1/* 2 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 * 18 * Translated by Baruch Rutman 2013 19 */ 20 21/* UTF-8 */ 22#pragma code_page(65001) 23 24LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT 25 26IDM_MAINMENU MENU 27BEGIN 28 POPUP "&קובץ" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 31 MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 32 MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 33 MENUITEM "שמור &בשם...", ID_FILE_SAVEAS 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "הד&פס...\tCtrl+P", ID_PRINT 36 MENUITEM "&תצוגה מקדימה...", ID_PREVIEW 37 MENUITEM "&הגדרת עמוד...", ID_PRINTSETUP 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "&יציאה", ID_FILE_EXIT 40 END 41 POPUP "&עריכה" 42 BEGIN 43 MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO 44 MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "גזור\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT 47 MENUITEM "העתק\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 48 MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 49 MENUITEM "נקה\tDEL", ID_EDIT_CLEAR 50 MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "מצא...\tCtrl+F", ID_FIND 53 MENUITEM "מצא הבא\tF3", ID_FIND_NEXT 54 MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", ID_REPLACE 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "קריאה בלבד", ID_EDIT_READONLY 57 MENUITEM "השתנה", ID_EDIT_MODIFIED 58 MENUITEM SEPARATOR 59 POPUP "תוספות" 60 BEGIN 61 MENUITEM "מידע בחירה", ID_EDIT_SELECTIONINFO 62 MENUITEM "עיצוב תווים", ID_EDIT_CHARFORMAT 63 MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT 64 MENUITEM "עיצוב פיסקה", ID_EDIT_PARAFORMAT 65 MENUITEM "השג טקסט", ID_EDIT_GETTEXT 66 END 67 END 68 POPUP "תצוגה" 69 BEGIN 70 MENUITEM "סרגל כלים", ID_TOGGLE_TOOLBAR 71 MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR 72 MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER 73 MENUITEM "שורת מצב", ID_TOGGLE_STATUSBAR 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "אפשרויות...", ID_VIEWPROPERTIES 76 END 77 POPUP "הכנס" 78 BEGIN 79 MENUITEM "תאריך ושעה...", ID_DATETIME 80 END 81 POPUP "עיצוב" 82 BEGIN 83 MENUITEM "גופן...", ID_FONTSETTINGS 84 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET 85 MENUITEM "פסקה...", ID_PARAFORMAT 86 MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS 87 POPUP "רקע" 88 BEGIN 89 MENUITEM "מערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1 90 MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2 91 END 92 END 93 POPUP "עזרה" 94 BEGIN 95 MENUITEM "אודות הכתבן של Wine", ID_ABOUT 96 END 97END 98 99IDM_POPUP MENU 100BEGIN 101 POPUP "" 102 BEGIN 103 MENUITEM "גזור", ID_EDIT_CUT 104 MENUITEM "העתק", ID_EDIT_COPY 105 MENUITEM "הדבק", ID_EDIT_PASTE 106 MENUITEM SEPARATOR 107 MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET 108 MENUITEM "פיסקה...", ID_PARAFORMAT 109 END 110END 111 112IDM_COLOR_POPUP MENU 113BEGIN 114 POPUP "" 115 BEGIN 116 MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK 117 MENUITEM "Maroon", ID_COLOR_MAROON 118 MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN 119 MENUITEM "ירוק זית", ID_COLOR_OLIVE 120 MENUITEM "Navy", ID_COLOR_NAVY 121 MENUITEM "סגול", ID_COLOR_PURPLE 122 MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL 123 MENUITEM "אפור", ID_COLOR_GRAY 124 MENUITEM "כסוף", ID_COLOR_SILVER 125 MENUITEM "אדום", ID_COLOR_RED 126 MENUITEM "ירוק ליים", ID_COLOR_LIME 127 MENUITEM "צהוב", ID_COLOR_YELLOW 128 MENUITEM "כחול", ID_COLOR_BLUE 129 MENUITEM "פוקסיה", ID_COLOR_FUCHSIA 130 MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA 131 MENUITEM "לבן", ID_COLOR_WHITE 132 MENUITEM "אוטומטי", ID_COLOR_AUTOMATIC 133 END 134END 135 136STRINGTABLE 137BEGIN 138 STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)" 139 STRING_TEXT_FILES_TXT, "מסמכי טקסט (*.txt)" 140 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט (יוניקוד) (*.txt)" 141 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "פורמט טקסט עשיר (*.rtf)" 142 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר" 143 STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט" 144 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט (יוניקוד)" 145 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)" 146END 147 148STRINGTABLE 149BEGIN 150 STRING_ALIGN_LEFT, "שמאל" 151 STRING_ALIGN_RIGHT, "ימין" 152 STRING_ALIGN_CENTER, "מרכז" 153END 154 155STRINGTABLE 156BEGIN 157 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "אפשרויות" 158 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "טקסט" 159 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "טקסט עשיר" 160END 161 162STRINGTABLE 163BEGIN 164 STRING_PREVIEW_PRINT, "הדפס" 165 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "הדף הבא" 166 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "הדף הקודם" 167 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "שני עמודים" 168 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "עמוד אחד" 169 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "הגדל" 170 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "הקטן" 171 STRING_PREVIEW_CLOSE, "סגור" 172 STRING_PREVIEW_PAGE, "עמוד" 173 STRING_PREVIEW_PAGES, "עמודים" 174 STRING_UNITS_CM, "ס""מ" 175 STRING_UNITS_IN, "in" 176 STRING_UNITS_INCH, "inch" 177 STRING_UNITS_PT, "נק'" 178END 179 180STRINGTABLE 181BEGIN 182 STRING_DEFAULT_FILENAME, "מסמך" 183 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "שמור שינויים ל '%s'?" 