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
46        MENUITEM "נקה\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
47        MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "מצא...\tCtrl+F",            ID_FIND
50        MENUITEM "מצא הבא\tF3",              ID_FIND_NEXT
51        MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
52        MENUITEM SEPARATOR
53        MENUITEM "קריאה בלבד",                  ID_EDIT_READONLY
54        MENUITEM "השתנה",                   ID_EDIT_MODIFIED
55        MENUITEM SEPARATOR
56        POPUP "תוספות"
57        BEGIN
58            MENUITEM "מידע בחירה",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
59            MENUITEM "עיצוב תווים",           ID_EDIT_CHARFORMAT
60            MENUITEM "&Def. char format",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
61            MENUITEM "עיצוב פיסקה",           ID_EDIT_PARAFORMAT
62            MENUITEM "השג טקסט",                   ID_EDIT_GETTEXT
63        END
64    END
65    POPUP "תצוגה"
66    BEGIN
67        MENUITEM "סרגל כלים",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
68        MENUITEM "&Formatbar",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
69        MENUITEM "&Ruler",          ID_TOGGLE_RULER
70        MENUITEM "שורת מצב",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "אפשרויות...",     ID_VIEWPROPERTIES
73    END
74    POPUP "הכנס"
75    BEGIN
76        MENUITEM "תאריך ושעה...",  ID_DATETIME
77    END
78    POPUP "עיצוב"
79    BEGIN
80        MENUITEM "גופן...",                     ID_FONTSETTINGS
81        MENUITEM "&Bullet points",              ID_BULLET
82        MENUITEM "פסקה...",               ID_PARAFORMAT
83        MENUITEM "&Tabs...",                    ID_TABSTOPS
84        POPUP "רקע"
85        BEGIN
86            MENUITEM "מערכת\tCtrl+1",         ID_BACK_1
87            MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2",           ID_BACK_2
88        END
89    END
90    POPUP "עזרה"
91    BEGIN
92        MENUITEM "אודות הכתבן של Wine",       ID_ABOUT
93    END
94END
95
96IDM_POPUP MENU
97BEGIN
98    POPUP ""
99    BEGIN
100        MENUITEM "גזור",                 ID_EDIT_CUT
101        MENUITEM "העתק",                ID_EDIT_COPY
102        MENUITEM "הדבק",                ID_EDIT_PASTE
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "&Bullet points",      ID_BULLET
105        MENUITEM "פיסקה...",            ID_PARAFORMAT
106    END
107END
108
109IDM_COLOR_POPUP MENU
110BEGIN
111    POPUP ""
112    BEGIN
113        MENUITEM "שחור",       ID_COLOR_BLACK
114        MENUITEM "Maroon",     ID_COLOR_MAROON
115        MENUITEM "ירוק",       ID_COLOR_GREEN
116        MENUITEM "ירוק זית",     ID_COLOR_OLIVE
117        MENUITEM "Navy",       ID_COLOR_NAVY
118        MENUITEM "סגול",    ID_COLOR_PURPLE
119        MENUITEM "Teal",       ID_COLOR_TEAL
120        MENUITEM "אפור",      ID_COLOR_GRAY
121        MENUITEM "כסוף",    ID_COLOR_SILVER
122        MENUITEM "אדום",       ID_COLOR_RED
123        MENUITEM "ירוק ליים",      ID_COLOR_LIME
124        MENUITEM "צהוב",    ID_COLOR_YELLOW
125        MENUITEM "כחול",      ID_COLOR_BLUE
126        MENUITEM "פוקסיה",   ID_COLOR_FUCHSIA
127        MENUITEM "Aqua",       ID_COLOR_AQUA
128        MENUITEM "לבן",     ID_COLOR_WHITE
129        MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC
130    END
131END
132
133STRINGTABLE
134BEGIN
135    STRING_ALL_FILES,              "כל המסמכים (*.*)"
136    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "מסמכי טקסט (*.txt)"
137    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)"
138    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)"
139    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "מסמך טקסט עשיר"
140    STRING_NEWFILE_TXT,            "מסמך טקסט"
141    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "מסמך טקסט (יוניקוד)"
142    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Printer files (*.prn)"
143END
144
145STRINGTABLE
146BEGIN
147    STRING_ALIGN_LEFT,            "שמאל"
148    STRING_ALIGN_RIGHT,           "ימין"
149    STRING_ALIGN_CENTER,          "מרכז"
150END
151
152STRINGTABLE
153BEGIN
154    STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "אפשרויות"
155    STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "טקסט"
156    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "טקסט עשיר"
157END
158
159STRINGTABLE
160BEGIN
161    STRING_PREVIEW_PRINT,            "הדפס"
162    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "הדף הבא"
163    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "הדף הקודם"
164    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "שני עמודים"
165    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "עמוד אחד"
166    STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "הגדל"
167    STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "הקטן"
168    STRING_PREVIEW_CLOSE,            "סגור"
169    STRING_PREVIEW_PAGE,             "עמוד"
170    STRING_PREVIEW_PAGES,            "עמודים"
171    STRING_UNITS_CM,                 "ס""מ"
172    STRING_UNITS_IN,                 "in"
173    STRING_UNITS_INCH,               "inch"
174    STRING_UNITS_PT,                 "נק'"
175END
176
177STRINGTABLE
178BEGIN
179    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "מסמך"
180    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "שמור שינויים ל '%s'?"
181    STRING_SEARCH_FINISHED,      "סיים לחפש במסמך."
182    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "נכשלה טעינת ספריית RichEdit."
183    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
184    STRING_INVALID_NUMBER,       "Invalid number format"
185    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
186    STRING_WRITE_FAILED,              "Could not save the file."
187    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "You do not have access to save the file."
188    STRING_OPEN_FAILED,               "Could not open the file."
189    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "You do not have access to open the file."
190    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Printing not implemented"
191    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Cannot add more than 32 tab stops."
192END
193
194IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
195STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
197CAPTION "תאריך ושעה"
198FONT 8, "MS Shell Dlg"
199BEGIN
200    LTEXT        "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15
201    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
202    DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12
203    PUSHBUTTON   "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12
204END
205
206IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
208EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
209CAPTION "חדש"
210FONT 8, "MS Shell Dlg"
211BEGIN
212    LTEXT        "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15
213    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
214    DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12
215    PUSHBUTTON   "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12
216END
217
218IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
220EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
221CAPTION "עיצוב פסקה"
222FONT 8, "MS Shell Dlg"
223BEGIN
224    GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68
225    LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13
226    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
227    LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13
228    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
229    LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13
230    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
231    LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13
232    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
233    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15
234    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
235END
236
237IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
240CAPTION "טאבים"
241FONT 8, "MS Shell Dlg"
242BEGIN
243    GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
244    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
245    DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
246    PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
247    PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15
248    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
249    PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
250END
251
252IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
253STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
254EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
255CAPTION ""
256FONT 8, "MS Shell Dlg"
257BEGIN
258    GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85
259    RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
260    RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
261    RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
262    GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85
263    CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
264    CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
265    CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
266    CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
267    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
268END
269