184 STRING_SEARCH_FINISHED, "סיים לחפש במסמך." 185 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "נכשלה טעינת ספריית RichEdit." 186 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, which will cause all formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 187 STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format" 188 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" 189 STRING_WRITE_FAILED, "Could not save the file." 190 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "You do not have access to save the file." 191 STRING_OPEN_FAILED, "Could not open the file." 192 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "You do not have access to open the file." 193 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printing not implemented" 194 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Cannot add more than 32 tab stops." 195END 196 197IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 199EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 200CAPTION "תאריך ושעה" 201FONT 8, "MS Shell Dlg" 202BEGIN 203 LTEXT "תצורות זמינות",-1,3,2,100,15 204 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY 205 DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,87,12,40,12 206 PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12 207END 208 209IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 211EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 212CAPTION "חדש" 213FONT 8, "MS Shell Dlg" 214BEGIN 215 LTEXT "סוג המסמך החדש",-1,3,2,100,15 216 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT 217 DEFPUSHBUTTON "אישור",IDOK,97,12,40,12 218 PUSHBUTTON "ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12 219END 220 221IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 222STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 223EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 224CAPTION "עיצוב פסקה" 225FONT 8, "MS Shell Dlg" 226BEGIN 227 GROUPBOX "ריווח", -1, 10, 10, 140, 68 228 LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 60, 13 229 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 230 LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 60, 13 231 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 232 LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 60, 13 233 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 234 LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 60, 13 235 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST 236 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 160, 15, 50, 15 237 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 238END 239 240IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 242EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 243CAPTION "טאבים" 244FONT 8, "MS Shell Dlg" 245BEGIN 246 GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90 247 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE 248 DEFPUSHBUTTON "הוסף", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 249 PUSHBUTTON "הסר", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 250 PUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 15, 58, 15 251 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 252 PUSHBUTTON "הסר הכל", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 253END 254 255IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 256STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL 257EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL 258CAPTION "" 259FONT 8, "MS Shell Dlg" 260BEGIN 261 GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 5, 10, 145, 85 262 RADIOBUTTON "ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 263 RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 264 RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 265 GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 155, 10, 115, 85 266 CHECKBOX "סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 267 CHECKBOX "סרגל עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 268 CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 269 CHECKBOX "שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 270 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 271END 272